王譯
貝克被肚子里傳來的強烈的饑餓感弄醒了。他皺皺眉,翻過身去。他很確定自己剛才睡著了,他能夠感到時間在不知不覺中流失。
有什么東西發(fā)生了變化,但貝克還沒有完全意識到。幾秒鐘后,他終于意識到洞里比之前明亮了。一道白色的光芒照射在入口處的背包上,勾勒出它們清晰的形狀。而且,現(xiàn)在更安靜了,即使考慮到雪地的消音效果,現(xiàn)在也太安靜了。風聲已經(jīng)完全消失了。
陽光和安靜意味著暴風雪過去了。沒有了暴風雪,他們就必須馬上出發(fā)。
貝克用力推了下緹堪尼:“醒醒!醒醒!打掃房間的人要來了。”
當緹堪尼睡眼惺忪地坐起來時,貝克已經(jīng)挪開了背包,來到了入口處。如同冬眠后醒來的動物一樣,他從洞中探出頭來。
這已經(jīng)是他們出發(fā)后的第三天了。貝克非常希望這也是最后一天。他希望走出山脈,并在日落前到達安娜卡特?,F(xiàn)在看來,這是能實現(xiàn)的。天空是蔚藍的,山谷兩壁是潔白的。雪墻擋住了吹來的風。他們挖出的雪堆則被覆蓋上了一層平滑豐滿的雪毯。
緹堪尼從貝克旁邊探出頭來,眨著困倦的眼睛:“好餓啊,有吃的嗎?”
“有很多?!必惪嘶卮?,他把背包扔到雪地里,然后鉆了出去,“想吃多少就有多少?!彼贸鲎约旱乃浚_始往里面裝雪。
緹堪尼看了看荒涼的山壁,又看了看四周平整潔白的雪,疑惑地問:“哪里有吃的?”
貝克指了指西邊,那是山谷的盡頭:“往那邊走兩三個小時就有了?!?/p>
緹堪尼嘆了口氣。
實際上,他們走了更長的時間,但感覺一瞬間就完成了。很快,他們感到山谷開始往山下傾斜了。這說明他們已經(jīng)離開了山頂。他們備受鼓舞,興奮地在雪地里快速前進著。
不久之后,他們走出了小道,回到了山路上。從上往下看去,他們仿佛無盡雪地中的兩個小斑點。好像整個阿拉斯加都在他們面前展開了,覆蓋著昨晚的暴風雪帶來的雪毯。遠方的低處則是草地和樹林頂部。有時候,他們眼中閃過一道亮光,那是太陽照射在了水面上。在更遠的地方,天空、陸地和藍色的海洋仿佛融為了一體。
“安娜卡特就在下面?!必惪苏f。
緹堪尼笑得合不攏嘴:“是呀!”
下山的路很陡峭。貝克想起那組數(shù)字——每下降100米,溫度會上升0.6攝氏度?,F(xiàn)在,氣溫會越來越高。一開始,跟上山一樣,他們還是“之”字形前進著。但貝克想到,這只會讓他們走起來輕松,但并不能縮短距離,為什么不沿著直線下山呢?
“好吧?!必惪苏f,在緹堪尼的注視下,他脫下雪鞋,把它們掛在背包上,“讓我來告訴你下山的訣竅,你要邁大步……”
他往下走了幾步,刻意邁著大步。每次落腳時,他都確保重量是落在腳后跟上的,腿是直的。自身的重量讓他的腳插入了雪中,他高抬著膝蓋前進。每走一步,腳下的雪便被踩實了,自動為他提供了立足地。
“試試看吧?!彼仡^對緹堪尼喊道,“我們先練習一下。”
緹堪尼走了一步就停了下來。他的姿勢十分滑稽,一條腿幾乎完全被雪淹沒,另一條腿呈奇怪的角度,落在身后更高的地方。
“好吧,我掌握訣竅了……”緹堪尼說,他把另一條腿挪了過來,“我沒問題?!?/p>
一步,又一步,他超過了貝克?!斑@太簡單了!”
貝克開始飛快地追趕緹堪尼。
下山確實很簡單。熟能生巧,他們很快掌握了下山的節(jié)奏,只要邁大步帶動身體和利用慣性就可以了。他們從雪地中穿了過去,好像兩個犁一樣,所到之處,雪花四濺。貝克雖然努力在追趕,但始終跟不上緹堪尼的腳步。從緹堪尼前傾的身體和揮舞的雙臂來看,貝克覺得他可能失去控制了。正如他所料,不一會兒,緹堪尼突然向前跌倒,滾下了山坡。
“緹堪尼!”
