馮廣藝++馮念
摘 要:探討新常態(tài)下我國少數(shù)民族語言生態(tài)問題是創(chuàng)建中華民族和諧共存的語言生態(tài)環(huán)境的重要任務(wù)。新常態(tài)下研究我國少數(shù)民族語言生態(tài)對于提升語言學(xué)科的研究活力,正確處理好語言研究中的各種關(guān)系等都具有很高的學(xué)術(shù)價值。社會生態(tài)環(huán)境給少數(shù)民族語言生態(tài)研究創(chuàng)造了條件,以往的少數(shù)民族語言研究給少數(shù)民族語言生態(tài)研究提供了借鑒,語言和諧共存給少數(shù)民族語言生態(tài)研究提出了挑戰(zhàn)。研究少數(shù)民族語言生態(tài),要深入少數(shù)民族地區(qū),做好田野調(diào)查工作,了解少數(shù)民族語言生態(tài)的基本特征及其發(fā)展演變趨勢,關(guān)注少數(shù)民族語言使用現(xiàn)狀,準(zhǔn)確把握少數(shù)民族語言的生態(tài)位,制訂相應(yīng)的語言生態(tài)對策,弄清少數(shù)民族母語使用者的語言態(tài)度,尊重他們的語言權(quán)利,聚集一批敢于攻堅的學(xué)術(shù)隊(duì)伍。
關(guān)鍵詞:新常態(tài);少數(shù)民族;語言生態(tài)
作者簡介:馮廣藝,中南民族大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院教授,博士,華中師范大學(xué)語言研究所博士生導(dǎo)師(湖北 武漢 430074)
馮 念,海南師范大學(xué)美術(shù)學(xué)院講師,高級動畫設(shè)計師(海南 ???571158)
當(dāng)下,我國經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展進(jìn)入了新常態(tài)。新常態(tài)給我國的經(jīng)濟(jì)社會注入了活力,也給我國少數(shù)民族語言生態(tài)研究帶來了勃勃生機(jī)。新常態(tài)下,思考如何研究我國少數(shù)民族語言生態(tài),探討少數(shù)民族語言生態(tài)現(xiàn)狀及其發(fā)展演變,構(gòu)建良好的少數(shù)民族語言生態(tài)系統(tǒng),創(chuàng)建中華民族和諧共存的語言生態(tài)環(huán)境,是語言工作者神圣的使命。本文從新常態(tài)下我國少數(shù)民族語言生態(tài)研究的意義、機(jī)遇和路徑等方面論述我國少數(shù)民族語言生態(tài)研究的相關(guān)問題。
一、新常態(tài)下我國少數(shù)民族語言生態(tài)研究的意義
我國境內(nèi)的語言約有129種,分屬漢藏語系、阿爾泰語系、南島語系、南亞語系和印歐語系。新中國成立后,國家推行正確的語言文字政策,尤其是施行了《中華人民共和國語言文字法》和《民族區(qū)域自治法》,我國少數(shù)民族語言生態(tài)呈現(xiàn)出較好的語言生態(tài)環(huán)境。現(xiàn)階段,由于社會主義生態(tài)文明建設(shè)和國家構(gòu)建社會主義核心價值觀體系的需要,研究少數(shù)民族語言生態(tài)必然具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。首先,研究少數(shù)民族語言生態(tài)具有提升語言學(xué)科研究活力的學(xué)術(shù)價值。過去我們對少數(shù)民族語言研究注重對語言內(nèi)部系統(tǒng)進(jìn)行深入細(xì)致的描寫和分析并取得了巨大成功,相應(yīng)地對社會生態(tài)環(huán)境對語言生態(tài)環(huán)境的影響、民族語言生態(tài)系統(tǒng)等研究不多。《中國少數(shù)民族語言簡志叢書》的基本寫法是先簡單地介紹某一少數(shù)民族的基本情況(如人口分布、地域分布、地理文化等),然后主要描寫某一少數(shù)民族語言內(nèi)部的語音、詞匯、語法系統(tǒng),前者雖然涉及語言所依存的社會環(huán)境,但語焉不詳,所占篇幅很少,后者是主體,描寫也非常具體、全面。