国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

語用學(xué)中禮貌和面子觀的中西方差異

2015-05-30 09:04:13李慧
求知導(dǎo)刊 2015年15期
關(guān)鍵詞:面子禮貌價值觀

李慧

摘要:長期以來,禮貌和面子觀是語用學(xué)研究的重要課題。關(guān)于面子觀和禮貌的探討體現(xiàn)出多層面、多角度的特點,但主要集中在對面子觀與禮貌研究的綜述和總結(jié),或者禮貌和面子觀在語用策略上的體現(xiàn)等方面,在語用學(xué)禮貌原則的中西方差異上的比較還不完善。本文從Leech的“禮貌原則”和Brown及Levinson的“面子理論”入手,指出其不適用于漢語文化的地方,并進(jìn)一步分析其原因,以加深對禮貌原則的理解,減少我們在跨文化交際中的禮貌策略使用上的失誤。

關(guān)鍵詞:禮貌;面子;消極面子;禮貌策略;價值觀

一、禮貌的界定

在眾多關(guān)于禮貌的各種文獻(xiàn)中,圍繞“禮貌”一詞進(jìn)行的研究主要有五個方面,具體如下:

(1)禮貌是人們在交際中的一種現(xiàn)實目的(Politeness as a real-worldgoal)。該觀點認(rèn)為人們在說話過程中運用禮貌原則的目的就是取悅他人。

(2)禮貌是一種敬重(Politenessas the deference)。

(3)禮貌是一種語體(Politenessas register)。語體是指“與社交語境有關(guān)的系統(tǒng)化變體”(Lyons 1977),或者指在一定場合下人們說話或?qū)懽鲿r的語言變化(Halliday 1978)。

(4)禮貌是一種話語表層現(xiàn)象(Politeness as an utterance levelphenomenon)。該觀點認(rèn)為禮貌是一種表層語法編碼,其主要是離開語言運用的實際環(huán)境去研究禮貌問題。

(5)禮貌是一種語用現(xiàn)象(Politenessas a pragmatic phenomenon)。該觀點在語用學(xué)界已經(jīng)成為人們的一種共識(Thomas 1995)。

總之,在語用學(xué)領(lǐng)域,人們關(guān)心的不是說話人是否對他人友善,而是他說了什么,以及他的話語對聽話人產(chǎn)生了什么影響。把禮貌看成敬重、語體,是一種社會語言學(xué)現(xiàn)象,不屬于語用學(xué)的范圍,而把禮貌看成一種話語表層現(xiàn)象,就是脫離了語境去談禮貌,這是一種超理想化的理論,因為語言形式是和語境、說話人和聽話人之間的關(guān)系緊密聯(lián)系的(范盈盈2010)。

面子是指個人在公眾面前表現(xiàn)出來的自我形象,即每個人都擁有的,并希望得到他人認(rèn)可的情感需求和社會需求,禮貌就是用來表示自己認(rèn)可他人“面子”需求的方式,所以談?wù)撁孀右彩窃诙Y貌的大前提下來談的。

二、利奇的禮貌原則上的中西方差異

(1)利奇的禮貌原則內(nèi)容。在西方文化中,關(guān)于禮貌的概述要從1976年格賴斯(Herbert Paul Grice)的合作原則說起,“合作原則”解釋了話語的字面意義和它的實際意義之間的關(guān)系,解釋了會話含義是怎樣產(chǎn)生和理解的,有人認(rèn)為這個學(xué)說完成了從意義到含義的過渡,是語用學(xué)研究的一個重大突破,但它卻沒有解釋人們?yōu)槭裁匆`反會話原則,而以含蓄、間接的方式表達(dá)自己以及受話人如何推導(dǎo)發(fā)話人話語的特殊含意。因此,合作原則需要某種補充。

不久,利奇從心理學(xué)角度提出了禮貌原則(1983)用以補充合作原則,他認(rèn)為,發(fā)話人違反合作原則,把話說得間接,乃是出于禮貌的需要。禮貌原則包括以下六個方面:一是得體準(zhǔn)則要求盡量少讓別人吃虧,盡量多使別人受益;二是康慨準(zhǔn)則要求盡量少讓自己受益,盡量多讓自己吃虧;三是贊譽準(zhǔn)則要求盡量少貶低別人,盡量多贊譽別人四是謙遜原則要求盡量少贊譽自己,盡量多貶低自己;五是一致準(zhǔn)則要求盡量減少雙方的分歧,盡量增加雙方的一致;六是同情原則要求盡量減少雙方的反感,盡量增加雙方的同情(何自然等2002: 44)。從這六方面不難看出,禮貌原則的核心內(nèi)容就是說話人在說話時盡可能多地考慮到別人,維護(hù)別人的利益,少為自己考慮一點,使對方受到尊重,從而獲得對方的好感,使交際順利完成。

