求正在鏡臺邊理她的晨妝,見丈夫從外面回來,問道:“我所需要的你都給帶回來了沒有?”
“對不起!你雖是一個建筑師或泥水匠,能為你自己建筑一座美的牢獄,我卻不是一個轉運者,不能為你搬運這些?!?/p>
“怎么你的話,我一點也聽不懂?”
丈夫含笑說:“不懂嗎?我知道你愛美,要求我給你帶漂亮的裝飾回來,可那些東西都圍繞在你的體外,合起來,豈不是成為一座監(jiān)禁你的牢獄嗎?”
她靜默了許久,也不做聲。她的丈夫往下說:“妻呀,所有美麗的東西,只能讓他們散布在各處,我們只能在他們的出處愛它們;若是把他們聚攏起來,擱在一處,或在身上,那就不美了……”
她睜著那雙柔媚的眼,搖著頭說:“你說得不對。若不剖蚌,怎能得著珠璣呢?若不開山,怎能得著金剛、玉石、瑪瑙等等寶物呢?那些東西本來不美,必得人把它們琢磨出來,加以裝飾,才能顯得美麗呢!若說我要裝飾,就是建筑一所美的牢獄,且把自己監(jiān)在里頭,且問誰不被監(jiān)在這種牢獄里頭呢?如果世間真有美的牢獄,像你所說,那么,我們不過是造成那牢獄的一沙一石罷了?!?/p>
“我的意思就是聽其自然,連這一沙一石也毋須留存??兹负涡铻樽约盒揎椨鹈兀寇梁珊螄L把它的花染紅了呢?”
“所以說他們沒有美感!我告訴你,你自己也早已把你的牢獄建筑好了?!?/p>
“胡說!我何曾?”
“你所有的,是不是從古人曾經(jīng)建筑過的牢獄里檢出其中的殘片?或是在自己的世界取出來的材料呢?若是我的形狀和荒古時候的人一樣,你還愛我嗎?我準敢說,你若不好好地住在你的牢獄里頭,且不時時把牢獄的墻垣壘得高高的,我也不能愛你?!?/p>
剛愎的男子,你何嘗佩服女子的話?你不過會說:“就是你會說話!等我思想一會兒,再與你決戰(zhàn)?!?/p>
(風吹麥浪摘自《許地山美文集》,安徽文藝出版社.圖/向美麗)