研究少數(shù)民族語言生態(tài)問題,就是用語言生態(tài)學(xué)的理論和方法探討少數(shù)民族語言生態(tài)系統(tǒng),探討少數(shù)民族語言生態(tài)與社會生態(tài)環(huán)境的關(guān)系,研究語言接觸所引起的語言生態(tài)的各種變化。語言生態(tài)學(xué)(也稱“生態(tài)語言學(xué)”)是一門新興的實(shí)用性強(qiáng)、富有活力的學(xué)科,它對研究少數(shù)民族語言生態(tài)問題具有很強(qiáng)的解釋力,無疑提升了語言學(xué)科的整體研究活力。其次,研究少數(shù)民族語言生態(tài),處理好四個關(guān)系即共時描寫與歷時比較的關(guān)系、單一語言研究與不同語言比較研究的關(guān)系、語言本體研究與非本體研究的關(guān)系、借鑒與創(chuàng)新的關(guān)系,對我們正確地認(rèn)識少數(shù)民族語言生態(tài)研究的理論并付諸實(shí)踐,具有很強(qiáng)的指導(dǎo)意義{1}。(1)共時描寫與歷時比較的關(guān)系。社會生態(tài)環(huán)境是一個變量,語言生態(tài)也是一個變量,它們之間是“共變”關(guān)系,研究少數(shù)民族語言生態(tài)僅用共時描寫是不夠的,必須將共時描寫和歷時比較結(jié)合起來。如有的少數(shù)民族語言在歷史上曾是語言活力很強(qiáng)的語言(如滿語),在語言生態(tài)系統(tǒng)中,具有很顯要的生態(tài)位,而到了當(dāng)今,卻演變成為即將消亡的瀕危語言了。這類語言的語言生態(tài)問題,如果沒有把共時和歷時結(jié)合起來進(jìn)行研究,就不可能找出它們從盛到衰、從強(qiáng)到弱甚至瀕危消亡的真正原因。(2)單一語言研究與不同語言比較研究的關(guān)系。研究少數(shù)民族語言生態(tài),應(yīng)該認(rèn)識到,我國的語言生態(tài)系統(tǒng)是一個復(fù)雜龐大的系統(tǒng),把一種民族語言放在這個系統(tǒng)中進(jìn)行語言生態(tài)研究,自然會考慮到這種民族語言與其他語言的關(guān)系了。例如,在我國語言生態(tài)系統(tǒng)中,談到語言接觸問題,我們至少會遇到少數(shù)民族語言同漢語的接觸、少數(shù)民族語言之間的接觸、少數(shù)民族語言內(nèi)部各方言的接觸等現(xiàn)象,在頻繁的語言接觸中,語言生態(tài)的變化是復(fù)雜多樣的,有的語言在接觸中語言活力變強(qiáng)了,有的語言變?nèi)趿?,語言替換、語言轉(zhuǎn)用、語言兼用、雙語、多語等現(xiàn)象都會不同程度地發(fā)生,一句話,語言生態(tài)發(fā)生了改變,這些僅從單一語言上孤立地研究是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,必須將不同語言放在語言生態(tài)系統(tǒng)的框架內(nèi)進(jìn)行比較研究才能說明問題。(3)語言的本體研究與非本體研究的關(guān)系。語言本體研究是指對語言體系內(nèi)部語音、詞匯、語法等問題的研究,在我國語言學(xué)研究領(lǐng)域里一直是研究的重點(diǎn),語言的非本體研究是指與語言相關(guān)的問題研究,包括語言與社會、語言與民族、語言與生活、語言與應(yīng)用、語言與生態(tài)等方面的研究,戴慶廈先生在這方面給我們做出了榜樣。如除了在少數(shù)民族語言本體方面研究成果豐碩之外,他對社會語言學(xué)的研究、對瀕危語言的研究、對語言和民族關(guān)系的研究、對雙語問題的研究、對民族語言文字政策的研究、對語言教育的研究等,都取得了顯著的成果。(4)借鑒與創(chuàng)新的關(guān)系。語言研究貴在創(chuàng)新,研究少數(shù)民族語言生態(tài)是一個新課題,我們一方面要借鑒國內(nèi)外先進(jìn)的語言學(xué)理論,學(xué)習(xí)老一輩學(xué)者的治學(xué)精神和治學(xué)方法,另一方面在新常態(tài)下應(yīng)有新作為和新?lián)?dāng),要開辟一條研究少數(shù)民族語言生態(tài)的新路子。
