王蕾
摘要:認(rèn)知潛勢(shì)是認(rèn)知維度上術(shù)語(yǔ)學(xué)研究的核心內(nèi)容,與術(shù)語(yǔ)的心理表征、多維性和認(rèn)知語(yǔ)境密切關(guān)聯(lián)。對(duì)目前最有影響的認(rèn)知術(shù)語(yǔ)理論,包括社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)和基于框架的術(shù)語(yǔ)學(xué)進(jìn)行綜述,提出它們只是采用了不同的認(rèn)知模型作為基本框架,但是其對(duì)于術(shù)語(yǔ)的根本看法是一致的,即通過(guò)對(duì)術(shù)語(yǔ)的情境化表征,充分展現(xiàn)術(shù)語(yǔ)的認(rèn)知潛勢(shì)。
關(guān)鍵詞:術(shù)語(yǔ)學(xué);認(rèn)知潛勢(shì);社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué);基于框架的術(shù)語(yǔ)學(xué)
中圖分類號(hào): H0-06文獻(xiàn)標(biāo)志碼: A 文章編號(hào):16720539(2015)04009205
一、研究概況
應(yīng)用術(shù)語(yǔ)學(xué)研究包括術(shù)語(yǔ)詞典學(xué)、術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化、術(shù)語(yǔ)翻譯、術(shù)語(yǔ)編輯和術(shù)語(yǔ)數(shù)據(jù)庫(kù)等在內(nèi)的各種術(shù)語(yǔ)實(shí)踐活動(dòng)(孫寰,2006)。實(shí)踐活動(dòng)應(yīng)當(dāng)在理論指導(dǎo)下進(jìn)行,同時(shí)為理論提供反饋, 促成理論的發(fā)展。 然而就目前國(guó)內(nèi)的術(shù)語(yǔ)學(xué)研究情況而言,存在著理論和實(shí)踐的脫節(jié),在很大程度上制約了應(yīng)用術(shù)語(yǔ)學(xué)的發(fā)展。
從理論來(lái)看,術(shù)語(yǔ)學(xué)大致可以分為規(guī)范取向和描述取向,代表著對(duì)術(shù)語(yǔ)的不同看法,也決定了術(shù)語(yǔ)應(yīng)用的主要方向。規(guī)范取向下,術(shù)語(yǔ)在概念內(nèi)涵、表達(dá)方式等方面的變化性和多樣性被視為一個(gè)“問(wèn)題”,對(duì)知識(shí)傳遞和交流之中的效率和準(zhǔn)確性造成干擾。因此,術(shù)語(yǔ)工作的主要內(nèi)容是通過(guò)規(guī)范的方式解決這個(gè)問(wèn)題。而在描述取向下,術(shù)語(yǔ)的變化性和多樣性則被視為一種“資源”。根據(jù)交際目的、使用環(huán)境的不同,都有存在的合理性。這就決定了術(shù)語(yǔ)實(shí)踐的主要內(nèi)容,是對(duì)這種資源進(jìn)行搜集、整理和呈現(xiàn),從而為具體應(yīng)用,如翻譯、技術(shù)寫作等活動(dòng)提供支持。
應(yīng)用術(shù)語(yǔ)學(xué)應(yīng)以描述取向?yàn)橹?。在?shí)際應(yīng)用中,概念術(shù)語(yǔ)本身的成熟有一個(gè)過(guò)程,在使用的過(guò)程中也會(huì)出現(xiàn)演變,這種變化既反映有認(rèn)知發(fā)展的情況,也反映著社會(huì)接受程度對(duì)其的影響。因而,對(duì)概念和術(shù)語(yǔ)的討論應(yīng)當(dāng)置于不斷變化的認(rèn)知和社會(huì)環(huán)境之下,從其發(fā)生的語(yǔ)境對(duì)之進(jìn)行定義和調(diào)整。這方面的調(diào)整意味著對(duì)術(shù)語(yǔ)發(fā)生的語(yǔ)境和情景的重視,因而工作的核心應(yīng)當(dāng)是“描述性管理”(Antia,2000)。即便是以規(guī)范為主的規(guī)范性工作仍然可以看作術(shù)語(yǔ)數(shù)據(jù)庫(kù)的一類應(yīng)用,建立在對(duì)術(shù)語(yǔ)充分描寫的基礎(chǔ)之上(Wright & Budin,2001)。
