丁志蕓
冬天的晚上很冷,人類睡覺要蓋上厚被子,還要開空調(diào),可動物沒有被子和空調(diào),怎樣度過寒冷的冬天呢?
冬天快到了,我要趕緊多吃些東西,讓自己長得越胖越好,身體內(nèi)的脂肪多了,才能保證自己整整睡上一個冬天而不會餓死。順便說一下,大樹洞和巖石洞是我冬眠睡覺的好地方。
我生活在冰天雪地的北極,那兒好冷好冷,可我不怕,因為我有一身厚厚的毛皮,毛皮下面是一層厚厚的脂肪,就像穿了兩件大棉襖。如果遇到暴風雪,我也會躲到早就挖好的雪洞中躲避。而且,雪洞還成為我們生孩子、養(yǎng)寶寶的暖房。
每到秋天快結(jié)束的時候,我最重要的事情就是尋找一個合適的地下洞穴,然后在洞穴中墊上厚厚的枯草和落葉,冬天降臨后,我就鉆到洞穴中,在枯草落葉上美美地睡上一大覺。
每到冬天,我們蜜蜂家族就會聚在一起,千千萬萬只蜜蜂圍著蜂王抱成一團,組成一個又大又密的蜂團,如果外層的蜜蜂冷得受不了,蜂團里層的蜜蜂就會出來和外面的蜜蜂換換位置。
天氣剛開始變冷,我就開始為過冬做準備了。我先把周圍的樹葉咬斷,然后拽到身邊,并將葉子卷起,最后在里面吐絲,織出光滑的內(nèi)壁。這樣,我就能躺入懸掛在樹上的“小睡袋”中,安安穩(wěn)穩(wěn)地度過冬天了。
我自己雖然沒法度過寒冬,但我卻為后代早早做好了準備,那就是在天氣還溫暖的時候,就把卵產(chǎn)在地下,上面覆蓋的土壤就像棉被,保證蟲卵不受凍。等第二年春天氣候轉(zhuǎn)暖,蟲卵都變成了小蝗蟲,紛紛破土而出。