二、新常態(tài)下我國少數(shù)民族語言生態(tài)研究的機(jī)遇
1. 社會生態(tài)環(huán)境給少數(shù)民族語言生態(tài)研究創(chuàng)造了條件
現(xiàn)階段,和諧社會的進(jìn)一步推進(jìn)、生態(tài)文明建設(shè)的逐步深化和社會主義核心價值觀的深入人心,給我們研究我國少數(shù)民族語言生態(tài),構(gòu)建良好的語言生態(tài)環(huán)境創(chuàng)造了最佳氛圍。和諧社會的基礎(chǔ)之一是語言和諧,良好的語言生態(tài)環(huán)境是生態(tài)文明建設(shè)的題中應(yīng)有之義,而和諧、文明則是社會主義核心價值觀的重要內(nèi)容。在開放的社會環(huán)境下,由于經(jīng)濟(jì)建設(shè)和社會發(fā)展的需要,漢語與民族語言之間、民族語言與民族語言之間、民族語言與外語之間的接觸越來越頻繁,語言生態(tài)環(huán)境也會發(fā)生急劇的變化。著名語言學(xué)家戴慶廈先生指出:“中國的語言,處在各民族語言相互接觸、相互影響的生態(tài)環(huán)境中,其發(fā)展既有語言的分化,又有語言的融合,兩者交融一起難以分清?!眥2}戴先生所說的各民族語言相互接觸、相互影響的生態(tài)環(huán)境正是現(xiàn)階段少數(shù)民族語言生態(tài)環(huán)境的顯著特征,也是我們研究少數(shù)民族語言的新視野。語言接觸會帶來語言的一系列變化,會對語言的功能和結(jié)構(gòu)等產(chǎn)生重要影響。以黎語為例。黎語是黎族人民的母語,主要分布在我國的海南省。海南省黎語的生態(tài)環(huán)境在改革開放前后有著顯著的不同。改革開放前,由于四面環(huán)海的獨(dú)特地理環(huán)境,黎族人民與外界接觸較少,黎族社會基本處于比較封閉的狀態(tài),黎語與島外其他語言(包括漢語普通話等)的接觸相對較少,因而黎語的生態(tài)環(huán)境是一種受外界影響較少、獨(dú)自運(yùn)用、獨(dú)自發(fā)展的面貌,黎族人民運(yùn)用自己的母語進(jìn)行族內(nèi)交際,兼用其他民族語言的人并不多。正如歐陽覺亞、鄭貽青兩位先生根據(jù)20世紀(jì)50年代的黎語調(diào)查編著而成的《黎語簡志》一書所指出的那樣:“除瓊中東部靠近萬寧和瓊海兩個縣的部分地區(qū)和白沙縣西北部靠近儋縣的部分地區(qū)有少數(shù)黎人使用漢語外,其余各地的黎族居民都用黎語作為主要的交際工具?!眥3}改革開放以來,尤其是海南建省和海南國際旅游島創(chuàng)建以來,海南黎族人民的經(jīng)濟(jì)社會生活發(fā)生了巨大的變化,黎語的生態(tài)環(huán)境也隨之發(fā)生改變,他們與外界的聯(lián)系增多了,黎語與其他語言的接觸更加密切了,黎族人民使用黎語的情況也發(fā)生了改變。2007年出版的《中國的語言》在《黎語》部分(鄭貽青執(zhí)筆)中說:“21世紀(jì)以后,隨著海南的進(jìn)一步開放,外來人口不斷增加,黎族操普通話的人越來越多,黎族地區(qū)正朝著雙語制的趨勢發(fā)展?!眥4}鄭先生所說到的黎族地區(qū)發(fā)生的語言接觸、語言轉(zhuǎn)用、語言兼用和雙語現(xiàn)象等正是黎族社會生態(tài)環(huán)境的變化給黎語生態(tài)帶來的變化。這給我們研究黎語語言生態(tài)帶來了良機(jī)。從理論上講,語言接觸使少數(shù)民族語言使用者在語言態(tài)度、語言選擇等方面發(fā)生了改變,而隨之出現(xiàn)了語言替換(語言轉(zhuǎn)用)、語言兼用、語碼混用等現(xiàn)象,而從民族語言整體上看,語言瀕危、語言衰變等也不可避免。美國語言生態(tài)學(xué)家薩利科科·薩夫溫說:“生態(tài)環(huán)境是語言演化和形成中不可忽視的重要因素。” “一門語言的演化通過個體使用者以及他們的話語和習(xí)語得以推動,同時在各種個體語共存的情況下,由生態(tài)作用于變異。”{5}從黎語社會生態(tài)環(huán)境及其變化的角度研究黎語生態(tài)及其發(fā)展是切實(shí)可行的。