利奇的禮貌原則同樣可以指導(dǎo)漢語的禮貌表達(dá),如在涉及個體的評譽方面,漢文化崇尚褒人貶己的禮貌原則,盡量褒揚他人,盡量貶抑自己。對待他人則要盡可能表示贊同與同情。

(2)利奇禮貌原則表現(xiàn)上的中西差異。雖然利奇的禮貌原則在直覺上易于為人接受,但不同文化在遵循利奇的禮貌準(zhǔn)則時側(cè)重點也是存在很大差異的。也就是說,盡管禮貌是一種具有普遍性的現(xiàn)象,但不同文化在實現(xiàn)禮貌的方法以及禮貌的判斷標(biāo)準(zhǔn)上卻存在著差異。這些差異是有其歷史原因的,它是在社會、歷史、人文、地理等多種因素的長期影響下逐步形成的(張燕2009: 78)。如利奇的“謙遜原則”,即“盡量縮小對他人的貶損,盡量擴大對他人的贊賞”具有普遍性,但在不同的文化中遵循這一準(zhǔn)則的程度卻不同。當(dāng)英語文化背景的人受到表揚,常常說一聲“Thank you”,接受別人的贊揚,以避免傷害表揚者的積極面子來表示禮貌,而中國人常常以否定別人贊揚的真實方法進(jìn)行自貶來表示禮貌。因為自貶是兩千年來中國人表示禮貌的核心。

再如利奇的“贊同原則”,即“盡量縮小自身和他人之間的分歧,盡量夸大對自身的貶損”也是同樣的。盡管在各種文化中不同意別人的觀點是非常正常的,但用怎樣的方式來表示不同意卻各不相同。如在英國,人們表示否定時常常使用“Yes,but……”這樣的方式。這里的“yes”是與“贊同準(zhǔn)則”一致的,表面上的統(tǒng)一是為后面表示不同意作鋪墊,使人更容易接受。中國人一般更不會直接表達(dá)出不同意,而日本人則更甚,他們表示不同意的方式常常非常間接,會繞很大的彎子,甚至于對于日語非母語學(xué)習(xí)者來說,乍一聽上去會認(rèn)為對方是同意的,只能靠聽他在結(jié)尾的語氣上的變化。

除此之外,中西方在禮貌用語中體現(xiàn)的差異也存在于各個方面,諸如見面打招呼和告別的差異、稱謂語的差異、贊美別人的差異、表達(dá)感謝的方式差異等,這些差異的存在都反映了在不同的文化中遵循禮貌準(zhǔn)則的程度以及遵循這一準(zhǔn)則的表現(xiàn)方式是有差異的,因此,禮貌原則并不是放之四海而皆準(zhǔn)的。

三、布朗和列文森的面子觀上的中西方差異

(1)布朗和列文森的面子觀。在語言的禮貌方面,英國學(xué)者布朗和列文森沿用了戈夫曼(Erving Goffman)的“面子”概念,提出了“面子保全論”(Face-saving Theory)。他們提出“禮貌讓我們意識到其他人對于面子的需求,同樣面子也是我們在社會的個人形象觀點?!逼渲校瑢ⅰ懊孀印狈譃檎婷孀樱╬ositive face)和負(fù)面面子(negativeface),正面面子是指希望得到別人的贊同、喜愛。負(fù)面面子指不希望別人強加于自己,自己的行為不受別人的干涉、阻礙(李昆秀等2010:41)。如果說者說的話威脅到聽者的面子,那么說者所做的就是一個“威脅面子的行為”(face-threatening act);如果說者的話意在減輕對對方面子的威脅程度,那么說者所做的就是一個“保護(hù)面子的行為”(face-saving act)。

布朗和列文森的禮貌理論的中心原則是,某些言語行為從本質(zhì)上來說是威脅面子的(1987: 24),因此需要以委婉的方式表達(dá)出來。人們在實施這些威脅面子的言語行為時,要采取一些禮貌策略(Politeness Strategies),以減少對面子的威脅。布朗和列文森對于禮貌策略的討論主要集中在減輕對聽話人的面子威脅上。他們按照對聽話人面子威脅的程度高低,即說話人采取補償行為(Redressive Action)的多少,把禮貌策略分為不威脅面子的行為、非公開地威脅面子、帶補償行為地公開地威脅面子和不帶任何補償行為地威脅面子。第三類禮貌策略中又區(qū)分負(fù)面禮貌(Negative Politeness)和正面禮貌(Positive Politeness) (1987: 69).

