朱聞矞
(廣東文藝職業(yè)學(xué)院,廣東 廣州 511430)
聲樂套曲《美好的歌》及其演唱處理
朱聞矞
(廣東文藝職業(yè)學(xué)院,廣東 廣州 511430)
加布里埃爾·福雷是法國著名的作曲家和管風(fēng)琴演奏家,在法國音樂歷史上有著舉足輕重的地位,他生活在19世紀(jì)末到20世紀(jì)初,是聯(lián)系了兩個(gè)世紀(jì)音樂的橋梁。而《美好的歌》是福雷中期的代表作品,也是福雷音樂生涯中的最高成就。本文通過對《美好的歌》這一聲樂套曲的樂譜、和聲、伴奏、音程等方面,對其演唱處理做了深入分析。
美好的歌;福雷;歌曲演唱;演唱處理
加布里埃爾·福雷,法國著名的浪漫主義作曲家。他一生中創(chuàng)作了上百首歌曲,促進(jìn)了法國音樂事業(yè)的發(fā)展。在他的歌曲中,很多是關(guān)于愛情的悲鳴,往往是以悠揚(yáng)輕緩的旋律表現(xiàn)哀思,深沉而含蓄,具有極強(qiáng)的感染力;結(jié)構(gòu)簡單明了,有很強(qiáng)的畫面感且富有詩意。從他的早期作品中可以看到德國作曲家舒曼的影子,因此有人以此稱他為“法國的舒曼”。但是他的作品不像舒曼那樣激昂與活力,而是如同溪流一般,靜靜地在聽眾心間流淌而過,帶來無盡的細(xì)膩與溫柔。而這正是法國人特有浪漫情結(jié)的體現(xiàn)。福雷創(chuàng)作的后期,印象主義開始興起,很快就席卷了法國音樂創(chuàng)作領(lǐng)域,但是福雷卻不受影響,依舊堅(jiān)持著自己的風(fēng)格,不隨波逐流,成為了法國樂壇的一股清流。
福雷樂曲創(chuàng)作的風(fēng)格大致可以分為三個(gè)階段。
初期:在1865年前后,這一時(shí)期的作品基本上是福雷在學(xué)生時(shí)期的練習(xí)作品,樂曲結(jié)構(gòu)上比較簡單,略顯稚嫩,缺少個(gè)人特色。盡管如此,福雷依舊憑借其出色的音樂天賦使得這些初期作品得到了樂壇的認(rèn)可,《莉迪亞》《夢醒》等作品傳唱至今。
中期:1880年到1906年。在中止了十年的創(chuàng)作生涯之后,福雷再一次從事歌曲創(chuàng)作,這一階段的創(chuàng)作標(biāo)志著他創(chuàng)作風(fēng)格走向成熟,是一個(gè)新階段的開始,而《美好的歌》是這一時(shí)期的代表作品。在這個(gè)階段,福雷將自己的音樂作品與象征派詩人魏爾蘭的詩相結(jié)合,使得音樂中有了詩的韻律與美感,畫面感十足,給人以無限的想象力。較之于第一階段,這個(gè)時(shí)期的作品從內(nèi)容上看就要復(fù)雜許多,曲風(fēng)更為華麗。
后期:1907年至1922年,隨著時(shí)間的沉淀以及作者的成熟,這個(gè)時(shí)期的作品又與之前的華麗風(fēng)格不同,重新歸于平淡與樸實(shí),主要有四部聲樂套曲:《夏娃之歌》、《封閉的花園》、《幻影》、《幻想的天際》。
第一,浪漫主義氣息濃厚。隨著浪漫主義運(yùn)動(dòng)在歐洲的興起,這一藝術(shù)流派感染了很多的作家、詩人、音樂家、哲學(xué)家等,而福雷也正是受到了這一思想的熏陶,從而將之糅合進(jìn)了自己的作品之中。福雷通過獨(dú)具個(gè)人特色的抒情手法,將旋律化做一汪清泉、一簇白云,輕柔而又緩慢,將聽眾的思緒帶入朦朧的月色之中、帶入悠遠(yuǎn)的夢境之中,給人以浪漫的享受。