2. 以往少數(shù)民族語言研究給少數(shù)民族語言生態(tài)研究提供了借鑒
以20世紀(jì)50年代我國少數(shù)民族語言大調(diào)查為代表的我國少數(shù)民族語言研究,其基本模式大致可以概括為以田野調(diào)查為基礎(chǔ),以單一的少數(shù)民族語言為研究對象,以民族語言本體為核心,描寫其語音、詞匯和語法體系。這方面的代表性成果是《中國少數(shù)民族語言簡志叢書》等?,F(xiàn)在看來,當(dāng)時取得巨大成功的經(jīng)驗(yàn)有幾點(diǎn):一是國家和政府相關(guān)部門高度重視少數(shù)民族語言研究,把少數(shù)民族語言研究當(dāng)做國家大事來抓,當(dāng)時在國家經(jīng)濟(jì)尚不寬裕的情況下,組織大批人力物力,分成7個調(diào)查隊(duì),深入民族地區(qū),開展少數(shù)民族語言大調(diào)查。二是一大批專家學(xué)者以調(diào)查研究少數(shù)民族語言為己任,具有吃苦耐勞、勤懇奉獻(xiàn)、嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)、勇于創(chuàng)新的可貴精神。如著名語言學(xué)家戴慶廈先生當(dāng)年還是個年輕人,隨第3調(diào)查隊(duì)深入哈尼族、景頗族聚居區(qū),與少數(shù)民族同胞同吃同住同勞動多年,這種多年如一日的融入式調(diào)查研究,使戴先生成為景頗語、哈尼語研究的權(quán)威專家,也使得我國對這些少數(shù)民族語言的研究得到世界同行專家的認(rèn)可。三是講究科學(xué)方法,強(qiáng)調(diào)協(xié)作精神。當(dāng)時為了做好大調(diào)查工作,組織了全國性的語言調(diào)查培訓(xùn),特別注重國際音標(biāo)記音訓(xùn)練,要求語言調(diào)查者應(yīng)掌握描寫語言學(xué)的理論,掌握田野調(diào)查的方法,搞好民族關(guān)系,搞好調(diào)查者與被調(diào)查者的關(guān)系,搞好調(diào)查隊(duì)成員之間的關(guān)系,充分體現(xiàn)協(xié)作精神。四是精益求精,旨在推出精品。20世紀(jì)50年代的語言大調(diào)查是一項(xiàng)重大工程,《中國少數(shù)民族語言簡志叢書》是這項(xiàng)工程“打磨”出的學(xué)術(shù)精品。我國少數(shù)民族語言生態(tài)研究,除了繼承這種語言本體研究的優(yōu)良傳統(tǒng)之外,還要重點(diǎn)研究:第一,少數(shù)民族語言的外在生態(tài)和內(nèi)在生態(tài)。薩利科科·薩夫溫認(rèn)為研究語言演化生態(tài)學(xué),“不光要關(guān)注一種語言所涉及的社會經(jīng)濟(jì)環(huán)境和人種環(huán)境(其外在生態(tài)[external ecology])……還要關(guān)注語言系統(tǒng)在變化前及(或)變化中各個語言單位和規(guī)則相互共存現(xiàn)象背后的本質(zhì)(其內(nèi)在生態(tài)[internal ecology])。……外在生態(tài)和內(nèi)在生態(tài)在決定一種語言的演化軌跡方面都具有重要作用?!眥6}第二,少數(shù)民族語言使用主體。人是決定語言生態(tài)環(huán)境的主要因素,少數(shù)民族語言使用主體即少數(shù)民族母語使用者,他們的語言態(tài)度、語言選擇、語言能力等是決定一種少數(shù)民族語言能否生存、能否保持語言活力,發(fā)揮交際功能的關(guān)鍵。