劉衛(wèi)
1997年,具有重要文獻(xiàn)價(jià)值的《拉貝日記》在塵封60年后,由江蘇人民出版社和江蘇教育出版社在南京正式出版發(fā)行。該日記在出版前就已經(jīng)在海內(nèi)外引起巨大反響,許多國(guó)家的媒體對(duì)它進(jìn)行了報(bào)道。據(jù)證實(shí), 中文版《拉貝日記》為國(guó)際首版,相繼出版的,還將有德文版、日文版、英文版、意大利文版及法文版。一本書(shū)在未出版前即在全球如此引人注目, 這在世界出版史上是罕見(jiàn)的。
日記偶然被發(fā)現(xiàn), 舉世皆驚
1996年12月12日, 紐約淞際大飯店。當(dāng)?shù)聡?guó)人賴茵哈特夫人向各國(guó)記者展示其外祖父約翰·拉貝( John H.D.Robe)兩千多頁(yè)的“戰(zhàn)時(shí)日記”時(shí), 頓時(shí)引起轟動(dòng)。日記詳盡記載了侵華日軍占領(lǐng)南京后, 拉貝親歷的日軍大屠殺暴行。這批日記在蒙塵半個(gè)多世紀(jì)后, 首次為世人所知。中、美、日、德、英、法等國(guó)的電視和報(bào)紙迅疾作出報(bào)道?!度嗣袢?qǐng)?bào)》以《日軍暴行的又一鐵證》為題發(fā)了消息, 并連續(xù)作了追蹤報(bào)道。
拉貝的日記被發(fā)現(xiàn)是很偶然的。美籍華人女作家張純?nèi)鐬閷懸徊糠从持袊?guó)抗日的書(shū)而四處收集資料。當(dāng)她在耶魯大學(xué)查找當(dāng)年在華美國(guó)教會(huì)資料時(shí), 看到其中常提到德國(guó)商人拉貝的名字。于是輾轉(zhuǎn)到德國(guó)柏林, 找到拉貝的外孫女賴茵哈特夫人, 交談中, 始知拉貝生前留下了一批日記。當(dāng)時(shí), 這批日記正深藏在其后人的地窯里,落滿了塵埃。經(jīng)張純?nèi)缗c紐約紀(jì)念南京大屠殺遇難同胞聯(lián)合會(huì)會(huì)長(zhǎng)邵子平的多方努力, 促成了本文開(kāi)頭的一幕。
約翰·拉貝1882年出生在德國(guó)漢堡。1908 年來(lái)到中國(guó), 他和他的家人在中國(guó)生活了將近30 年。1937年日軍進(jìn)攻南京前夕,身為西門子駐華總代表的拉貝, 與十幾位外國(guó)友人共同發(fā)起建立了南京安全區(qū), 他本人出任安全區(qū)國(guó)際委員會(huì)主席。在南京大屠殺發(fā)生期間, 他利用自己的特殊身份, 在其住宅后院和辦公室里, 藏匿了600多名中國(guó)人。同時(shí), 他還四處奔走呼告, 奮不顧身地抗議和盡其所能地阻止侵華日軍對(duì)南京人民瘋狂施暴, 保護(hù)了安全區(qū)大約25 萬(wàn)難民。拉貝因此而被當(dāng)時(shí)的南京人稱為“活菩薩”,今天的海內(nèi)外輿論則將他形容為“中國(guó)的辛德勒”。更難能可貴的是, 作為南京大屠殺的親歷人和目擊者, 他還以日記的形式, 逐日記下了日軍犯下的一樁樁令人發(fā)指的暴行。他的日記, 被認(rèn)為是迄今發(fā)現(xiàn)的有關(guān)南京大屠殺慘案中數(shù)量最多、保存最為完好的史料。由于拉貝的祖國(guó)在二戰(zhàn)中是日本的盟國(guó), 他本人又是德國(guó)納粹黨南京小組負(fù)責(zé)人, 這就使他的記述具有別人難以替代的特殊作用, 為揭露南京大屠殺真相提供了無(wú)可辯駁的證據(jù), 尤其當(dāng)日本右翼勢(shì)力時(shí)至今日仍企圖竭力掩蓋和抹煞南京大屠殺存在的時(shí)候。這正是拉貝的“戰(zhàn)時(shí)日記”引起轟動(dòng)的原因所在。
.
