初曉
中國(guó)人與外國(guó)人的很多習(xí)慣不同,這種習(xí)慣的不同主要緣于文化的差異。最近從《讀者》上看到一篇文章,有一個(gè)送禮的例子,就說明中外文化的這種差異。
記得文中說一個(gè)中國(guó)男青年和韓國(guó)一個(gè)女青年在中國(guó)結(jié)婚后,男方父母邀請(qǐng)女方父母來中國(guó)看一看,女方父母欣然前來,并給男方父母及家人都帶了禮物,男方父母收下禮物后隨手放在一邊,直到女方父母走時(shí)也沒有打開看一下。事后,男方看到女方心情不悅便問為什么,女方生氣的說:我父母為你們精心挑選的禮物你們?yōu)槭裁纯炊疾豢匆谎郯??是不喜歡嗎?男方解釋道:我父母非常喜歡你父母帶來的禮物,在中國(guó)如果當(dāng)面打開禮物是不太禮貌的事情,這是中國(guó)的習(xí)慣。
中國(guó)人收到禮物大都不當(dāng)面打開,而且收下時(shí)還要說些客氣話:來看看我就很高興了,還帶什么禮物呀!對(duì)送上的禮物看似不太在意,隨手放下。其實(shí)內(nèi)心充滿歡喜,恨不得馬上打開看一看,而后或褒或貶。而外國(guó)人對(duì)他人送的禮物大都馬上拆開包裝,一邊欣賞一邊夸張地說:太漂亮了,我太喜歡了!讓送禮物的人心中很是高興。
中國(guó)人送禮物一般都比較糾結(jié),感到禮物“輕”了拿不出手,“重”了怕?lián)懿黄?。而這種“輕”與“重”大都是以“價(jià)格”或“價(jià)值”來衡量的。年齡偏大的以實(shí)用為主,先打聽好對(duì)方喜歡什么,缺少什么,然后投其所好,以為這才達(dá)到送禮的目的:而年輕人基本上以浪漫為主,以各種紀(jì)念日為背景,送上一些有意義,能刺激人的感情的東西。
其實(shí),禮物這東西,其外面是有形體的,而本質(zhì)不是東西,而是“意義”,這種意義是感情、是牽掛、是惦念、是心中的位置、是沒有忘記,禮物的流動(dòng)其實(shí)也是“意義”的流動(dòng),秩序的流動(dòng),或者說得更嚴(yán)重的話,就是人類關(guān)系的流動(dòng)。這種流動(dòng)促進(jìn)了人的關(guān)系融洽、和諧,它成為友誼、親情、愛情的中介,成為搭建此岸和彼岸的橋梁。
當(dāng)我們聽到父母說,“你又買這些東西干啥,我什么都不缺”時(shí),第二天你就可能聽到鄰居問你:你又買了什么什么東西了?那是父母向鄰居自豪地炫耀過。
我們接受禮物時(shí),心情是愉悅的。但是,這種愉悅遠(yuǎn)沒有我們把禮物送給親人、朋友、父母時(shí)的愉悅更加強(qiáng)烈,因?yàn)槟菚r(shí),看到他們高興的樣子,我們的心情不僅僅是愉悅,而是蕩漾著幸福!
(第一項(xiàng)目部)endprint