這里從認(rèn)知的視角出發(fā),對(duì)面向應(yīng)用的術(shù)語(yǔ)學(xué)理論進(jìn)行梳理。LHomme & Leroyer(2009)指出,在實(shí)際應(yīng)用中,術(shù)語(yǔ)實(shí)則是語(yǔ)言的一個(gè)子集,通過(guò)語(yǔ)言的使用和調(diào)和,術(shù)語(yǔ)得以實(shí)現(xiàn)兩類基本功能:一類是認(rèn)知功能,另一類是交際功能?,F(xiàn)代術(shù)語(yǔ)學(xué)理論的探討,基本上也可以大致分為這兩個(gè)類別。例如,社會(huì)術(shù)語(yǔ)學(xué)(ISO/TR 22134:2007,5)和交際術(shù)語(yǔ)理論(Cabre,1999)側(cè)重的是交際維度;社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)(Temmerman,2000)和基于框架的術(shù)語(yǔ)學(xué)(Faber,2003)側(cè)重的是認(rèn)知維度。以下主要對(duì)認(rèn)知維度上的術(shù)語(yǔ)學(xué)研究進(jìn)行綜述。
二、術(shù)語(yǔ)的認(rèn)知基礎(chǔ)
(一)從客觀存在到心理表征
Meyer等(1992)是最早從認(rèn)知的角度看待術(shù)語(yǔ)架構(gòu)的研究者。在此之前,術(shù)語(yǔ)的編撰是以客觀主義(Objectivism)為中心的,術(shù)語(yǔ)指向的都是概念的外部表征。Meyer等則開(kāi)始從認(rèn)知的角度考慮術(shù)語(yǔ)的組織結(jié)構(gòu),認(rèn)為術(shù)語(yǔ)庫(kù)如果能夠更加地接近概念的心理表征結(jié)構(gòu),那么概念和指稱之間的連接會(huì)更有意義,其用途也會(huì)更加廣泛(Meyer,Bowker & Eck,1992:159)。在此基礎(chǔ)上Meyer提倡把“術(shù)語(yǔ)庫(kù)”(Terminological Base)建設(shè)成為“術(shù)語(yǔ)知識(shí)庫(kù)”(Terminological Knowledge Base),以更好地反映術(shù)語(yǔ)在認(rèn)知系統(tǒng)里的存儲(chǔ)情況。
術(shù)語(yǔ)知識(shí)庫(kù)里的內(nèi)容,不僅包括概念系統(tǒng),也包括語(yǔ)言系統(tǒng)。例如,在傳統(tǒng)術(shù)語(yǔ)學(xué)的“類屬-具體”與“部分-整體”概念關(guān)系之外,術(shù)語(yǔ)知識(shí)庫(kù)增加了原因-結(jié)果、目標(biāo)-功能等語(yǔ)義關(guān)系分類,使得術(shù)語(yǔ)之間,不僅有了概念上面的聯(lián)系,也有了意義之間的聯(lián)系(Bowker & LHomme,2004)。也就是說(shuō),術(shù)語(yǔ)知識(shí)庫(kù)試圖模擬人們認(rèn)知系統(tǒng)里知識(shí)存儲(chǔ)的狀況,使得術(shù)語(yǔ)表征方式與認(rèn)知因素聯(lián)系起來(lái)。
(二)多維性
多維性(Multidimensionality)是術(shù)語(yǔ)的一個(gè)重要屬性。多維性是指屬于某一領(lǐng)域的對(duì)象/事件能夠從不同的角度進(jìn)行定義的屬性(Bowker,1997: 137)。一個(gè)概念抽象系統(tǒng)可能根據(jù)對(duì)特征的選擇方式不同,以及優(yōu)先級(jí)的不同,其呈現(xiàn)方式也有所不同。即便是單一主題領(lǐng)域之內(nèi),概念也有可能因其特征和關(guān)系的不同,出現(xiàn)在不同的網(wǎng)絡(luò)關(guān)系之中(Meyer,Bowker and Eck 1992;Bowker and Meyer 1993)。例如,借用Picht(1985)的例子,在對(duì)玫瑰種類進(jìn)行定義的時(shí)候,花農(nóng)會(huì)采用“色彩”作為分類依據(jù),而植物學(xué)家的首選依據(jù)則是花的形狀。外形與色彩分屬不同維度,為術(shù)語(yǔ)定義提供了不同的視角。
