《天津統(tǒng)計年鑒》是一部全面反映天津統(tǒng)計年度資料的大型工具書。作為全面反映天津社會、經濟發(fā)展情況的數(shù)字資料庫,它是各級領導決策的依據和社會各界特別是有關專家學者了解市情、市力的重要參考資料。
《天津統(tǒng)計年鑒》緊跟時代進程不斷向前發(fā)展。自1984年第一部《天津統(tǒng)計年鑒—1984》編印,1985年正式由中國統(tǒng)計出版社出版,至2014年共編印31部,公開發(fā)行30部。自1988年起,開本由32開改為16開,2000年開始,由全中文單語種版本改為中英文對照版本。2001年與國際接軌,開本改為國際16開。1995年研制出的電子版統(tǒng)計年鑒,為全國首創(chuàng)。從2000年開始,紙介質與磁介質兩種媒體的統(tǒng)計年鑒同時發(fā)行,提高了統(tǒng)計信息傳播的功能。
目前《天津統(tǒng)計年鑒》主要由彩色圖表、文字部分和數(shù)字資料組成,內容不僅涉及國民經濟整體運行、社會發(fā)展、人口和勞動就業(yè)、固定資產投資、能源生產消費、財政和物價、資源環(huán)境和公共設施、人民生活、農業(yè)、工業(yè)、建筑業(yè)、交通運輸和郵電通訊、批發(fā)零售貿易餐飲業(yè)、對外經濟貿易和旅游業(yè)、金融和保險業(yè)、教育和科學技術、文化體育衛(wèi)生、社會保障和公共管理等情況,還不斷結合我市發(fā)展實際,根據新形勢補充完善了一些新內容。例如:近兩年新增了民營經濟、服務外包、新型農業(yè)、民間投資、規(guī)模以上部分服務業(yè)、民辦教育等社會關注和新興領域內容;為了方便讀者使用,篇目索引標明了全書結構。在書中每篇后附有主要統(tǒng)計指標解釋。
為了做好《天津統(tǒng)計年鑒》編纂工作,我們除了遵守國家年鑒規(guī)范化總體要求外,還相應制定出適合本地實際情況的年鑒編輯制度,并在每年的編纂工作中認真嚴格執(zhí)行。
一、確立編輯設想
主要包括:根據當年全市統(tǒng)計中心工作及國家年鑒會議精神確立編輯原則;按照當年年報制度調整情況,充實、調整年鑒內容,完善版面設計;設計全書中英文對照、同步配備光盤出版計劃;彩色統(tǒng)計圖表頁設置計劃;年鑒各環(huán)節(jié)工作計劃(人員分工、經費申請、印刷政采、時間安排等)。
二、有效組織領導
《天津統(tǒng)計年鑒》編輯工作實行編委會統(tǒng)一領導下的責任編輯負責制。在編委會組成人員中,主編由天津市統(tǒng)計局、國家統(tǒng)計局天津調查總隊負責人擔任,副主編由局、總隊其他主要領導擔任,統(tǒng)計局、總隊各部門主要負責人擔任編委,責任編輯、英文翻譯由局綜合處主要編輯人員擔任,各處室承擔《天津統(tǒng)計年鑒》內容資料整理、審核的主要人員擔任分篇編輯。
為了提高工作效率,保證編輯質量,責任編輯主要對《天津統(tǒng)計年鑒》各個階段編輯工作情況進行全過程的組織協(xié)調,并通過局域網及時反饋各專業(yè)處的編輯進度。各部門按照具體分工落實責任,保質保量按時完成本部門年鑒編輯工作。各處室報送的年鑒稿均有編委和分篇編輯簽名的送稿清單,與排版公司往來交送的稿件都留有相應清單記錄。
三、落實責任分工
年鑒編纂出版工作環(huán)節(jié)多、涉及面廣,需要多方共同努力,做好分工合作、協(xié)同配合是關鍵。因此,我們在年鑒編輯制度中明確制定出各環(huán)節(jié)、各部門分工。
