姜紅升++陳斌
近日,來自德國、美國、俄羅斯、加拿大、印度、英國、法國、意大利、希臘、冰島、波蘭、烏克蘭、立陶宛、羅馬尼亞、奧地利、以色列、比利時、澳大利亞、喀麥隆、加納等五大洲24個國家的68位外籍人士,從寧波大學(xué)園區(qū)(鄞州區(qū))圖書館“紅牡丹”中國書畫藝術(shù)的課堂,走進鄞州塘溪鎮(zhèn),感知寧波特色文化。
來到塘溪鎮(zhèn)雁村,青石板、舊扶欄,一條小溪從村子中流貫而過,山間茂林修竹,清新的空氣讓人神清氣爽。來自印度的工程師M.g在山間小溪旁流連忘返,贊嘆不已。一群來自寧波工程學(xué)院的海外留學(xué)生更是在竹林里爭相合影留念,盡情享受大自然的美景。
穿過春日的田野,走過碎石小道,外國友人來到了塘溪鎮(zhèn)沙村沙孟海故居和沙耆故居,探尋中國名人故事,走訪體驗名人村居。沙孟?!罢媪洕M,吐氣如虹”的書風(fēng)、被譽為中國“梵高”的沙耆往事,讓國際友人感知豐盈的寧波特色文化。來自羅馬尼亞的寧波大學(xué)留學(xué)生羅寧Leo學(xué)習(xí)過中國書法,在著名書法家沙孟海故居,他認真地看了介紹文字,并給同伴講解。
2015年的早春,塘溪鎮(zhèn)前溪頭村文化禮堂熱鬧非凡,紅牡丹書畫國際交流社“牡丹畫家”、澳大利亞女士Gillian和希臘教師Joy把事先創(chuàng)作并裝裱好的兩幅中國畫《牡丹圖》,贈送給當(dāng)?shù)卮迕?,并在落款中這樣寫道:“祝塘溪村民年年吉祥,永遠幸福?!痹诨顒蝇F(xiàn)場,紅牡丹外籍“書法家”、冰島女士Arna潑墨揮毫,寫下“喜居寶地千年旺;福照家門萬事興”、“春滿神州舒畫卷;羊臨華夏入詩篇”等中國楹聯(lián),表達外籍友人對中國人民的美好祝福。
德國作家Christina在現(xiàn)場激動地說:“我代表我的家庭,對紅牡丹組織這次活動,讓我們能有機會了解中國的傳統(tǒng)文化,度過如此難忘的一天,深表感謝?!?/p>
夜色降臨,前溪頭村的村民們端上了豐盛的農(nóng)家菜,款待遠道而來的客人。24個國家的海外友人與當(dāng)?shù)財?shù)百村民齊聚一堂,吃“農(nóng)家飯”。來自瑞典的Nadia與德國Grant等留學(xué)生,在村長的帶領(lǐng)下,按照當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗,一桌桌“敬酒”,一道與村民“干杯”。
夜晚的村落從來沒有這樣熱鬧、歡騰。
400多位村民和國際友人同臺聯(lián)歡。擊鼓傳花、健身舞蹈、地方戲曲、快板村歌、中華武術(shù)等,把歡樂的氣氛推向了高潮。
在活動中,紅牡丹書畫國際交流社還舉行了《文化跨國夢 藝術(shù)牡丹情》圖書首發(fā)儀式,回顧了上百個國家的外籍學(xué)員在寧波學(xué)習(xí)中國書畫,以及愛上中國文化的美好歷程。該書通過紅牡丹國際學(xué)員的橋梁作用,讓他們帶回自己的國家,交流、分享、傳播他們在中國的獨特文化體驗。
Aliona來自烏克蘭,正在寧波學(xué)習(xí)漢語翻譯。她走遍了雁村,欣賞了梅溪水庫風(fēng)光,游歷了中國書法泰斗沙孟海故居和畫家沙耆故居后,迫不及待在俄羅斯社交網(wǎng)站VK上向朋友“曬”美圖,并表示:“我對中國文化產(chǎn)生了濃厚的興趣,畢業(yè)后希望自己能在中國工作?!?/p>
中外友誼“花為媒”,外國友人用文化觸摸中國。創(chuàng)建于2012年10月的寧波紅牡丹書畫國際交流社,是一個為在甬生活、工作、學(xué)習(xí)、創(chuàng)業(yè),以及來甬參觀考察、旅游、訪學(xué)的世界各國民眾服務(wù)的文化社團。它以中國書畫藝術(shù)國際教學(xué)為切入口,讓國外人士在這里學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化,交流思想,促進友誼,并通過這個窗口,組織國際友人參與體驗寧波地方文化。近兩年來,來自五大洲98個國家,不同語言、不同民族、不同信仰的海外友人,來“紅牡丹”體驗中國書畫藝術(shù)及寧波地方文化,并愛上了中國。這次“紅牡丹”與塘溪村鎮(zhèn)組織了外賓賞湖景、訪故居、做點心、畫國畫等一系列豐富多彩的中外聯(lián)誼活動,讓不同國家的人們盡情分享寧波特色文化。