謀取版權(quán)一波三折, 最終以8萬(wàn)美元成交
消息傳到南京。江蘇人民出版社的社長(zhǎng)、總編們馬上掂量出日記的分量,敏銳地感覺(jué)出它的重大出版價(jià)值。吳源社長(zhǎng)拍板: 立即謀求版權(quán)——為了那段不能忘卻的歷史, 不惜一切代價(jià)也要讓《拉貝日記》在中國(guó)、在南京首次出版。
1997年1月, 該社精通德語(yǔ)的蔡玉華副總編撥通了柏林賴茵哈特夫人家的電話, 得知《拉貝日記》的國(guó)際版權(quán)已被德意志出版機(jī)構(gòu)公司搶先買下。出版社隨即與該公司聯(lián)系中文版權(quán)轉(zhuǎn)讓事宜, 對(duì)方報(bào)價(jià)15萬(wàn)美元(預(yù)付版稅)。這個(gè)價(jià)位在國(guó)際版權(quán)貿(mào)易中是罕見(jiàn)的, 甚至連江蘇人民出版社熟知的一位德國(guó)版權(quán)代理商也認(rèn)為“ 這簡(jiǎn)直是個(gè)天價(jià)” 。我方提出5 萬(wàn)美元反報(bào)價(jià)。為此對(duì)方稱: 《拉貝日記》是具有重要?dú)v史意義的珍貴文獻(xiàn),你們的報(bào)價(jià)顯然是同該日記的價(jià)值不相稱的,同時(shí)又邀江蘇人民出版社派代表去德國(guó)進(jìn)一步商談。
為一本書(shū)預(yù)付15萬(wàn)美元, 對(duì)于一家以出版社科類圖書(shū)為主的國(guó)內(nèi)出版社來(lái)說(shuō), 獨(dú)立承擔(dān)是有困難的。在出版面向市場(chǎng)的情況下, 出版社不得不考慮圖書(shū)的制作成本和經(jīng)濟(jì)上的回報(bào)。但江蘇人民出版社不愿放棄已開(kāi)始的努力。2 月里的一天,吳源社長(zhǎng)將困難告訴江蘇教育出版社社長(zhǎng)趙所生。趙也認(rèn)為此事意義重大, 不可因經(jīng)費(fèi)問(wèn)題而擱淺。于是, 兩家出版社便決定發(fā)揮聯(lián)合的優(yōu)勢(shì), 共同出版此書(shū), 對(duì)外談判仍以江蘇人民出版社的名義。這時(shí), 對(duì)于兩位社長(zhǎng)來(lái)講, 追求的已不再是一本書(shū)的經(jīng)濟(jì)效益, 他們看重的是《拉貝日記》珍貴的歷史價(jià)值和出版該書(shū)所具有的重大現(xiàn)實(shí)意義, 憑的是中國(guó)出版人所應(yīng)有的社會(huì)責(zé)任感和良心。
與此同時(shí), 國(guó)內(nèi)的中國(guó)社科院出版社、人民日?qǐng)?bào)出版社等單位也擬同德方商談《拉貝日記》的版權(quán), 并積極開(kāi)展工作。但是, 讓《拉貝日記》在南京出版, 顯然有著無(wú)可非議的合理性。在中共江蘇省委、省政府和外交部及有關(guān)方面的支持和協(xié)調(diào)下, 江蘇人民出版社最終贏得了對(duì)德的獨(dú)家談判權(quán)。
3月31日, 以蔡玉華為組長(zhǎng)的三人談判小組飛往德國(guó), 直接與斯圖加特的德意志出版機(jī)構(gòu)公司談判。從4月1日至3日,整整三天,談得非常艱難,有時(shí)一天連續(xù)談判10個(gè)小時(shí)。最終以8萬(wàn)美元成交, 江蘇人民出版社獲得了拉貝于1937年9月19.日至1938年2月28日所記的全部日記,以及拉貝當(dāng)年收集的有關(guān)日軍南京大屠殺的全部文獻(xiàn)資料(包括百余幅照片)的全球中文版權(quán)和由此衍生的其他權(quán)利。