正視術(shù)語(yǔ)的多維性,意味著正視術(shù)語(yǔ)的認(rèn)知建構(gòu)性和情境性。傳統(tǒng)的認(rèn)知理論所持有的觀點(diǎn)是,知識(shí)是確定的,存儲(chǔ)在語(yǔ)義記憶系統(tǒng)之中,獨(dú)立于大腦感知、行動(dòng)和反思等其他系統(tǒng),因而較少受到感知系統(tǒng)與感知環(huán)境的影響(Barsalou 2008: 618)。然而建構(gòu)認(rèn)知觀則認(rèn)為,認(rèn)知加工實(shí)際上涉及感知系統(tǒng)和現(xiàn)實(shí)世界的互動(dòng)。認(rèn)知系統(tǒng)并不是被動(dòng)地接收概念的進(jìn)入,而是以一種加工整合的方式對(duì)之進(jìn)行吸收,在這個(gè)過(guò)程完成之前,術(shù)語(yǔ)概念其實(shí)存在一種不確定性,其意義有著多重的可能性。
(三)語(yǔ)境
術(shù)語(yǔ)具有多重的意義潛勢(shì),其意義具有不確定性。這種不確定性的消除,在很大程度上依賴于語(yǔ)境。Rogers(2004)認(rèn)為,語(yǔ)境在術(shù)語(yǔ)的意義識(shí)解過(guò)程之中,起到了視角定位(perspectivising)的作用,在不同的語(yǔ)境之中,概念表征的不同維度得到激活,或是與其它概念的不同關(guān)系得到建立,這時(shí)候術(shù)語(yǔ)的定義就漸漸趨向于確定。endprint
傳統(tǒng)意義上的語(yǔ)境是靜態(tài)的和客觀的,包括語(yǔ)言語(yǔ)境、情境語(yǔ)境和文化語(yǔ)境三個(gè)層次。其中語(yǔ)言語(yǔ)境亦稱上下文,指語(yǔ)篇自身的結(jié)構(gòu)及邏輯連貫;情景語(yǔ)境指的是語(yǔ)篇所涉及的具體場(chǎng)景、事件及參與者;文化語(yǔ)境則是語(yǔ)篇所涉及的文化、社會(huì)背景。術(shù)語(yǔ)意義確定中所涉及的語(yǔ)境,更多指向的是認(rèn)知語(yǔ)境,即系統(tǒng)化和認(rèn)知化了的語(yǔ)境(熊學(xué)亮,2004)。認(rèn)知語(yǔ)境是一個(gè)具有動(dòng)態(tài)性和建構(gòu)性的心理結(jié)構(gòu)。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)強(qiáng)調(diào)人的心智和經(jīng)驗(yàn)在構(gòu)建語(yǔ)境中的重要作用,認(rèn)為語(yǔ)境并不完全是客觀存在的,而是與說(shuō)話人(或聽(tīng)話人)的認(rèn)知能力和心理經(jīng)驗(yàn)密切相關(guān),屬于心理現(xiàn)象的領(lǐng)域,與存儲(chǔ)在長(zhǎng)期記憶中的相關(guān)知識(shí)直接聯(lián)系。正如Langacker(1997:235)所指出,詞語(yǔ)之所以有意義,是因?yàn)樗鼈儭凹せ睢绷硕喾N知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)領(lǐng)域。說(shuō)話人對(duì)語(yǔ)境的全部領(lǐng)悟構(gòu)成語(yǔ)言意義的基礎(chǔ),因?yàn)檎Z(yǔ)境的任何方面都可能被激活起來(lái),成為詞語(yǔ)的實(shí)際語(yǔ)義值的一部分。術(shù)語(yǔ)多維性所帶來(lái)的意義的不確定性,也正是通過(guò)這樣的機(jī)制得到消除。
術(shù)語(yǔ)作為心理構(gòu)造,其表征與認(rèn)知系統(tǒng)密切相關(guān);而多維性的特征,揭示了術(shù)語(yǔ)認(rèn)知層次的復(fù)雜性。與這種復(fù)雜性相對(duì)應(yīng),認(rèn)知學(xué)派的學(xué)者認(rèn)為術(shù)語(yǔ)庫(kù)中的概念表征應(yīng)當(dāng)是情境化的表征(Faber,2007),概念結(jié)構(gòu)的具體組織形式,應(yīng)當(dāng)盡可能全面地呈現(xiàn)各種意義潛勢(shì)及其相關(guān)語(yǔ)境。這使得認(rèn)知框架下的術(shù)語(yǔ)研究方向與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)在某些方面高度重合。