朱聿欣
5塊錢丟了不心痛,為什么用5塊錢買個甜筒掉了就很心痛呢?
答案其實很簡單。因為你丟掉的不僅僅是一個甜筒,還有5塊錢以外的非貨幣支出,諸如排隊時耗掉的時間成本,以及一份渴望解暑的好心情。
當(dāng)你排了很長的隊,付出5塊錢,從不耐煩的服務(wù)員手中接過那個甜筒時,你會傾向于對其過高估值,此時甜筒在你心里的價值已經(jīng)遠高于5塊。
這樣的感受可以用“心理賬戶”解釋,芝加哥大學(xué)的行為經(jīng)濟學(xué)家理查德·薩勒最先探索了這種不理智行為的后果。他用兩個簡單的問題來展示心理賬戶的作用,以解釋個體在消費決策時為什么會受到“沉沒成本效應(yīng)”的影響。
情況1:花10塊錢買了電影票,入場前票弄丟了,有多少人會愿意再買一張呢?
薩勒做這項調(diào)查時發(fā)現(xiàn),只有46%的人愿意再買一張電影票。
然而對于另一個很接近的情況,人們的答案卻完全不同。
情況2:如果到了電影院,還沒買票,就丟了10塊錢,又會有多少人愿意再買一張呢?
盡管在兩種情況中,損失都是相同的10美元,但這次88%的人說愿意買電影票。
實際上,在不考慮需要重新排隊等其他因素的情況下,上面這兩個回答其實是自相矛盾的。因為僅從損失的金錢上看,并沒有區(qū)別。
兩組數(shù)據(jù)差異較大,薩勒對此的解釋是:看電影一般會被視作一項用票價交換觀影體驗的交易,人們在腦海中把現(xiàn)金和電影票歸到了不同的賬戶中,即“現(xiàn)金”賬戶和“電影票”賬戶。
所以丟失了現(xiàn)金相當(dāng)于“現(xiàn)金”賬戶遭到了損失,并不會影響電影票所在的賬戶的預(yù)算和支出,所以再拿出10美元來買電影票也是可以的。
但是若丟了電影票,丟了的電影票和后來再買的門票都會被歸入了同一個“電影票”賬戶,再買一張票的話,電影就顯得有點貴,因為看上去好像要花20元看一場電影,人們當(dāng)然會覺得這樣不劃算。
而甜筒這個問題與薩勒的實驗相類似,丟了的5塊錢記到一個“現(xiàn)金”的心理賬戶下,丟了后該賬戶扣除5塊錢;而甜筒的花費則記到另一個名為“甜筒”的心理賬戶下,如果甜筒掉了,再享受一個甜筒相當(dāng)于要“花掉”10塊錢,而不止是5塊錢,想想就會更心痛。
所以,別人以為你只是在路邊丟了一個甜筒,殊不知你丟的是炎炎夏日里賴以生存的精神支柱。