布朗和列文森對于禮貌沒有給出一個明確的定義,但從他們的論述中可以看出關(guān)于禮貌的三個含義。負(fù)面禮貌指針對聽話者負(fù)面面子所采取的交際策略,表示尊重對方、承認(rèn)對方擁有行動自由。布朗和列文森認(rèn)為,在西方文化中說起禮貌時,主要是指負(fù)面禮貌(1987:

129-130)。因此,負(fù)面禮貌和日常生活中“有禮貌”的含義最接近。禮貌的第二個含義是正面禮貌,指交際者為滿足對方希望受到贊賞和同意而采取的交際策略,目的是創(chuàng)造親密關(guān)系。禮貌的第三層含義,不是指具體的交際策略,而是指全面意義上對另一方面子的關(guān)注,與負(fù)面禮貌和正面禮貌相聯(lián)系,說話者給予對方面子的照顧越多,他的行動就顯得越有禮貌。由于布朗和列文森對于負(fù)面禮貌和正面禮貌的描述最為詳盡,因此我們似乎可以認(rèn)為布朗和列文森把禮貌當(dāng)作一種策略性的照顧面子、避免沖突的行為手段(Kasper1990: 194)。這種類型的禮貌同實施言語行為以達(dá)到特定的交際目的有關(guān)。

(2)與中國文化面子觀所存在的差異。我國學(xué)者顧日國(1990: 242)指出,布朗和列文森的模式不適用于分析漢語中的禮貌現(xiàn)象,因為漢語中的負(fù)面面子概念似乎不同于布朗和列文森對于負(fù)面面子的定義。如漢語中邀請、承諾等言語行為在一般情況下并不認(rèn)為是威脅面子的。此外,與布朗和列文森分析不同的是,中國文化中人們對被接納和被欣賞這樣的正面面子表現(xiàn)得特別敏感,它構(gòu)成了中國人面子要求的中心內(nèi)容。中國文化特別重視集體觀念,個人要被集體接納,要與集體相和諧,如果個體在集體與社會中不被歡迎和尊重,就失去了自立的基礎(chǔ)。因此,中國人將自立的社會價值與處身基礎(chǔ)看得很重也很敏感。“人為一張皮”“人要面子樹要皮”,證明個體被社會認(rèn)同和尊重的重要。正面面子所派生的正面禮貌也就成了中國文化中最正式、最常見、最需要、最熟悉的禮貌內(nèi)容”(何自然等2004.53)。因此,在中國文化中,“死要面子活受罪”的情況也是相當(dāng)普遍的。

中國人的面子感受側(cè)重于情面或體面的損益,是一種尊嚴(yán)與尊重的要求,而不直接表現(xiàn)為行動自由與自我決定自由的要求。在中國文化中,妨礙自由的強加行為不是構(gòu)成禮貌危害的決定因素。這與以行動自由和自主決定自由為核心的西方文化中的負(fù)面面子概念和以非強加為特征的負(fù)面禮貌有著十分顯著的區(qū)別(何自然等2004: 52)。漢語中許多禮貌調(diào)節(jié)手段,如使用禮貌性的稱呼語等,可以使直接強加方式在一個普遍可接受的程度上被使用。

相對來說,英語文化的人說話可能要更直接一些。這里所謂的直接,即英語中“straightfowardness”,是就是是,非就是非,雖然表達(dá)方式可能會比較委婉,但意思還是很明確的。例如在拒絕別人的邀請時,英語文化的人很可能先對別人的邀請表示感謝,然后說出不能接受邀請的真實理由。而中國人為了不傷及對方的面子,常常不會直接拒絕,可能會撒個小謊,說自己有別的事或身體不適。而究其原因,是東西方文化差異引起不同文化的人們對面子不同的理解和詮釋。