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)是少數(shù)試圖對(duì)知識(shí)表征進(jìn)行解釋的語(yǔ)言學(xué)理論之一,并且重視概念化,認(rèn)為語(yǔ)言結(jié)構(gòu)反映著概念結(jié)構(gòu),而意義是在情景、語(yǔ)言與激活知識(shí)三者之間的互動(dòng)之中建構(gòu)起來(lái)。因而,認(rèn)知框架下的術(shù)語(yǔ)學(xué)研究,不論是社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)所提出來(lái)的原型結(jié)構(gòu),還是基于框架的術(shù)語(yǔ)學(xué)采用的類似框架的結(jié)構(gòu),都可以看到認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的影響。
三、主要的認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)理論
(一)社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)
作為認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)的一個(gè)重要分支,社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)(Termmerman,2000)研究的核心,是術(shù)語(yǔ)的認(rèn)知潛勢(shì),以及術(shù)語(yǔ)在語(yǔ)篇和交際情境之中發(fā)生變化的情況。社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)試圖在認(rèn)知、社會(huì)和語(yǔ)言的框架之下探討術(shù)語(yǔ),并且在很大程度上借鑒了認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)的觀點(diǎn),把認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)的一些核心概念,如原型理論、隱喻等引入了術(shù)語(yǔ)研究。
社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)途徑首先對(duì)術(shù)語(yǔ)定義方法進(jìn)行擴(kuò)展。Temmerman(2000)認(rèn)為,傳統(tǒng)對(duì)概念進(jìn)行定義的方法并不能適用于所有的術(shù)語(yǔ)實(shí)踐。如果概念能夠用邏輯或者本體方式進(jìn)行分類,那么其可以采用傳統(tǒng)的內(nèi)涵式定義進(jìn)行描述。但是,如果對(duì)概念本體本身并沒(méi)有架構(gòu)起來(lái),概念內(nèi)部特征也難以區(qū)分,那么,可以借用原型理論,采用“典型性”(Typicality)對(duì)概念進(jìn)行分類,考察兩個(gè)概念在多大程度上相似,或者是距離原型中心的遠(yuǎn)近,從而決定它們之間的類屬關(guān)系。
Temmerman把通過(guò)“典型性”方式進(jìn)行定義的概念稱為“理解單位”(unit of understanding,UOU)。“理解單位”體現(xiàn)了術(shù)語(yǔ)的認(rèn)知建構(gòu)屬性。它意味著一個(gè)自下而上的本體建構(gòu)過(guò)程,人們對(duì)于某一概念的認(rèn)識(shí),是從局部和個(gè)體開(kāi)始的,在特定語(yǔ)境中發(fā)現(xiàn)與其它概念的聯(lián)系、激活的特征,而隨著語(yǔ)料的積累,概念之間的聯(lián)系日益豐富和多元,在此基礎(chǔ)上所建構(gòu)的概念本體完整得多,而不是僅僅依賴于專家的直覺(jué)。換言之,社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)采用的是“自下而上”的工作途徑,首先建立文本語(yǔ)料庫(kù),通過(guò)提取術(shù)語(yǔ)的語(yǔ)言特征(如共現(xiàn)和搭配)與概念特征,逐步搭建概念本體。概念的定義實(shí)際取決于一系列參數(shù),包括概念的類型(實(shí)體概念、行為概念或特征概念等)、交際雙方的專業(yè)化程度,以及術(shù)語(yǔ)數(shù)據(jù)庫(kù)的使用者,等等。