綜合處負責的工作首先是編輯前期準備工作。包括編輯方案制定,召開編委會、編輯培訓會,經費預算申請,與局外有關單位聯(lián)系組稿,搭建年鑒框架,提出政府采購印刷設計的技術要求等事宜。其次是審核、校對、編輯工作。包括對各部門上報的表式進行規(guī)范化和邏輯性審核,綜合、財政、區(qū)縣及其零星表式的資料搜集編輯,對跨篇數(shù)據進行一致性審核,保證同一指標在不同出處的一致,對排版后稿件的校對及版心、字體等排版問題審核。再次是全書英文翻譯工作。主要是在表式確定后,對各版內容進行英文翻譯及譯后校訂。最后是對封面、內插彩頁、內封、隔頁、統(tǒng)計圖等版面的設計、審核、校對,全書總纂和印刷質量把關等工作。局內各專業(yè)處在主管處長(編委)領導下,由各篇分篇編輯根據年報內容和編輯規(guī)范進行年鑒的表式設計、數(shù)據整理、審核和一校工作。
各專業(yè)處數(shù)據審核的主要內容包括:保證本專業(yè)篇內數(shù)據的一致性,特別要注意歷史數(shù)據同歷年年鑒的一致性審核和篇內各表間同一指標數(shù)據的一致性審核,以及對有異議數(shù)據加注或說明。保證本專業(yè)篇內表與表之間數(shù)據的邏輯關系準確,無邏輯差錯。同一表內數(shù)據無邏輯性差錯,橫平豎直。相對數(shù)計算方法正確、規(guī)范。
行財處負責政府采購等事宜。政府采購承接單位負責全書整體風格設計(封面、封底、統(tǒng)計彩圖、隔頁等)、排版、印刷、光盤制作。
四、合理安排時間
為了提高年鑒出版時效,我們在每年的一季度就完成年鑒編輯方案起草,待年報工作結束后提交年鑒編委會。通過召開年鑒編委會,討論通過當年年鑒有關內容修訂。方案通過后,即召開編輯人員培訓會,部署落實年鑒方案。在4月底前分篇編輯拿到本年度年鑒框架表。二季度前各專業(yè)處完成本專業(yè)年鑒數(shù)據的整理、錄入和審核,完成兩種介質稿件報送。要求責任編輯在初稿截稿時間匯總情況,并向全體編委做出反饋,必要時在單位內部網站公布,以推動編輯工作有利開展。年鑒排版、3~5遍校對工作在8月上旬完成,8月中旬完成向國家統(tǒng)計局送審、申請書號等工作。8月下旬進廠完成開印前各項準備工作,同時開始電子版的送審、刻錄等工作。力爭9月初年鑒紙質和光盤同步正式出版發(fā)行。
此外,還將版式設計要求、編輯規(guī)范化標準具體寫進年鑒編輯制度,為年鑒高效編纂提供有效的制度保障。
五、統(tǒng)籌編輯流程
年鑒編輯時間短、任務重,協(xié)調好各環(huán)節(jié)之間的銜接,是提高年鑒出版效率的關鍵。合理統(tǒng)籌好編輯流程在年鑒編纂過程中能起到事半功倍的效果。
(一)設計排版同步推進。將排版和設計工作拆分,使封面設計、彩圖設計率先啟動,表格排版后續(xù)跟進,排版設計同步推進,邊校對邊設計修改。排版、設計互不牽扯影響,為盡早出書爭取了寶貴時間。
(二)分批校對同時進行。由于提交初稿時間各有不同,初審合格后分多批次送排版、校對修改稿件也按批次分別掃描提交,三校后一邊申請書號,一邊繼續(xù)修改校對,穿插進行、互不等候,保證全書編纂進度。
(三)準備工作同時啟動。拿到書號立即啟動版權頁的修改,同時進行開機前的各項準備工作,廣告頁的印刷、電子光盤制作申請也同步啟動。為全書總裝訂的順利進行奠定基礎。
精益求精,精品出新,常編常新是《天津統(tǒng)計年鑒》一貫堅持的編輯理念。多年來,《天津統(tǒng)計年鑒》不僅在內容上,同時也不斷在封面與彩頁設計、編輯規(guī)范以及印刷用紙和印刷質量上下功夫。由于其內容翔實豐富、印刷裝幀精美,在歷年全國省級統(tǒng)計年鑒評比中連續(xù)多次獲一等獎,成為政府統(tǒng)計機構服務社會經濟發(fā)展的拳頭產品。