在《語言生態(tài)學(xué)引論》中,我們強(qiáng)調(diào)人在構(gòu)建良好的語言生態(tài)環(huán)境中的作用,指出:“人是語言的運(yùn)用者、操作者,人類社會中不同的民族都有自己不同的語言,語言是民族的標(biāo)志,也是民族的凝聚物。一個民族的語言如果在語言生態(tài)系統(tǒng)中失去了它應(yīng)有的位置,它可能會消亡,可能會出現(xiàn)瀕危,等等。這是語言生態(tài)系統(tǒng)中的一種常見現(xiàn)象,固然有其深刻的政治、社會、文化等原因,但起關(guān)鍵作用的是人。例如一個國家對自己的全民共同語的規(guī)范、對官方語言的選擇、對記錄語言的符號系統(tǒng)的選定等,都是人為的因素在起作用”{7}。
3. 語言和諧共存給少數(shù)民族語言生態(tài)研究提出了挑戰(zhàn)
我國語言政策的目的是語言的統(tǒng)一性和多樣性相結(jié)合,是我國各民族之間的語言和諧共存。國家在推廣普通話的同時,允許地方方言的存在和發(fā)展;國家把漢語普通話作為全民共同語的同時,也鼓勵少數(shù)民族使用和發(fā)展本民族的語言和文字。這種語言政策為我國的語言和諧共存提供了優(yōu)越的條件,也是我國建構(gòu)良好的語言生態(tài)環(huán)境的肥田沃土。
少數(shù)民族語言之間的和諧關(guān)系是現(xiàn)階段我們研究少數(shù)民族語言生態(tài)的一個重點(diǎn)。語言與語言之間,不論是強(qiáng)勢語言還是弱勢語言,不論是使用人數(shù)多的語言還是使用人數(shù)少的語言,不論是興盛的語言還是衰變甚至瀕危的語言,都應(yīng)該是平等的,語言平等原則是我處理民族語言關(guān)系最重要的原則。在研究少數(shù)民族語言生態(tài)時,我們應(yīng)該運(yùn)用這條原則指導(dǎo)具體的語言現(xiàn)象的分析和評價,決不允許歧視弱勢語言,歧視使用人數(shù)少的語言,歧視衰變語言和瀕危語言。
少數(shù)民族語言之間的和諧共存關(guān)系是現(xiàn)階段我們研究少數(shù)民族語言生態(tài)的一個難點(diǎn)。我們應(yīng)該看到,我國有一些少數(shù)民族語言已經(jīng)瀕危,還有的語言處于衰變之中?!昂照苷Z、滿語、普標(biāo)語、義都語、蘇龍語、仙島語等,使用人數(shù)已不足百人。如今使用人口在千人以下的(上述六種以外)有15種。這些都是‘瀕危語言。”“在我們民族平等語言平等的社會主義國家,語言的消失不會是由于人為的壓制;但是一種語言的消失,終歸是一種社會文化形態(tài)的消失,搶救瀕危語言也是當(dāng)前我們能做和應(yīng)該做的一項(xiàng)緊迫任務(wù)。”{8}
三、新常態(tài)下我國少數(shù)民族語言生態(tài)研究的路徑
既關(guān)注語言本體的研究,也重視語言生態(tài)環(huán)境的研究。研究語言本體,注重揭示語言結(jié)構(gòu)體系內(nèi)部的語音、詞匯、語法特征和規(guī)律,是我國少數(shù)民族語言研究的優(yōu)良傳統(tǒng),也是我國少數(shù)民族語言研究的成就所在。從語言的發(fā)展上看,語言是隨著社會的發(fā)展而發(fā)展的,社會生態(tài)環(huán)境的變化,必然會給語言帶來變化。因此,弄清社會生態(tài)環(huán)境及其對語言的影響是非常必要的。21世紀(jì)以來,不少學(xué)者做過這方面的嘗試。如周國炎先生的《仡佬族母語生態(tài)研究》一書研究已處于瀕危狀態(tài)的仡佬語的生態(tài)環(huán)境,提出保護(hù)仡佬語、維護(hù)民族語言文化多樣性的主張。熊英的《土家語生態(tài)研究》一書同樣以瀕危語言為研究對象,力圖從土家語的語言生態(tài)方面探討該民族語言的保護(hù)和發(fā)展等問題。瀕危語言、衰變語言是世界語言發(fā)展演變中的一種易發(fā)現(xiàn)象,這些現(xiàn)象的產(chǎn)生雖然跟語言的內(nèi)部結(jié)構(gòu)有聯(lián)系,然而更多地與語言的生態(tài)環(huán)境以及這種生態(tài)環(huán)境帶來的語言功能的變化、語言活力的增減和語言使用者的語言態(tài)度及使用人數(shù)等有密切關(guān)系。