緹堪尼一直翻滾了下去,直到撞到一個雪堆后才停了下來。貝克緊緊地追趕在他后面。緹堪尼躺在雪堆里,身上全是雪花,輕輕地顫抖著。貝克懷疑他受了驚嚇。但等走近后才發(fā)現(xiàn),緹堪尼實際上是笑得渾身發(fā)顫。
“太有意思了!讓我們再來一次吧!”
下山的速度要比上山快很多。但沒過多久,地上的雪就沒那么多了,他們沒法像剛才那樣飛奔下山了。貝克無意中碰到了什么。他用腳踢干凈地上的雪花,發(fā)現(xiàn)下面是塊石頭。看來,他們快走出雪地了。
一塊又一塊的干燥土地出現(xiàn)了。不一會兒,他們已經(jīng)無法分辨究竟是土地間夾雜著雪地,還是雪地間夾雜著土地。矮硬的雜草也出現(xiàn)在了腳下。
他們來到了一條融雪形成的清澈小溪前。在上山時,出現(xiàn)小溪是令人惱火的,那是需要他們逾越的障礙,但現(xiàn)在,小溪是受歡迎的伙伴,和他們一起往溫暖、低洼的同一個目的地趕去。而且,他們可以喝到融化的雪水,而不用等水瓶中的雪融化了。
他們沿著小溪走進了樹林。樹林終于出現(xiàn)了!看起來,山脈這面的樹林比另一面要更加茂密。而且,從這里到海洋之間的大地上,冰原更少,樹木更多。
“好了?!必惪苏f,“我答應過你要給你做早餐?!彼芸煺业搅艘豢玫瓜碌臉?。他用獵刀砍下了一塊樹皮,樹皮下,一小群蠕動的蟲子正試圖躲避突如其來的陽光。
緹堪尼看著它們,一點兒也提不起興趣:“我知道昨天我吃了馴鹿胃里的東西,但即使如此……”
貝克拿起一條手指大小的蟲子,仔細觀察著。蟲子不停地翻滾扭動著,好像一條有生命力的繩子。他沉思了片刻:“每次我吃這種蟲子時,它們仿佛都會在我口中排便來進行報復。”
“每次?你是說,你吃過不止一次?你現(xiàn)在還想接著吃?”
貝克笑著咬掉了小蟲的頭,然后吐了出來,接著吞掉了蟲子的軀體:“你知道這些蟲子身體的80%都是蛋白質(zhì)嗎?牛肉只有20%?!?/p>
“聽上去不錯。”緹堪尼拿起了兩條蟲子,仔細研究了一下,然后一口全吞了下去。他做了個鬼臉:“有搭配的薯條嗎?”
“如果你先把它們的頭咬掉,味道會更好……”
“你現(xiàn)在才說!”
貝克突然舉起了手:“聽,你聽到了嗎?”
緹堪尼豎起了耳朵仔細聽?!爸挥兴??!彼f。水聲來自下面的樹林——那是河水沖擊礁石的聲音。
貝克高興極了:“對!你還餓嗎?”
“什么?我們已經(jīng)吃過‘美味大餐’了。不過,我還是有點餓?!?/p>
“好的,那我們等下看看河里有什么好吃的吧!”
河水飛快地從山上流下來,在暗礁和巖壁間翻涌著,形成了許多水塘。兩個人在一片寬闊的沙礫灘旁找到了這條河。水下的礁石讓河水形成了片片漣漪。和兩天前他們渡過的河相比,這條河更淺,而且,謝天謝地,水流也更舒緩。它靜靜地流動著,和那條差點置他們于死地的河流完全不同。
“水里有魚?!必惪苏f。
“但釣竿和魚餌呢?”緹堪尼有些懷疑地問。
貝克笑了:“還需要這些東西?看!”他指向河岸,那里的河水從一些巖石旁邊繞了過去,在巖石之間形成了一個面積不大的水塘。貝克說:“我們?nèi)タ纯从袥]有魚被困在那里。我先過去看看?!?/p>
水塘里沒有魚,貝克并不驚訝。只有在水位下降時,比如在炎熱的夏天,魚才會被困在那里?,F(xiàn)在這個季節(jié),積雪的融化只會讓水位不斷上漲。
“好的,該使出我下一個計策了。女士們,先生們,我現(xiàn)在需要幾個瓶子?!必惪松焓謴谋嘲心贸隽怂麄兊膬蓚€備用瓶子。這兩個瓶子原來是裝檸檬汁的,但他在飛機上就已經(jīng)把檸檬汁倒光了(那仿佛是幾個世紀前的事情了)。瓶子是塑料的,呈圓柱形并且透明,完全符合他的需要。
他看著緹堪尼:“你能不能去挖點蟲子?然后把它們拿到這里來?!?/p>
如果是三天前,緹堪尼只會用厭惡或空洞的眼神看著貝克,但現(xiàn)在,他只是聳聳肩:“好的?!?/p>
在瓶子最粗的地方,貝克用獵刀把它一分為二,然后砍掉了瓶口部分。這會讓足夠粗的水柱流進來,魚也可以跟著進入瓶子。緹堪尼用一塊尖石頭在河邊挖著泥土。幾分鐘后,他帶回來幾條還在蠕動的蟲子。
“太好了!”