術(shù)語(yǔ)作為“理解單位”所帶來(lái)的另一層含義,則是正視概念的進(jìn)化性或發(fā)展性。概念自身發(fā)展有一個(gè)過(guò)程,而對(duì)其的理解也是一個(gè)持續(xù)漸進(jìn)的過(guò)程,在這一過(guò)程中,認(rèn)知模型起到了重要作用。Lakoff(1987)提出我們的知識(shí)是圍繞理想認(rèn)知模型(ICM)組織起來(lái)的,類別和原型等概念是這種組織架構(gòu)的副產(chǎn)品。每個(gè)ICM都有四種結(jié)構(gòu)組織方式:述謂結(jié)構(gòu)(如fillmore的框架)、意象圖式結(jié)構(gòu)、隱喻映射和轉(zhuǎn)喻映射原則(王寅,2006)。在這四種組織方式之中,Temmerman et al.(2000)特別重視隱喻認(rèn)知模型,認(rèn)為其能夠連接語(yǔ)言系統(tǒng)和外部體驗(yàn),輔助認(rèn)知擴(kuò)展,并且按照功能把這種隱喻推理分為兩類:以認(rèn)知功能為目的的ICM,以及以交際功能為目的的ICM。認(rèn)知功能ICM與創(chuàng)造性思維相關(guān),在新概念出現(xiàn)的過(guò)程中,隱喻推理是一種重要的創(chuàng)造性思維方式,與此相同步的術(shù)語(yǔ)的出現(xiàn),不可避免地帶有隱喻的特征。正如Lakoff指出,語(yǔ)言的隱喻性,根本在于概念本身就具有隱喻性(王寅,2006)。而交際功能的ICM則與知識(shí)的傳遞相關(guān),即在新興概念已經(jīng)出現(xiàn)之后,為了促進(jìn)有效的傳播,使用者采用隱喻的語(yǔ)言,從而更易得到理解和接收。
近年來(lái),社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)途徑朝著與本體建構(gòu)融合的方向發(fā)展,Temmerman采用“術(shù)語(yǔ)本體編撰”(Termontography)一詞對(duì)之進(jìn)行概括。這一方式是把本體建構(gòu)的方法結(jié)合到術(shù)語(yǔ)分析的過(guò)程之中而來(lái),通過(guò)與特定領(lǐng)域?qū)<业暮献鳎M(jìn)行本體分析,自上而下建立初步的類際框架,在這一個(gè)框架下,研究者對(duì)語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行人工或半自動(dòng)知識(shí)提取,確定概念的內(nèi)涵和外延。隨著語(yǔ)料的逐漸增加,自下而上搭建的語(yǔ)義關(guān)系網(wǎng)絡(luò)則越加豐富和精細(xì),語(yǔ)義附加信息、語(yǔ)境信息、類際信息不停得到擴(kuò)大和調(diào)整。
(二)基于框架的術(shù)語(yǔ)學(xué)
基于框架的術(shù)語(yǔ)學(xué)理論來(lái)自于兩個(gè)方面。首先是采用詞匯語(yǔ)法模型闡明概念術(shù)語(yǔ)的組織形式(Faber,2009)。詞匯語(yǔ)法模型認(rèn)為,術(shù)語(yǔ)概念單位同時(shí)具有橫組合和縱聚合的結(jié)構(gòu),也就是說(shuō),術(shù)語(yǔ)不僅代表專業(yè)概念,也有著自身的句法或搭配特征。在縱聚合軸上,通過(guò)選擇的方式,概念術(shù)語(yǔ)歸納在層級(jí)式的領(lǐng)域和次領(lǐng)域系統(tǒng)之中。而在橫組合上則能夠體現(xiàn)詞匯的搭配特征。通過(guò)這種方式,術(shù)語(yǔ)作為概念和術(shù)語(yǔ)作為語(yǔ)言組織,這兩種關(guān)系得到同等的重視,研究者不僅可以從語(yǔ)義的角度觀察術(shù)語(yǔ)單位,也能夠通過(guò)觀察其句法表現(xiàn),對(duì)概念表達(dá)上的差別進(jìn)行分辨。很多時(shí)候,術(shù)語(yǔ)概念在使用時(shí)所側(cè)重表示和傳達(dá)的意義,正是通過(guò)其句法表現(xiàn)、搭配所表現(xiàn)或激發(fā)出來(lái)的。endprint