拉貝的日記本和文獻(xiàn)資料為16 開(kāi), 分為8卷10本, 共2460頁(yè)。日記是用打字機(jī)打成的, 工整、清晰, 間或有拉貝親筆手書(shū),所有照片均有詳細(xì)文字說(shuō)明。日記和資料均裝訂整齊完好, 體現(xiàn)了拉貝典型的德國(guó)人嚴(yán)謹(jǐn)、認(rèn)真的風(fēng)格。
精譯精編, 力爭(zhēng)國(guó)際首版
版權(quán)到手后, 出版社立即組織專門班子投人翻譯和出版工作??傄笫牵?一要快, 力爭(zhēng)國(guó)際首版;.二要樹(shù)立精品意識(shí), 翻譯、編校、裝幀、印制等每個(gè)環(huán)節(jié)都必須按照精品圖書(shū)的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行操作。翻譯組由經(jīng)過(guò)挑選的南京大學(xué)、東南大學(xué)七名德語(yǔ)教師組成。責(zé)任編輯由蔡玉華等三人擔(dān)任, 其中兩人精通德語(yǔ),一人為文學(xué)博士。為確保該書(shū)質(zhì)量, 在翻譯初稿完成后, 出版社又組織有關(guān)譯者、編輯和兩名研究南京大屠殺的專家集中住宿, 對(duì)全稿進(jìn)行審閱和校訂。
在翻譯和編輯過(guò)程中, 遇到的最大麻煩是, 如何將日記中大量的人名、地名和機(jī)構(gòu)名稱用中文恢復(fù)原貌。這些名稱,少量是熟知的, 大部分是生僻的。由于上世紀(jì)30年代還沒(méi)有漢語(yǔ)拼音方案, 拉貝在用德文寫中國(guó)人名和地名時(shí), 只是根據(jù)某個(gè)人的發(fā)音模擬拼成, 這就給恢復(fù)原名造成了極大的困難。該書(shū)的譯者和責(zé)任編輯往往為了一個(gè)名稱, 要查找十幾種工具書(shū)或其他資料, 有時(shí)還要核實(shí)30 年代的檔案資料和地圖, 直至找到準(zhǔn)確無(wú)誤的答案才罷休。有一個(gè)插曲: 日本著名的出版機(jī)構(gòu)講談社在中國(guó)之后購(gòu)買了《拉貝日記》的日本版權(quán), 但在翻譯過(guò)程中面對(duì)大量的人名、地名時(shí), 感到束手無(wú)策,于是專門致函江蘇人民出版社, 懇求給予幫助。
還有一個(gè)重要問(wèn)題, 也曾使出版社的總編們頗費(fèi)了一番腦筋。由于拉貝受時(shí)間和活動(dòng)空間的局限, 有些記述明顯與已成定論的歷史事實(shí)不符。怎么辦?如果原封不動(dòng)出版, 就會(huì)在讀者中產(chǎn)生負(fù)面影響; 如果將個(gè)別字句刪去, 明顯是不嚴(yán)肅的, 反而會(huì)授人以柄。經(jīng)過(guò)反復(fù)考慮, 并報(bào)有關(guān)部門同意, 出版社采取了慎重的、目前看來(lái)也是唯一正確的處理方式:(1)翻譯出版以忠于原文為原則,不做任何刪除和改動(dòng);(2)采取注釋的形式, 正面表明我們的觀點(diǎn)和拉貝的局限, 注釋以當(dāng)年日、偽、國(guó)民黨政府有關(guān)歷史檔案的記載和戰(zhàn)后遠(yuǎn)東國(guó)際軍事法庭反復(fù)調(diào)查確認(rèn)的事實(shí)為依據(jù), 不空發(fā)議論。這一處理, 既體現(xiàn)了出版社對(duì)歷史的嚴(yán)肅態(tài)度, 更表明了中國(guó)人道義上的力量。