第二,高雅而又浪漫的法國風(fēng)。在福雷的的作品中,常常將和聲部分用得令人驚喜。他以具有個(gè)人風(fēng)格的方式將素材片段與法國的古典主義以及浪漫情懷結(jié)合在一起。如聲樂套曲《美好的歌》第六部分《星星啊,在你消失之前》,這里的和聲被排除了主音的引力,為了減緩激烈從而運(yùn)用了較為中性的和弦,從而使整個(gè)旋律都變得平和而又冷靜,進(jìn)而反襯出瓦格納內(nèi)心的激烈。除此之外,中間部分也以強(qiáng)勢的屬七與屬九和弦與穿插進(jìn)來的輕柔和弦相結(jié)合,使得緊張感再次消弭。這種以弱制強(qiáng)的和聲處理方法與詩人愛爾蘭的情感轉(zhuǎn)移配合得相得益彰。
第三,旋律與伴奏相互交融。福雷四號不受任意大調(diào)或小調(diào)的影響,而是將之交織在一起。在《星星啊,在你消失之前!》一開始使用模棱兩可的調(diào)式旋律,令人窒息的伴奏與悠揚(yáng)而沉郁的和弦相互交融,隨后又轉(zhuǎn)為明快的伴奏,這樣前后的對立使得音樂也產(chǎn)生了詩的朦朧美。
《美好的歌》是福雷中期的作品,歌詞源自詩人魏爾蘭寫給熱戀中的未婚妻的詩作。年僅25歲的青年詩人魏爾蘭當(dāng)時(shí)正處于絕望之中,常常借酒澆愁、打架斗毆,當(dāng)她邂逅了16歲的少女馬蒂爾德之后,他被馬蒂爾德的天真與純潔打動(dòng),重燃了生活的希望。而《美好的歌》正是她給摯愛的馬蒂爾德的獻(xiàn)禮,在字里行間中洋溢著無盡的喜悅與希望。
20年后,福雷選取魏爾蘭的作品中的九個(gè)篇章完成了這部聲樂套曲《美好的歌》,在對作品進(jìn)行改編時(shí),他對詩歌篇幅進(jìn)行了縮減、并且將詩篇順序進(jìn)行了一定的調(diào)整。
《美好的歌》套曲順序如下:神光中的圣女→為著黎明而來→林間月光閃爍→曾走過的兇險(xiǎn)之路→恐懼不安→星星??!在你消失之前→晴朗的夏日→不是嗎?→冬日已逝。
第一曲:神光中的圣女(Une saint cn son auréole)
Une saint cn son auréole, 神光中的圣女啊,
…… ……
…… ……
Dans son nom Carolingien 從加羅林王朝的名字中。
在第一曲中,作者將戀人比喻成從高塔中走來的圣女,將優(yōu)美而靜雅的畫面展現(xiàn)在世人的眼前。在前奏部分,以華爾茲那優(yōu)雅、高貴的節(jié)奏將主人公身上的貴族氣質(zhì)渲染出來,且這個(gè)主題旋律一直穿插在全曲之中。而從第四句開始,演唱部分需要將原來pp做出漸強(qiáng)的處理,并且將漸強(qiáng)的終點(diǎn)落在mour。在歌詞第二句開始的遷走里,又以鋼琴的手法奏出了角笛的意味,在三拍的節(jié)奏中采用音符連線,形成二分二拍的節(jié)奏,營造了別樣的風(fēng)情。像這樣的處理會(huì)帶給演唱者一定的難度,在節(jié)奏的進(jìn)入上會(huì)出現(xiàn)一定的遲緩,因此需要注意。演唱者演唱時(shí)需要以溫柔、平和的聲線來描繪出一幅寧靜、別致的畫面。
第二曲:為著黎明而來(Puisque I'aube grandit)
Puisque I’aube grandit,puisque voici IPuisque I’aurore,為著黎明而來,為著此處的曙光,
……
……
Et vraiment je ne veux pas d’autre Paradis如此,我不會(huì)再想去往別的天堂。
