近乎完美的答卷
他已經(jīng)一籌莫展了。
連續(xù)5?年報考重點大學(xué),結(jié)果都落第了。
因此,他對那份突如其來的、離奇古怪的廣告單極感興趣:“特別向您出售最新開發(fā)的劃時代的新舊記憶相互交換記憶器。”
傾囊買來的機器就像在郵購廣告上??吹降乃邔W(xué)習(xí)器。說明書這樣寫道:“人的大腦的記憶儲藏量是有一定限度的。隨著年齡的增長,大腦里儲存了各種記憶,容納不下新的記憶。所以,要用這個機器抹去不需要的記憶,在腦細胞上植入需要留存的記憶。所要抹去的記憶可由使用者任意篩選。”
他首先試著把那些無聊的笑話、那些不知為什么清晰地殘存在記憶中的5?歲前后的記憶跟難懂的化學(xué)方程式進行了交換。如同水滲入沙子,知識令人吃驚地清楚地輸進了大腦。
由此開始,他抹去了過去各種各樣的記憶,并換上了考試中新近出現(xiàn)的知識。
無論你記憶多少,都不會因此而滿足。臨近考試他常自責(zé),后悔這呀那呀都沒記住,后悔記住了的都沒理解透徹。
在機器的使用說明書上印著“留神勿使用過度”,不過他顧及不到那些,他不斷地把過去的記憶換成備考的知識。
小學(xué)時代留下的和同學(xué)之間的愉快往事,換成了世界史中各國在各時代中的關(guān)系。
和父母去旅行留下的令人懷念的往事,換成了在考試中或許只出現(xiàn)一個半個的上千英語單詞。和初戀的女孩子首次約會時留下的酸甜苦辣,換成了在考試中或許出現(xiàn)的文學(xué)史。
直到考試逼近之日,他還在不斷地把過去的記憶換成備考的知識。
判這張考卷的教授因其異常完美而感嘆。
“完美,沒見過如此完美的解答。”
這個學(xué)校入學(xué)試題的難度一直居各校前茅,各學(xué)科的合格分?jǐn)?shù)線每年均在50分,近年來很少見到超過70分的答卷。
然而,教授剛判的試卷卻無可挑剔地應(yīng)得滿分。
“完美的解答,這是近乎完美的答卷?!?/p>
教授滿腹疑云地幾番審視著答卷。
最后,教授贊賞地去看答卷的最上方,卻什么也沒有。教授直視著這張考號欄、姓名欄均為空白的答卷,感到這是近乎完美的答卷中唯一美中不足之處。
他離開考場一路往家走。
連關(guān)于自身的記憶、自己是誰都和備考知識交換了。
唯一沒有交換的記憶只是到考場和回家的路,憑此他還能一路往家走。
來源|《世界微型小說名家百年經(jīng)典》