基于框架的術(shù)語(yǔ)學(xué)的另一個(gè)理論來(lái)源,則是框架語(yǔ)義學(xué)(Fillmore, 1982,2006;Fillmore and Atkins,1992)。概念結(jié)構(gòu)的確定一直是術(shù)語(yǔ)學(xué)中的核心問(wèn)題。普遍術(shù)語(yǔ)理論主張采用從概念到術(shù)語(yǔ)的方式,因而在概念結(jié)構(gòu)確立方面不涉及認(rèn)知心理問(wèn)題。社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)認(rèn)為概念結(jié)構(gòu)具有原型的特征,但是沒(méi)有做更詳細(xì)的闡述;Faber(2005)認(rèn)為其在操作方面隨意性較強(qiáng)?;诳蚣艿男g(shù)語(yǔ)學(xué)(Faber et al.,2005;2006;2007)則借用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中“認(rèn)知框架”的概念,提供定義模型,呈現(xiàn)術(shù)語(yǔ)與概念系統(tǒng)的相互依存關(guān)系。
框架作為定義模型的優(yōu)勢(shì)在于其系統(tǒng)性和靈活性??蚣芾碚撜J(rèn)為,任何一個(gè)概念都不是孤立存在的,而是存在于一個(gè)更大的結(jié)構(gòu)或事件系統(tǒng)之中,在特定的情景之下得到激活。就術(shù)語(yǔ)而言,每個(gè)術(shù)語(yǔ)對(duì)應(yīng)著特定領(lǐng)域的一個(gè)知識(shí)單位,這一知識(shí)單位和其他知識(shí)單位之間有著各種各樣的聯(lián)系,并且共同組成知識(shí)網(wǎng)絡(luò)。換言之,術(shù)語(yǔ)可視為知識(shí)網(wǎng)絡(luò)的節(jié)點(diǎn),其意義的激活,必須結(jié)合其所存在的系統(tǒng)來(lái)看,不僅包括領(lǐng)域知識(shí)系統(tǒng),也包括語(yǔ)言搭配系統(tǒng)。術(shù)語(yǔ)的這種定義方式使得術(shù)語(yǔ)編撰更多地向著知識(shí)表征的方向發(fā)展。術(shù)語(yǔ)編撰者試圖通過(guò)模擬人類認(rèn)知系統(tǒng)與外部世界的互動(dòng),對(duì)人類知識(shí)存儲(chǔ)方式進(jìn)行表征。這種表征具有高度情境性,而這種情境性又與動(dòng)態(tài)性密切相連。概念作為動(dòng)態(tài)過(guò)程或事件的一個(gè)部分,以一種動(dòng)態(tài)的方式與其他概念相連,而其意義最終的決定,取決于具體的情景變量。這種情景不僅包括傳統(tǒng)術(shù)語(yǔ)學(xué)對(duì)層級(jí)/縱向關(guān)系(如類屬關(guān)系和部分-整體關(guān)系)的描述,也包括對(duì)非層級(jí)/橫向關(guān)系(如因果、目的、方式等語(yǔ)言邏輯關(guān)系)等的描述。
基于框架的術(shù)語(yǔ)學(xué)的另一個(gè)重要特征,是強(qiáng)調(diào)術(shù)語(yǔ)知識(shí)庫(kù)中非語(yǔ)言信息的表述形式?;诳蚣艿男g(shù)語(yǔ)學(xué)采用的是最寬泛意義上的語(yǔ)境,認(rèn)為其是一個(gè)動(dòng)態(tài)而非靜態(tài)的概念,既包括外在的因素(上下文、情景和文化語(yǔ)境),也包括內(nèi)化了的、認(rèn)知的因素,這些因素互相作用,最終使得意義得以凸顯。在此背景下,F(xiàn)abre(2007)提出多模態(tài)(Multimodal)表征方式,認(rèn)為在語(yǔ)言描述概念之外,圖像或視覺(jué)信息能夠更大限度地深化和擴(kuò)展人們對(duì)于概念和概念關(guān)系的認(rèn)識(shí)(Faber et al.2007),因而,可以作為語(yǔ)境的一種表現(xiàn)形式,出現(xiàn)在術(shù)語(yǔ)庫(kù)之中,促進(jìn)概念的傳播和理解。既然圖形信息在術(shù)語(yǔ)知識(shí)庫(kù)中有著重要的意義,其表征方式就有了進(jìn)一步探討的必要。Faber(2011)認(rèn)為,在大部分現(xiàn)存的術(shù)語(yǔ)庫(kù)中,圖片的選擇和呈現(xiàn)都是隨機(jī)的,基本上是依靠術(shù)語(yǔ)編纂者的直覺(jué),缺乏系統(tǒng)性和一致性。針對(duì)這個(gè)問(wèn)題,F(xiàn)aber等(2011)做出了一些有益的嘗試,提出視覺(jué)語(yǔ)法(visual grammar)的概念,類似語(yǔ)言在詞、句、意等各層面進(jìn)行分析,視覺(jué)信息也可以用相似性、抽象性和動(dòng)態(tài)性三個(gè)特征進(jìn)行分層,再根據(jù)術(shù)語(yǔ)編撰的實(shí)際需要進(jìn)行選擇。Faber(2011)等所主導(dǎo)的術(shù)語(yǔ)知識(shí)庫(kù)Ecolexicon,就遵循了這樣的原則,取得了不錯(cuò)的效果。