貝克把蟲子放在瓶底,然后把瓶子的前半截倒插進后半截?,F(xiàn)在,瓶子已經(jīng)變?yōu)殡p層的了,而在瓶底處則是不斷掙扎的蟲子。
“魚最喜歡吃蟲子了?!彼麑熆澳嵴f,“現(xiàn)在,我們只需要決定把瓶子放在哪里……那邊看起來不錯?!?/p>
他們回到了剛才檢查過的水塘邊,那里正好是河流向外彎曲的地方。
“河流向外彎曲的地方往往會有魚。”貝克解釋說。他跳到了離河岸最近的一塊石頭上,仔細地研究著河水的走向。找到了,就在這里。他蹲了下來,把第一個瓶子放到了水中,并讓瓶子的入口面對著河流的方向。冰冷的河水弄濕了他的手,但直到瓶子固定好了之后他才抽回了手。然后,他在石頭的另一邊把第二個瓶子也固定好了。冰水帶走了他胳膊上的溫度,寒冷的感覺仿佛刺入了骨頭。他很慶幸沒有更多的瓶子要放了。
“現(xiàn)在,我們要耐心等待……”貝克說,“就在這里安靜地等待。魚無法看清我們,但當我們挪動時,它們是能感覺到的?!?/p>
水中逐漸出現(xiàn)了優(yōu)雅游動著的魚,在巖石的陰影中,在礫石河床上,它們蜿蜒前進著。貝克一動不動地等待著。
“可愛的蟲子……”貝克在腦海中誘惑著魚,“好吃,好吃,好吃……”
“我們要等多久?”緹堪尼問。
“要看這些魚究竟有多餓?!?/p>
“肯定沒我餓。”
貝克笑了:“如果它們不上套,我們可以把它們趕進去。我們站在上游的河水中,往這邊走,它們聽到我們的動靜后,肯定就不會走原來的路了。”
“你是說,我們又要濕一次了?”
“是的,這也是我不想這么做的原因。或許,我可以跟魚耍個把戲。”
“什么?”緹堪尼一臉迷惑。
貝克笑了起來,為了不讓魚察覺,他還是一動不動:“你可以躺在岸邊,把手放在水里。你的動作一定要慢,非常慢,這樣,魚就不會發(fā)現(xiàn)你,認為你只是根漂浮的樹枝或者木片。你把手慢慢伸到魚的肚皮下……”
“這不是把戲,這是強攻!”
貝克笑了,但他的目光始終沒有離開水面。
“……然后,你一下子把魚扔到岸上。你一定要確保是扔到岸上。我第一次這么干的時候,把魚扔到了河中央?!?/p>
“然后,那條魚警告它的朋友,千萬別游到那個喜歡摸魚的怪人旁邊?”
“就是這樣……”
貝克慢慢把身子前移,他不想被魚發(fā)覺。一條魚已經(jīng)接近了陷阱。這種捕魚方法的問題是你不知道什么樣的魚會自投羅網(wǎng)。但他們很走運——那看上去是條鱒魚,它大概有15厘米長,棕色身體上夾雜著斑點,有一個大的背鰭,腹部有幾個小的腹鰭。
這條鱒魚本來很謹慎,但后來它顯然在想:管他呢!然后直奔蟲子而去。瓶子上半截的漏斗形狀引導著它向蟲子沖去,它卻在進入下半截瓶子時被卡住了。它努力扭動著身體,離蟲子越來越近。終于,它一口吞下了蟲子?,F(xiàn)在,鱒魚被卡在了瓶子中,它非常迷惑。透過透明的瓶子,它可以看到外邊,但它不知道為什么自己動彈不了,也不知道該如何脫身。
已經(jīng)太遲了!因為貝克用手堵住瓶子口,把瓶子撈出了水面。他高興地舉起了瓶子。
“我們有魚了!”他遞給緹堪尼,緹堪尼小心地接過來。鱒魚在瓶子里不斷掙扎,把里面的水也濺出來了?!澳玫桨渡先ィ孔涌诔?,別讓它跑了?!?/p>
緹堪尼在上岸后有意識地撤開一段安全距離。這樣,就算他把瓶子掉在地上,魚也跳不回河里了。
現(xiàn)在,貝克繼續(xù)等待第二條魚上當。這次等的時間長了些,但最終還是有一條魚鉆了進去。貝克不太確定這是條什么魚,但他并不在意,反正是可以吃的。
他拿著瓶子緩步走到了緹堪尼的身邊。他的朋友已經(jīng)激動地跳起來了。
“這是什么魚?”