(3)文化角度上的差異產(chǎn)生原因。中國漢文化中的“禮貌”植根于儒家“禮”的傳統(tǒng),具有濃厚的“尚同”傳統(tǒng)思想,主張“禮之用,和為貴”(《論語·述而》),即用“和”的標(biāo)準(zhǔn)來實現(xiàn)社會道德規(guī)范的最根本要求“禮”。所謂“和”,就是要以群體為中心?!皬娬{(diào)入際關(guān)系的和諧,強調(diào)入的社會陛,強調(diào)社會、群體對個人的約束,不突出個人和個性,而強調(diào)群體的作用”(陳文強1991),強調(diào)“貶己尊人”和“中庸”,提倡謙虛。人們在交際中也力圖彼此接近而避免分歧,以維護(hù)和諧的人際關(guān)系。面子觀念是中國人一種重要和典型的社會心理形象。正如俗語所說:“架是自己丟的,面子是別人給的?!薄敖o面子”“留面子”是社會文化的一種要求。中國人在社會交往中往往講究“賞臉”,盡量避免“丟臉”,要“給面子”“顧全面子”。因此,當(dāng)要實現(xiàn)某些言語行為(如提出要求、批評或指責(zé)、表示安慰)時,為顧及雙方的面子,中國人往往用禮貌作為語用手段,力求和諧(李昆秀等2010: 42)。

而在說英語的國家中,個人主義被視為重要的價值,和歷史文化密切相關(guān),這里所說的個人主義通常指的是自由、民主、獨立的個體。英國哲學(xué)家John Locke在17世紀(jì)對個人主義作出了闡明,每一個人都是獨立、特殊,不同于其他人的個體,都是自然的基本元素(姜宇航,2011: 133)。而中國式的禮貌要求待人熱情,如提供幫助、邀請等對受話人有利的話語行為,中國人會不避強加,反復(fù)敬勸,中國人認(rèn)為這種行為是一種誠意,他們認(rèn)為這些也都是禮貌的表現(xiàn),同時如請求、央求等對發(fā)話人有利的言語行為,反復(fù)申求多會讓受話人感覺到請求的急切和迫切,多會起到作用。相反,西方文化有著忌強加的特點。這是因為,這種強烈的獨立觀念已經(jīng)在英語國家深深扎根。

四、結(jié)論

禮貌既是一種為各社會群體所共有的普遍現(xiàn)象,又受制于不同語言群體的不同文化背景,反映不同文化價值觀,因此在不同的文化中遵循禮貌準(zhǔn)則的程度以及表現(xiàn)方式是有差異的。中西方為了保全面子而采取禮貌策略這一點是相同的,但是對面子的解讀上,卻是同中有異,在西方文化中,日常生活中的面子更貼近于“負(fù)面面子”,他們更重視負(fù)面禮貌,而在中國文化中更多的是用的“正面面子”,沒有“負(fù)面面子”這一概念,這也是由于中西方不同的價值觀所造成的??偟膩碚f,就是西方文化中以個人為中心的價值觀和中國人以群體依存為特征的價值觀決定了不同的禮貌策略。本文的分析中還缺少一些實例作支持以及對比的展開還不夠深入,今后的課題是通過更多的話語分析使得論證過程更有說服力。

猜你喜歡
面子禮貌價值觀
我的價值觀
圖說 我們的價值觀
“Face Culture” in China and America
某貪官的面子
雜文選刊(2018年2期)2018-02-08 18:42:55
當(dāng)誠實遇上禮貌
家教世界(2017年11期)2018-01-03 01:28:48
禮貌舉 止大 家學(xué)
小猴買禮貌
知名企業(yè)的價值觀
面子
黃河之聲(2016年24期)2016-04-22 02:39:44
價值觀就在你我的身邊
陇南市| 塔城市| 曲阜市| 彭水| 施甸县| 五河县| 和田市| 沅陵县| 昭通市| 朝阳区| 孟津县| 电白县| 曲水县| 平山县| 苍梧县| 余庆县| 塘沽区| 页游| 和政县| 桐柏县| 彰武县| 五寨县| 罗平县| 永定县| 延边| 疏附县| 铜梁县| 禹城市| 凤阳县| 呼图壁县| 台江县| 巨鹿县| 瑞金市| 潞西市| 固安县| 鹿邑县| 钦州市| 通海县| 太白县| 洪江市| 通州市|