福雷將原作中充斥著悲哀的二、三、四、六節(jié)去掉,直接跳到了這一曲,從而表現(xiàn)主題上的“美好”,使得全篇都被戀愛的熱情浸染,給人以無限的希望。在這首曲子的第二小節(jié)出,作者首次使用了“莉迪亞調(diào)式”,旋律自此出現(xiàn)漸強(qiáng),來展現(xiàn)明快的情緒。在這之后,又出現(xiàn)轉(zhuǎn)調(diào)與半音模進(jìn)的額變化,讓人覺得扶搖直上。直到曲末,又將調(diào)轉(zhuǎn)回原來的旋律,歸于平淡。這種忽低忽高的變化,讓得演唱者在演唱過程中需要有音色上的亮度,展現(xiàn)力度感。
第三曲:林間月光閃爍(La lune blanche luit dans les bois)
La lune blanche 月光
luit dans les bois; 于林間閃爍
……
……
C’est I’heure exquise 這是最美好的時(shí)刻。
這部分的曲子是一首描寫夜間的曲子,只不過與其他靜謐無言的夜曲相比,福雷的曲子更顯得炙熱。演唱者在演唱時(shí)需要以平和輕緩的口吻緩緩將夜色下的林間景色描繪出來,既要有沉靜于其中的陶醉,同時(shí)也要表達(dá)內(nèi)心歡悅。
第四曲:走過的兇險(xiǎn)之路(J'allais par des chemins perfides)
J’allai par des chemins perfides, 我行走于兇險(xiǎn)之路,
……
……
Nous a réunis is dans la joie. 吧我們?nèi)诤嫌谙矏傊小?/p>
這一曲作者將自己在與戀人邂逅之前的痛苦歲月與如今的美好的生活進(jìn)行對比,從而將自己內(nèi)心的喜悅毫不掩飾地展現(xiàn)出來。前面部分采用壓抑而緊張旋律,使得主人公內(nèi)心的情緒展露,而后面部分通過音階的上升又揭示出內(nèi)心的喜悅,#C上升4度到#F隨后又回到#C。在演唱情緒的處理上,應(yīng)該是一個(gè)由不安絕望再到喜悅的過程,要控制自身氣息,從而保證連貫。
第五曲:恐懼不安(J'ai Presque peur,en vérité)
J’ai Presque peur,en vérité, 我確是恐懼不安,
……
……
Que je vous aime,que je t’aime ??!我愛你!我愛你!
這一曲中,作者直白地將自己對馬蒂爾德的愛表達(dá)了出來,以歡快的節(jié)奏以及鋼琴的切分音節(jié)奏將情緒很好的表現(xiàn)。由于在愛情之中的迷茫與不安,演唱者需要在氣息上進(jìn)行準(zhǔn)確的控制,在前奏部分急呼急吸以渲染出不安的情緒,隨著旋律的變化又要以漸強(qiáng)音來表達(dá)自己無限的愛意,從而進(jìn)入高潮部分。
第六曲:星星啊!在你消失之前(A vant que tu ne t'en ailles)
A vant que tu ne t’en ailles, 蒼白的啟明星呀,
……
……
Car voici le soleil d’or. 因?yàn)榻鹕奶柤磳⑸穑?/p>
這首曲子旋律優(yōu)美,尤其是在鋼琴演奏中,音域與音色的變化展現(xiàn)出了一幅仙靈的畫面,如仙如幻。通過對天上、地下各種的景物的描寫,表現(xiàn)出了自然界的生機(jī)盎然,因此這一曲是歡快明麗的,末尾之處又以太陽的升起比喻希望的重燃,因此在演唱時(shí)應(yīng)當(dāng)以高昂而歡快的情緒來將作者心中的喜悅之情表現(xiàn)出來。
《美好的歌》充分展示了福雷的創(chuàng)作能力和技巧。整個(gè)作品無處不表現(xiàn)出福雷的溫柔、力量、寂寞、戲劇性的張力以及精湛的音符組合技法。這與福雷早期作品所呈現(xiàn)出的“甜美”風(fēng)格有著明顯的不同。
[1]王娜.福雷聲樂套曲《美好的歌》及其演唱處理[D].華東師范大學(xué),2008.
J616
A