四、結(jié)論和展望
從認(rèn)知潛勢(shì)看待術(shù)語(yǔ)的表征方式,是認(rèn)知視角下術(shù)語(yǔ)研究的一個(gè)基本出發(fā)點(diǎn)。為了充分呈現(xiàn)這種認(rèn)知潛勢(shì),不同的理論可能采用不同認(rèn)知模型,例如社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)采用原型,而基于框架的術(shù)語(yǔ)學(xué)采用框架。盡管這些認(rèn)知模型有所不同,但是在更大層面是相通的,即不僅重視概念,也重視語(yǔ)言和意義;術(shù)語(yǔ)的表征不是單獨(dú)地進(jìn)行的,而是通過(guò)概念和意義的連接完成的;不是靜態(tài)不變的,而是隨著具體語(yǔ)境的變化而動(dòng)態(tài)呈現(xiàn)的。
我國(guó)在術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化方面做的工作較多,但是在術(shù)語(yǔ)庫(kù)建設(shè)方面的研究和實(shí)踐則相對(duì)滯后。國(guó)際上術(shù)語(yǔ)學(xué)研究經(jīng)歷過(guò)兩個(gè)大的轉(zhuǎn)向:首先是語(yǔ)言轉(zhuǎn)向,確立了術(shù)語(yǔ)的語(yǔ)言本質(zhì)和應(yīng)用本質(zhì),從而使得術(shù)語(yǔ)工作重點(diǎn)由規(guī)定性轉(zhuǎn)向描述性,術(shù)語(yǔ)工作內(nèi)容也不再局限于標(biāo)準(zhǔn)化,而是與知識(shí)表征聯(lián)系在一起,為翻譯或技術(shù)寫作等提供支持;認(rèn)知轉(zhuǎn)向則使得人們意識(shí)到術(shù)語(yǔ)表征并不僅僅是一個(gè)純粹的外部概念知識(shí)組織的過(guò)程,而是和人們的認(rèn)知系統(tǒng)密切相關(guān),因而是建庫(kù)過(guò)程中必須重點(diǎn)綜合考慮的內(nèi)容。目前我國(guó)面向應(yīng)用的術(shù)語(yǔ)庫(kù)建設(shè)研究剛剛起步,希望這里能夠提供一個(gè)可以借鑒的視角,同時(shí)起到拋磚引玉的作用,促進(jìn)國(guó)內(nèi)學(xué)者結(jié)合實(shí)際情況進(jìn)行這方面的研究。
參考文獻(xiàn):
[1]Barsalou,L.W.Grounded Cognition[J].Annual Review of Psychology,2008:617-645.
[2]Bowker,L.Multidimensional classification of concepts and terms[C]//Sue ElIen Wright & Gerhard Budin.Handbook of Terminology Management.Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins,1997:131-143.
[3]Bowker,L.& Ingrid Meyer.Beyond textbook concept systems: handling multidimensionality in a new generation of term banks[C]//Klaus-Dirk Schmitz.TKE93:Terminology and knowledge engineering.Frankfurt:Indeks,1993:123-137.
[4]Bowker,L.& Marie- Claude LHomme.2004.Ingrid Meyer.Terminologist (1957-2004)[J].Terminology,2004,(10):183-188.
