閆煜蕾
關(guān)于愛情,心理學(xué)上有個(gè)著名的研究叫“浮橋效應(yīng)”。心理學(xué)家阿瑟·阿倫找到一位美女助手,讓她在不同地點(diǎn)對(duì)男性進(jìn)行問卷調(diào)查,這些地點(diǎn)包括一個(gè)安靜的公園、一座穩(wěn)固的石橋和一座搖搖晃晃看起來非常驚悚的浮橋。美女在這些地點(diǎn)進(jìn)行完簡(jiǎn)短的調(diào)查之后,她把自己的名字和電話號(hào)碼告訴了每一個(gè)參與者,并告訴他們?nèi)绻脒M(jìn)一步了解實(shí)驗(yàn)可以給她打電話。其實(shí)進(jìn)行問卷調(diào)查不過是一個(gè)幌子,研究者真正想要知道的是:在哪種環(huán)境下接受問卷調(diào)查的男性會(huì)給美女打電話。結(jié)果在看起來很危險(xiǎn)的浮橋上接受問卷調(diào)查的男性給美女打電話的比率顯著地高于剩下兩種情況,不少人打來電話希望能夠見面約會(huì)或者進(jìn)一步發(fā)展。為什么浮橋上的男性更容易覺得自己愛上了美女呢?因?yàn)樗麄冊(cè)谧呦蚋蛑醒氲拿琅畷r(shí),一步一踉蹌,看著浮橋下的深淵戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,人一恐懼就心跳加快、瞳孔放大、手心冒汗,而這種反應(yīng)恰好和愛情來了時(shí)的反應(yīng)是相似的,因此他們誤以為這種反應(yīng)是來自于愛情。
很多時(shí)候,我們會(huì)覺得愛情就應(yīng)該一生一世,其實(shí)不過是在某個(gè)偶然的時(shí)刻,我們分泌了足量的荷爾蒙。當(dāng)荷爾蒙的濃度不再那么高,也許就像sunset在文中寫的那樣:“我忽然發(fā)現(xiàn)其實(shí)自己沒有想象中的那么喜歡他?;蛟S我喜歡的其實(shí)只是一個(gè)影子?!?/p>
青春期是愛情萌芽的時(shí)期,因?yàn)槭敲妊?,所以很美很朦朧,但并不成熟。我們這一生也許會(huì)經(jīng)歷很多次愛情,而青春期那些讓我們心動(dòng)的男孩女孩,他們最終會(huì)化作一個(gè)美好的影子裝進(jìn)我們的回憶錄里。因此,你要知道現(xiàn)在愛上的這一個(gè)并不是你一生中唯一會(huì)愛上的一個(gè)人,不管單戀的糾結(jié)還是失戀的痛苦,就讓它隨風(fēng)而去吧。
編輯/張春艷