建筑設計:任力之/同濟大學建筑設計研究院(集團)有限公司
非盟會議中心,亞的斯亞貝巴,埃塞俄比亞
建筑設計:任力之/同濟大學建筑設計研究院(集團)有限公司
1 西側夜景/Night view from west
2 首層平面/Floor 0 plan
非盟會議中心是中國政府促進中非務實合作8項舉措之一,是中國60年援外史上繼坦贊鐵路后規(guī)模最大、影響力最廣的援建項目。非盟會議中心的建設旨在加強中非傳統(tǒng)友誼,提升中國在非洲的影響力;為促進非洲大陸和平穩(wěn)定和復興發(fā)展發(fā)揮重要作用,非盟會議中心是非洲人民團結自信的象征,也是非洲一體化建設的里程碑事件。因此,本項目受到了中國政府和世界各國的高度關注。2007年在國內(nèi)舉辦的建筑方案競賽強手云集,參與競標設計的公司眾多。經(jīng)過多輪競選,中方與非盟方最終決定采納我們的方案。
以“友誼”和“團結”為主題,結合對非洲文化的理解和詮釋,以及當?shù)厝嗣竦膶徝榔珢酆蛯ㄖ滦问?、新技術材料的濃厚興趣,設計方案以“中國與非洲攜手,共促非洲大陸的騰飛”為理念展開:建筑體量以2500人大會議廳為中心,寓意著非盟的凝聚力與輻射力,猶如水滴般不斷地發(fā)散并放射自身的影響力。建筑群體成U字形,像是一雙手承托起非洲的未來;建筑基座如同展示非洲文化的舞臺,層層遞進的臺階形狀,呈現(xiàn)歡迎的態(tài)勢,象征非盟以開放、寬容的態(tài)度迎接非洲各國的加入;造型簡潔挺拔的弧板式主樓,一氣呵成的立面線條,展現(xiàn)出非洲崛起的嶄新形象。
建筑體量不僅實現(xiàn)了地標式的震撼外觀,并且滿足了非盟辦公和會議等多種使用需要;運用各項節(jié)能策略節(jié)省了運營開支;充分體現(xiàn)會議設施技術標準的先進性與國際性,整體設計既先進又實用。
建設實施非盟會議中心這樣具有如此重大政治、歷史意義的大型項目,面臨的最主要問題是:要求高,難度大,時間緊。
作為真正意義上的“交鑰匙”工程,本項目在設計深度上比常規(guī)工程要求高,嚴格控制造價的同時又要保證項目質量與水準。然而,埃塞俄比亞當?shù)亟ㄖ牧蠋缀蹙蕾囘M口,主要建筑材料需從國內(nèi)運送,導致建造成本提高。另外,根據(jù)援外項目規(guī)定,所有材料設備均需要設計方認可。由于項目的高度復雜性,涉及材料類型眾多,非盟會議中心項目采用了設計師簽認制度,這給予了我們高度的信任與權利,也使我們感到了更重的責任與壓力。因此,我們在設計過程中合理選擇材料和工藝,并仔細審核控制質量,最終實現(xiàn)了總價控制。
在組織管理上,設計團隊對土建、室內(nèi)、景觀、幕墻、聲學、燈光等各個專業(yè)全過程、全方位把控;對各方面的設計細節(jié),綜合比較可行性、時間性、經(jīng)濟性、先進性,提供最佳設計方案,全力以赴確保規(guī)定時間內(nèi)高質高效地完成設計任務;同時派遣多名具有高級工程師職稱和執(zhí)業(yè)資格的高學歷技術骨干,常駐工地現(xiàn)場,采用前方后方共同協(xié)作的審核模式,有效地控制了材料和施工質量。
非盟會議中心于2012年初順利落成,在國內(nèi)外引起較大反響,成功體現(xiàn)了中國對外援助建設項目的嶄新水平。我們也體會到重大項目的完美實施,從優(yōu)秀創(chuàng)意、精細推敲到嚴謹落實、精誠協(xié)作缺一不可;一支優(yōu)秀的設計團隊是實現(xiàn)共同建筑理想的堅實基礎與完美保證。
3 東側外景/Exterior view of east elevation
4 大會議廳內(nèi)景/Interior view, main meeting room
Great significance & fierce competition
The construction of the African Union (AU) Conference Center is one of the eight measures that the Chinese government undertook to promote pragmatic cooperation between Africa and China. It is the biggest and most influential construction project aided to Africa since the Tanzania-Zambia railway in the past 60 years of aid provided by China to foreign countries. The construction of the center aims to strengthen the traditional friendship between Africa and China, and to enhance China’s influence in Africa. It plays an important role in promoting peace, stability and development of the African continent. The AU Conference Center is the symbol of solidarity and self-confidence of the African people, and a milestone of unified construction in Africa. Therefore, the project has attracted particular attention from the Chinese government and other countries. The design competition was held in 2007 in China with many well-known design firms participating and received a large number of design entries. After several rounds of selection, China and the AU Party eventually decided to adopt our design proposal.
Based in Africa with far-reaching meaning
The design themes are "friendship" and "unity". Based on understanding and interpretation of the African culture, the aesthetic preference of the local people, and a strong interest in new architectural forms, technology and materials, the design team decide to convey the concept that China and Africa shall work hand in hand to promote the prosperity of the African continent. The building volume is centered around the 2500-seat NPC Meeting Hall like a drop of water radiating out its influence, implying the cohesion and radiation of the AU. The Building complex is formed in U shape, as a pair of hands supporting Africa's future. The layered-up building base is treated as a stage exhibiting African culture, with a welcoming gesture symbolizing the open and tolerant attitude of the AU towards all African countries. The arc-plate-styled mail building has a clean and lofty shape with coherent facade outlines presenting the new image of Africa's rise.
