〔宋〕李清照
常記溪亭日暮,沉醉不知?dú)w路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭(zhēng)渡,爭(zhēng)渡,驚起一灘鷗鷺。
李清照(1 084—1155), ?自號(hào)易安居士,濟(jì)南章丘(今屬山東)人。十八歲適太學(xué)生趙明誠(chéng),居汴京。因趙父獄事,夫婦二人屏居青州十年,致力于金石文物的收藏與研究。金兵入侵,二人南下避亂。趙病卒后,李清照流離轉(zhuǎn)徙,所藏文物盡失。曾再適張汝舟,又離異。后卜居金華,轉(zhuǎn)寓臨安,晚境凄涼,郁郁而終。其詩(shī)、文、詞俱佳。在詞史上,“易安體”獨(dú)樹(shù)一幟,是兩宋詞壇甚至整個(gè)詞史上的第一女詞人。
這首詞追記了青年時(shí)期有趣的郊游情景。興盡晚歸,不識(shí)歸路,陶醉在歡樂(lè)之中。
溪亭:泉名,濟(jì)南名泉之一。日暮:黃昏時(shí)候。藕花:荷花。爭(zhēng)渡:搶著把船劃出去。鷗鷺:鷗、鷺,都是水鳥(niǎo)名。