貝克聳聳肩:“我也不知道?!?/p>
緹堪尼茫然地看著他:“如果這條魚有毒呢?”他本來準備把魚拿出來吃掉,但想想還是決定小心為上。
“不會有毒的,淡水魚都是能吃的?!?/p>
“我覺得我能把整條魚都吞下!”緹堪尼說,但他忍住了沖動,“還要等多久?你現(xiàn)在該生火了吧?然后——”
“生火?”貝克問,“生什么火?”
他把手伸入瓶子中,摳住了那條魚的魚鰓。雖然魚盡力掙扎,但貝克還是把它拖了出來,并且扔掉了瓶子。這樣,他就能用兩只手把魚緊緊抓住。然后,他在魚背的中央部位狠狠咬了一口,咬斷了魚的脊椎。魚血噴到了他的嘴里。接著,新鮮、潤滑、濕潤的魚肉進入了嘴里。他能感覺到魚鱗留在了臉上。他沿著魚的背部,一口一口把柔軟的肉吃了個精光。最后,他抬起頭來,用滿足的眼神看著緹堪尼。
緹堪尼注視著他,帶著一種奇怪的表情……是恐懼?是癡迷?貝克不太確定,因為緹堪尼用行動展示了自己的決心。他拿起手中的魚,像貝克那樣吃了起來。
“沿著魚背吃?!必惪烁嬖V他,“然后吃兩邊的,但注意不要吃魚內(nèi)臟。千萬要注意。”
緹堪尼嘟囔了一聲,因為他的嘴里塞滿了魚肉。在接下來的幾分鐘里,兩個人都沒有說話,全神貫注地吃著自己的魚。
“?。 本熆澳岷暗?,他舉起了吃剩下的魚骨,“頂級壽司。我從未想過我會餓成這樣?!?/p>
“生火——”貝克繼續(xù)啃著魚骨上所剩無幾的魚肉,這可是一項技術性工作,需要全神貫注,“——的問題是——”他終于吃完了所有的魚肉,“——魚會被烤得干癟,失去所有的水分。生吃能夠讓你獲得魚肉中全部的自然精華,帶給你力量,帶給你水分……”
“還能讓你活下去?!本熆澳嵫a充說,他充滿期待地看著兩個瓶子,“再捉幾條?”
貝克笑了:“當然,這太簡單了。如果說有一件東西能夠勝過魚對于美味蟲子的喜愛,那就是它們朋友的內(nèi)臟了?!?/p>
“呀,對朋友都這么殘酷,那我可真不想與魚為敵?!?/p>
兩個人把魚內(nèi)臟放入瓶中,然后又逮到了兩條魚。他們又一次高興地生吃了戰(zhàn)利品?,F(xiàn)在,饑餓問題已經(jīng)解決了,水也喝飽了,于是,他們沿著河流繼續(xù)前進。
貝克曾考慮過穿過河流,到對岸去,但后來覺得沒有這個必要。和之前的河不同,這條河并沒有擋他們的路。從地圖上看,這條河叫作“卡耐克”。它要再流幾千米,然后進入平原,繼續(xù)蜿蜒流淌。它的流向和他們的目標的方向幾乎是相同的,而且,它的入??诰驮诎材瓤ㄌ馗浇?。用這條河來做導航,真是再合適不過了。
在接下來的幾個小時里,兩個人一直沿著河流前行。他們翻越突起的巖石,走過河灘上的礫石,卡耐克一直陪伴在他們旁邊。有時候,貝克甚至覺得卡耐克是他們團隊的第三位成員,它像個孩子一樣蹦蹦跳跳地急速前進,不斷地探索著巖石間的水塘。
“嘿,貝克。”緹堪尼突然站住,并蹲了下來。在一棵灌木下,有一棵小小的植物,長著橢圓形的綠葉和紅色的果實。果實幾乎是圓形的,看上去很像西紅柿,只是個頭略小?!斑@是不是……”緹堪尼說。
貝克笑了——他的朋友正在成為一名合格的探險者。“對,這是越橘,是能吃的。干得好,緹堪尼?!?/p>
緹堪尼已經(jīng)開始往嘴里塞越橘了。兩個人的情緒更加高漲了,他們已經(jīng)回到有食物的陸地了。
(未完待續(xù))
(選自“荒野求生少年生存小說” 系列叢書,接力出版社出版)
插畫:肖振鐸