研究少數(shù)民族語言生態(tài),要深入民族地區(qū),做好田野調(diào)查工作。
20世紀(jì)50年代語言大調(diào)查的經(jīng)驗(yàn)告訴我們,做好田野調(diào)查工作是少數(shù)民族語言研究成功與否的關(guān)鍵??梢哉f,沒有扎實(shí)的少數(shù)民族語言田野調(diào)查,就沒有《中國少數(shù)民族語言簡志叢書》,就沒有學(xué)術(shù)精品。關(guān)在書齋里閉門造車,不做基本的田野調(diào)查工作,是無法取得少數(shù)民族語言生態(tài)研究成果的。戴慶廈先生指出:“只有通過田野調(diào)查,才能真正體會語言是什么。語言在實(shí)際生活中發(fā)生變化,不到群眾中接觸語言,就不可能真正理解語言的存在和變化。一個有作為的語言學(xué)家,對語言要有感性和理性兩方面的認(rèn)識,如果缺少感性認(rèn)識,理性認(rèn)識就沒有根基;如果只有感性認(rèn)識而沒有理性認(rèn)識,認(rèn)識的層次就得不到升華。田野調(diào)查是語言學(xué)家獲得感性認(rèn)識和理性認(rèn)識取之不盡的源泉。”{9}戴先生是這樣說的,也是這樣做的。幾十年來,他深入少數(shù)民族地區(qū),進(jìn)行田野調(diào)查不少于50次,成果豐碩,即使現(xiàn)在他80歲高齡,還常常奔波在田野調(diào)查的第一線,我們應(yīng)該學(xué)習(xí)戴先生這種“活到老,學(xué)到老,工作到老”的精神。
研究少數(shù)民族語言生態(tài),要了解民族語言生態(tài)的基本特征。不同的少數(shù)民族語言有著不同的語言生態(tài)特征,即使是同一種少數(shù)民族語言,內(nèi)部也可能會有若干種方言,方言與方言之間也會有不同的語言生態(tài)特征。如黎語具有鮮明的語言生態(tài)特征,黎語內(nèi)部的五個方言的生態(tài)特征也有差異。由于黎語主要分布在海南省,從宏觀上看,海南島四面環(huán)海,具有獨(dú)特的地理環(huán)境,新中國成立前黎語受島外語言的影響較小,這一方面有利于黎語的傳承、保護(hù),另一方面也使得黎語相對封閉,與島外語言的接觸相對少一些,由此引起的語言生態(tài)變化也相對小一些。從微觀上看,黎語內(nèi)部的五個方言(哈、杞、美孚、本地、加茂)中,使用人數(shù)多少不等,與外界接觸程度不同,語言內(nèi)部系統(tǒng)也有差異(加茂方言與其他四種方言差異較大),各方言的語言活力、語言功能等也有所強(qiáng)弱之分。了解了這些情況,我們研究黎語生態(tài)就可以根據(jù)其生態(tài)特征有的放矢,真正弄清黎語及其方言的語言生態(tài)面目,以免漫無邊際,盲目行事{10}。
研究少數(shù)民族語言生態(tài),要重點(diǎn)關(guān)注現(xiàn)階段少數(shù)民族語言使用現(xiàn)狀及其發(fā)展演變趨勢。近年來,很多語言學(xué)家在研究語言本體的同時,把視野投向語言生態(tài)研究,他們特別重視對少數(shù)民族語言使用現(xiàn)狀和發(fā)展演變等的研究并取得了豐碩的研究成果。戴慶廈先生和他帶領(lǐng)的研究團(tuán)隊(duì)以少數(shù)民族語言的“點(diǎn)”為研究對象,在對“點(diǎn)”進(jìn)行“融入式的田野調(diào)查”的基礎(chǔ)上,采取“解剖麻雀”的方法,揭示現(xiàn)階段少數(shù)民族語言使用中出現(xiàn)的新情況、新特點(diǎn)、新規(guī)律,可以看作研究少數(shù)民族語言生態(tài)的佳作。