[5]Cabré,M.T.Terminology Theory, Method and Applications[M].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins,1999.endprint
[6]Cabré,M.T.Theories of Terminology:their description, prescription and explanation[J].Terminology,2003,(2):163-199.
[7]Faber,P.,Pilar Leon Araúz,Juan Antonio Prieto Velasco,& Arianne Reimerink.Linking image and words: the description of specialized concepts[J].International Journal of Lexicography,2007,(20):39-65.
[8]Faber,P.Terminographic definition and concept representation[C]//Maia, B. Training the Language Services Provider for the New Millennium.Oporto (Portugal): University of Oporto,2002: 343-354.
[9]Faber,P.Terminological competence and advanced knowledge acquisition[J]. Research in Language,2003,(1):95-117.
[10]Faber,P., C. Márquez Linares & M. Vega Expósito. Framing Terminology: A Process-Oriented Approach[J].META,2005,(4):121-146.
[11]Faber,P., S.Montero Martínez,M.R.Castro Prieto,J.Senso Ruiz,J.A.Prieto Velasco,P.León Arauz,C.Márquez Linares & M.Vega Expósito. Process-oriented terminology management in the domain of Coastal Engineering[J]. Terminology,2006,(12):189-213.
[12]Faber,P.,P.León Araúz,J.A.Prieto Velasco & A. Reimerink. Linking images and words: the description of specialized concepts[J]. International Journal of Lexicography,2007,(1):39-65.
[13]Faber,P.The Cognitive shift in Terminology and specialized translation. [J]. MonTI,2009,(1):107-134.
[14]Faber, P.Dynamics of special knowledge representation[J].Terminology 2011,(17):9-29.
[15]Faber,P.A cognitive linguistic view of Terminology and Specialized language[M].Mouton de Gruyter,2012.
[16]Felber, H.Terminology manual[M].Vienna: Infoterm,1984.
[17]Fillmore, C. J.“Frame semantics[C]//Linguistics Society of Korea. Linguistics in the Morning Calm.Seoul:Hanshin,1982:111-138.
[18]Fillmore, C. J. and B. T. S Atkins. “Towards a frame-based lexicon: The semantics of riskand its neighbours.”[C]//Lehrer, A. and E. Kittay. Frames, Fields and Contrasts, Hillsdale.NJ: Lawrence Erlbaum,1992:75-102.
[19]International Organization for Standardization.ISO/TR 22134: Practical Guidelinesfor Socioterminology[S].Geneva,2007.
[20]Langacker,R.W.The contextual basis of cognitive semantics[C]//Nuyts & Peferson . Language and Conceptualization . Cambridge. Cambridge University,1997.
[21]L'Homme,M &P.Leroyer.Combining the semantics of collocations with situation-driven research paths in specialized dictionaries[J].Terminology,2009,(15):258-283.
[22]Meyer,I.& D.Skuce & L. Bowker & K. Eck. Towards a New Generation of Terminological Resources: An Experiment in Building a Terminological Knowledge Base[C]//Proceedings of the 14th International Conference on Computational Linguistics (CO-LING92) Nantes:France,1992:956-960.
[23]Pearson, J. Terms in Context[M].Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 1998.
[24]Rogers, M. Multidimensionality in concepts systems[J].Terminology,2004,(10):215-240.
[25]SAGER,J.A Practical Course in Terminology Processing[M].Amsterdam / Philadelphia:John Benjamins,1990.
[26]Temmerman, R.Questioning the univocity ideal. The difference between sociocognitive Terminology and traditional Terminology[J].Herms Journal of Linguistics,1997,(18):51-91.
[27]Temmerman, R. Towards New Ways of Terminology Description:The Sociocognitive Approach[M].Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins,2000.
[28]孫寰.術(shù)語(yǔ)學(xué)內(nèi)部的不同研究方向[J].中國(guó)科技術(shù)語(yǔ),2006,(4):4-7.
[29]王寅.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006.
[30]吳麗坤.20世紀(jì)90年代俄羅斯術(shù)語(yǔ)學(xué)研究概況[J].中國(guó)科技術(shù)語(yǔ),2001,(3):34-37.
[29]熊學(xué)亮.認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2004.endprint