[王文婷/譯]
天堂和地獄同在
[王文婷/譯]
美國著名心理學(xué)家勞倫斯·柯爾伯格在寫給兒子的一封信中講了一個寓言故事:
在古老的歐洲,有一個人發(fā)現(xiàn)自己死后到了一個無比美妙的地方。剛踏進(jìn)那片樂土,就有一個侍者走過來問他:“先生,您有什么需要嗎?在這里您可以擁有所有的美味佳肴,所有可能的娛樂以及各式各樣的消遣?!?/p>
這個人聽后暗自竊喜:這不正是我在人世間夢想的天堂嗎?接下來的日子,每天他都盡情品嘗佳肴美食、享受快樂。
一天,他突然想找點事做,于是叫來侍者說:“我對這一切感到厭煩,你可以給我找份工作嗎?”
侍者搖搖頭:“抱歉,先生,這是我們這里唯一不能為您做的。這里沒有工作可以給您。”
這個人非常沮喪,憤怒地說:“這真是太糟糕了!那我干脆就留在地獄好了!”
“您以為您在什么地方呢?”那位侍者溫和地說。
一味享受便感受不到勞動過程中的快樂,這樣的生活如同地獄。天堂和地獄并非遙不可及,它們其實與你同在。