按照常規(guī), 一般圖書(shū)出三次校樣后即可付印,為了精益求精,《拉貝日記》共出了六次校樣, 又在付印前組織專人進(jìn)行了審讀。該書(shū)的封面, 則是從十幾個(gè)設(shè)計(jì)稿中精選后確定的?!独惾沼洝返某霭娼?jīng)過(guò), 對(duì)出版社來(lái)講, 也是一次成功地實(shí)施“精品戰(zhàn)略” 的實(shí)踐。
省委書(shū)記三次批示
江蘇人民出版社社長(zhǎng)兼總編輯吳源在接受記者采訪時(shí),總是一再?gòu)?qiáng)調(diào)《拉貝日記》之所以能順利出版, 這里面凝聚著各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)和許多方面人士的心血, 作為出版者, 我們只是盡了自己應(yīng)盡的職責(zé)。情況也正如吳源所說(shuō)的那樣。
《拉貝日記》從購(gòu)買版權(quán)到編輯出版, 始終受到江蘇省委、省政府的高度重視和大力支持。省委書(shū)記陳煥友先后三次作出批示, 指出, “拉貝日記是寶貴的史料, 是日本侵略者對(duì)南京人民大屠殺的又一重要?dú)v史見(jiàn)證” , 要求千方百計(jì)購(gòu)買版權(quán)并抓緊做好翻譯出版工作。
省委副書(shū)記顧浩多次約見(jiàn)出版社的負(fù)責(zé)同志, 詳細(xì)詢問(wèn)《拉貝日記》的出版情況, 并對(duì)如何出好書(shū)做好宣傳工作給予指導(dǎo)。江蘇省委宜傳部和江蘇省新聞出版局的負(fù)責(zé)同志多次組織有關(guān)方面與出版社一起會(huì)談, 幫助解決購(gòu)買版權(quán)和編輯出版過(guò)程中遇到的具體問(wèn)題。出版社的工作還得到了我前駐德大使王殊的熱心幫助, 王大使不顧年事已高,為爭(zhēng)取《拉貝日拉》的版權(quán)做了許多牽線搭橋的工作。中國(guó)社科院院長(zhǎng)胡繩應(yīng)出版社之約, 抱病為《拉貝日記》作序。關(guān)注《拉貝日記》 出版的, 還有國(guó)內(nèi)及海外的眾多新聞機(jī)構(gòu)——江蘇人民出版社幾乎每天都要接到詢問(wèn)《拉貝日記》進(jìn)展情況的電話, 有時(shí)一天要接待三四批記者……這方方面面, 構(gòu)成了1997年中國(guó)最引人注目的一次出版行動(dòng)。
經(jīng)過(guò)半年多的努力, 中文版《拉貝日記》終于以其準(zhǔn)確流暢的譯文和精美的裝幀印制質(zhì)量面世了, 并趕在德、日、美等國(guó)之前, 成為該書(shū)在國(guó)際上的第一個(gè)版本。本書(shū)的責(zé)任編輯和有關(guān)專家確信, 它也將是國(guó)際上最權(quán)威的一個(gè)版本。
拉貝于1937年( 丁丑年) 9月在南京開(kāi)始了他的“戰(zhàn)時(shí)日記”。歷經(jīng)滄桑, 日記在德國(guó)塵封60 年后, 于又一個(gè)丁丑年回到了它的起始地——南京正式出版。1997年5月, 南京市還征得拉貝后人的同意, 由我駐德使館柏林辦事處將拉貝在柏林的墓碑運(yùn)至南京, 安放在侵華日軍南京大屠殺遇難同胞紀(jì)念館內(nèi)。這真應(yīng)了中國(guó)“60年一輪回” 的說(shuō)法。拉貝帶著他的日記又回來(lái)了! 中國(guó)人, 尤其是南京人為了這一天, 已等待了60年。胡繩同志在專門為《拉貝日記》 所作序言的最后寫道: “中國(guó)人民永遠(yuǎn)不會(huì)忘記這位可親可敬的國(guó)際友人。拉貝的這部日記的出版和他的斗爭(zhēng)事跡的傳播, 再一次向世人昭示了正義必將戰(zhàn)勝邪惡、文明必將戰(zhàn)勝野蠻的歷史真理。讀者將從這部歷史資料中得到許多有益的啟發(fā)?!?