The building volume not only sets it as a landmark with splendid appearance, but also fulfills the various needs of the AU offices and conference. Multiple energy-efficient strategies were adopted to save the operating expense, fully displaying the advanced international technologies for conference facilities. The overall design is both Avant-guard and practical.
Control & Implementation
The AU Conference Center is of great significance both politically and historically. The biggest challenges for such a large project is the combination of high standard, difficult construction and tight schedule.
As a true "turn-key" project, it requires more in-depth design than conventional projects, and strictly controlled budget while ensuring the project quality and standard. In Ethiopia, almost all building materials depend on imports. Main materials need to be shipped from China, which results in higher construction cost. In addition, according to the provisions of foreign aid projects, all materials and equipment are required to be approved by the design team. Due to the complexity of the project and the numerous types of materials, the designer endorsement system is adopted in the AU Conference Center project, which give us a high degree of trust and power with more responsibility and pressure. Therefore, we chose materials and technology carefully in the design process, attentively conducted quality control measures and ultimately successfully controlled the overall expense.
In terms of organization and management, the design team was able to fully control the
項目信息/Credits and Data
主持建筑師/Principal Architect: 任力之/REN Lizhi
建筑設計團隊/Project Team: 張麗萍,司徒婭,朱政濤,謝春,董建寧,汪啟穎,魏丹,Patrick,張旭等/ZHANG Liping, SITU Ya, ZHU Zhengtao, XIE Chun, DONG Jianning, WANG Qiying, WEI Dan, Patrick, ZHANG Xu, et al
室內(nèi)設計師/Interior Designers: 吳杰,李越,邰燕榮,董建寧,朱政濤,謝春,Patrick等/WU Jie, LI Yue, TAI Yanrong, DONG Jianning, ZHU Zhengtao, XIE Chun, Patrick, et al
5 主門廳內(nèi)景/Interior view, main entrance hall
景觀設計師/Landscape Architects: 章蓉妍,高敏,高宇,段曉崑等/ZHANG Rongyan, GAO Min, GAO Yu, DUAN Xiaokun, et al whole process over various aspects, including civil engineering, interior design, landscape design, curtain wall system, acoustic and lighting systems etc. Additionally, for each design detail, the design team take consideration of feasibility, timing, economy and technology comprehensively to achieve the best design solution, doing their best to ensure efficient completion of the project with high quality and within its schedule. Meanwhile, several certified senior engineers were sent to reside and work on site. The mode of working and reviewing between the design office and the construction site effectively controlled the quality of materials and construction process.
The AU Conference Center was successfully completed in early 2012. It attracted great attention both in China and abroad, and exhibited the current design and construction level of China's foreign aid projects. It was also becoming clear to us that the perfect implementation of significant projects has to depend on the combination of outstanding creativity, fine design development, rigorous implementation and sincere cooperation between team members. An excellent design team is the base and assurance of the realization of a shared architectural ideal.
6 剖面/Section
7 中庭內(nèi)景/Interior view, atrium
評論
龍灝:作為迄今為止中國援外建筑史上最重要的建筑,這一項目的設計本身及其建設過程所要承載的東西之豐富是可以想象的,成果亦赫然在目?!爸袊ㄖ熢诰惩狻弊疃嗟膽摼褪窃忭椖浚灾袊馁Y金、技術、材料、設計、建造甚至管理運營……建外國之物?;蛟S有一點可以思考的是,建筑作為文化的載體之一,援外項目的設計是否可以呈現(xiàn)或傳播中國文化呢?畢竟,不能指望“非中國”的投資人會要求中國建筑師在境外市場的項目傳播中國文化吧。
范路:非盟會議中心援建項目,是一座設計充分、建造精細、簡潔大方的現(xiàn)代建筑。該會議中心是近年來中國援外建筑中少有的大型項目,但同時也具有高度的復雜性。面對要求高、難度大、時間緊等問題,設計團隊在建筑創(chuàng)意、設計深化、專業(yè)合作、組織管理和實施建造各個環(huán)節(jié)下功夫,高效、高品質地完成了該項目。建成的會議中心得到各方認可,充分體現(xiàn)了21世紀中國在境外進行設計和建造的綜合實力。
Comments
LONG Hao: So far by now, the African Union Conference Center and Office Complex (AUCC) is definitely the most important building in the history of Chinese foreign aid projects. It is imaginable how much connotation the design must carry. The achievement is right before us. Most of the overseas jobs of Chinese architects belong to the Chinese foreign aid projects with China's fund, technology, materials, design, construction and even operation and management, et al.. However, with architecture as the carrier of culture, can these projects present or transmit Chinese culture? After all, we cannot expect that the non-Chinese investors would ask the Chinese architects to propagate Chinese culture through their projects overseas.
FAN Lu: The African Union Conference Center is a delicate modern building with full design and fine construction. It's a large scale and highly complex project which is rarely seen in China's foreign aid architecture built recently. Under the condition of demanding, difficulty and tight schedule, the design group made great efforts on many aspects of the project-architectural ideas, design development, professional collaboration, organizational management and construction process. Completed in efficiency and high-quality, the conference center is complimented by both Chinese government and African Union. And the comprehensive capacity of building outside of China in 21st century is given full expression in this project.
African Union Conference Center, Addis Ababa, Ethiopia, 2012
Architects: REN Lizhi/Tongji Architectural Design (Group) Co., Ltd.