研究少數(shù)民族語言生態(tài),要準(zhǔn)確把握少數(shù)民族語言的“生態(tài)位”,制定相應(yīng)的語言生態(tài)對策。在語言生態(tài)系統(tǒng)中,不同的語言具有不同的生態(tài)位。我國是一個多民族多語言的國家,漢語既是漢族使用的語言,也是憲法明文規(guī)定的全民共同語,在語言生態(tài)系統(tǒng)中處于高端位置。少數(shù)民族語言,不論使用人口多少,都是語言生態(tài)系統(tǒng)中的成員,都是構(gòu)建多樣性與統(tǒng)一性相結(jié)合的和諧的語言生態(tài)系統(tǒng)的支撐柱?,F(xiàn)階段我國少數(shù)民族語言中,有幾種情形值得關(guān)注:一是處于瀕危狀態(tài)的少數(shù)民族語言的生態(tài)位即將喪失,二是處于接觸性衰變中的少數(shù)民族語言的活力正在減弱,三是不少少數(shù)民族語言在語言競爭中都有不同程度的語言替換,四是少數(shù)民族地區(qū)的雙語、多語現(xiàn)象更加復(fù)雜多樣等,這些都是影響少數(shù)民族語言生態(tài)位的重要因素,亟須制訂相應(yīng)的語言生態(tài)對策。
研究少數(shù)民族語言生態(tài),要真正弄清少數(shù)民族母語使用者的語言態(tài)度,尊重他們的語言權(quán)利。不同語言(或方言)的語言使用者的語言態(tài)度既包括對自己的語言(母語)的態(tài)度,也包括對其他語言的態(tài)度,在語言接觸中,不同語言使用者的語言態(tài)度決定語言的發(fā)展走向,也直接影響著語言生態(tài)的演變。我們在調(diào)查研究海南黎語的過程中,對黎語不同方言區(qū)的黎語使用者做過一些問卷調(diào)查,發(fā)現(xiàn)不同方言區(qū)的黎族同胞對待自己的母語的態(tài)度有所不同,因而黎語在和漢語或海南話發(fā)生語言接觸的過程中,有的地區(qū)發(fā)生了語言替換或語言轉(zhuǎn)用,有的地區(qū)黎語語言保持較好,而有的地區(qū)則呈現(xiàn)出黎語、漢語雙語兼用的情況,這是黎族同胞選擇語言的權(quán)利,我們不能剝奪他們的語言權(quán)利,我們要做的工作是弄清形成這種狀況的原因和語言生態(tài)變化的規(guī)律。
研究少數(shù)民族語言生態(tài),要聚集一批敢于攻堅的學(xué)術(shù)隊(duì)伍。20世紀(jì)50年代的少數(shù)民族語言大調(diào)查的經(jīng)驗(yàn)告訴我們,只有匯集一大批既有獻(xiàn)身于少數(shù)民族語言研究精神,又有過硬的少數(shù)民族語言研究本領(lǐng)的學(xué)者,才能取得輝煌的成果。我國少數(shù)民族語言生態(tài)研究是一項(xiàng)長時期的艱巨的任務(wù),需要投入大量的人力物力,需要組織多個學(xué)術(shù)團(tuán)隊(duì),像20世紀(jì)50年代的前輩學(xué)者那樣,分赴少數(shù)民族地區(qū),對我國境內(nèi)的所有少數(shù)民族語言進(jìn)行一次徹底的窮盡性的語言生態(tài)大調(diào)查,真正弄清我國少數(shù)民族語言生態(tài)的實(shí)際情況,研究我國少數(shù)民族語言生態(tài)發(fā)展演變中的一系列問題,為構(gòu)建我國和諧共存的語言生態(tài)環(huán)境而努力奮斗。
注 釋:
{1}戴慶廈:《正確處理民族語言研究中的四個關(guān)系》,《河北師范大學(xué)學(xué)報》2006年第2期。
{2}戴慶廈:《中國少數(shù)民族語言文字研究》(導(dǎo)言),北京:民族出版社,2012年,第5頁。
{3}歐陽覺亞、鄭貽青:《黎語簡志》,北京:民族出版社,1980年,第1頁。
{4}{8}孫宏開、胡益增、黃行:《中國的語言》,北京:商務(wù)印書館,2007年,第1338頁,第2-3頁。
{5}{6}(美)薩利科科·薩夫溫:《語言演化生態(tài)學(xué)》,北京:商務(wù)印書館,2012年,第11頁(前言),第171頁,第216頁。
{7}馮廣藝:《語言生態(tài)學(xué)引論》,北京:人民出版社,2013年,第139頁。
{9}戴慶廈:《戴慶廈文集》(第3卷),北京:中央民族大學(xué)出版社,2012年,第617頁。
{10}馮愛琴:《用語言生態(tài)學(xué)的方法研究黎語的保護(hù)與傳承——訪中南民族大學(xué)教授馮廣藝》,《中國社會科學(xué)報》2013年7月19日。