張湛誼
摘要:李斯特,匈牙利人,19世紀(jì)偉大的音樂家、鋼琴家和指揮家。在創(chuàng)作和演奏上都取得了令人矚目的成就,尤其是交響詩與標(biāo)題音樂這一體裁的創(chuàng)立,作品音樂會練習(xí)曲《嘆息》這一形式的具體表現(xiàn),也是李斯特在魏瑪時期的經(jīng)典之作,也是練習(xí)曲體裁革新標(biāo)志,打破了傳統(tǒng)的純技能訓(xùn)練實(shí)踐,賦予了練習(xí)曲豐富的想象力。
關(guān)鍵詞:李斯特 練習(xí)曲 《嘆息》 鋼琴演奏 教學(xué)
高難度的專業(yè)演奏技巧和生動的音樂內(nèi)容能夠提高練習(xí)曲的欣賞程度,把練習(xí)曲提升到了一定的境界,成為演奏家在音樂會上經(jīng)常出現(xiàn)的曲目。《嘆息》這首作品雖然是練習(xí)曲,但它的藝術(shù)價值和研究價值是不容忽視的,讓人們在領(lǐng)略李斯特作品的炫技之外再次感受藝術(shù)之美。本文通過對《嘆息》的表現(xiàn)及李斯特音樂作品的分析來體會李斯特音樂創(chuàng)作中的技術(shù)、內(nèi)容與形式的完美統(tǒng)一。
一、李斯特音樂會練習(xí)曲《嘆息》的演奏分析
(一)創(chuàng)作背景
從19世紀(jì)20年代起,直到60年代,李斯特都一直致力于鋼琴練習(xí)曲的寫作。期間李斯特創(chuàng)作的鋼琴曲多數(shù)都能反映他的鋼琴炫技的藝術(shù)特點(diǎn),他把樂曲所要表達(dá)的藝術(shù)情感和鋼琴技術(shù)的表現(xiàn)形式做了完美的結(jié)合,打破了以往練習(xí)曲中的長且單調(diào)的傳統(tǒng)練習(xí)方式,把演奏技巧融入到詩畫中,以便更好理解。同時,李斯特還將他大多數(shù)的練習(xí)曲都附加了標(biāo)題。如:《鐘聲》《嘆息》《森林的呼嘯》《侏儒之舞》《瑪捷帕》《英雄》《狩獵》《鬼火》《幻影》等等,栩栩如生、鮮明動人,使之適合在音樂會上演奏,所以這些練習(xí)曲又被稱為音樂會練習(xí)曲。《嘆息》(Un So Spiro),降D大調(diào),深情的快板,是1849年出版的《三首音樂會練習(xí)曲》之三,李斯特以《詩意的隨想》為題標(biāo)注其上,其中包括《哀訴》(Il laments)、《輕盈》(La leggier)和《嘆息》。《嘆息》是這一組練習(xí)曲中最著名的、最具獨(dú)創(chuàng)性與歌唱性的作品。
(二)創(chuàng)作風(fēng)格
李斯特的練習(xí)曲不同于其它練習(xí)曲光注重技巧練習(xí),也非常注重情感的表達(dá),情感是李斯特練習(xí)曲中一大特色。這是一首令人感動的練習(xí)曲,折射出作者豐富的情感表達(dá)。這首練習(xí)曲旋律十分優(yōu)美,通過一連串琶音跑動進(jìn)入主題,琶音的跑動以及主題都是用左右手交替完成,對于練習(xí)左右手的銜接非常重要。連續(xù)不斷的分解琶音從頭到尾保持著,有如蕩漾的漣漪,一條如歌的旋律在其之上由兩手交替著奏出,令人產(chǎn)生無限的遐想。雖然是斷開的音,但卻猶如歌唱一般柔美。就像在云彩的陰影下水面忽明忽暗,在風(fēng)的吹拂下波浪時高時低。那如歌的旋律被李斯特一會兒放在伴奏音型之下,一會兒又夾雜于其中。樂曲的優(yōu)美旋律倒是頗有田園意境,優(yōu)美的旋律中,仿佛乘著一艘小船,在一望無垠的大海上慢慢的飄蕩,那會有一種難得的閑逸、清靜。大量的分解琶音,和弦的美妙變化帶動旋律線的起伏,如同人的思緒,縱然再多的懷念也只能化作一絲絲嘆息。隨著調(diào)性與和聲色彩的轉(zhuǎn)移及音區(qū)的變換,音樂的情緒也隨之起伏變化,層層推動著音樂,使人仿佛置身于一片廣闊的天地之中,展現(xiàn)了大海寬闊的胸懷。結(jié)尾上不可思議的下行全音階的大三度和弦,正如黑暗中發(fā)出的一聲嘆息,曲終發(fā)生的嘆息,孕育著嘆息后的升華,仿佛給人意猶未盡的感覺。這首需要兩手交替演奏主旋律、并輔以輕柔的琶音伴奏的曲子是李斯特極至浪漫主義的極好體現(xiàn)。這華麗的奏法,是李斯特的后浪漫主義風(fēng)格和炫技演奏的最好證明。
(三)演奏技巧與節(jié)奏
作品《嘆息》的節(jié)奏是非常靈巧的:主題旋律部分是建立在四四拍的基礎(chǔ)上,更加規(guī)范化。有趣的是伴奏的節(jié)奏更像散落的節(jié)奏,演奏時注意(rubato)的節(jié)奏特點(diǎn):作品《嘆息》中附點(diǎn)節(jié)奏和六連音相對以及復(fù)附點(diǎn)節(jié)奏和七連音對應(yīng),對于這種復(fù)雜的節(jié)奏的處理需要一些自由表演。特別是延長記號的注釋標(biāo)記,讓音樂有一種深呼吸的感覺,想說但什么都不說:
作品《嘆息》的技巧并不難,它必須需要認(rèn)真研究和反復(fù)的推敲琶音、音階、雙音快速的半音級這樣的技巧和音樂內(nèi)涵吻合。技巧與音樂的高度是李斯特作品重中之重。而音樂與技巧的結(jié)合,可以起到最佳的效果。與之相反,完美的技巧能充分表現(xiàn)音樂的魅力。因此,鋼琴演奏的最高水平是使音樂的技巧服務(wù)于音樂。作品《嘆息》由不同的琶音組合而成,演奏中要注意靈活性和預(yù)見性。
鋼琴演奏中,節(jié)奏是鋼琴演奏的基礎(chǔ)表現(xiàn)形式,在演奏中占有無可厚非的重要地位,要想演奏中節(jié)奏運(yùn)用的自如,不僅要掌握最基本的鋼琴演奏理論做鋪墊,同時還要對作品的創(chuàng)作風(fēng)格有深度的了解。因此,節(jié)奏決定音樂表演的成功與否。
二、李斯特音樂會練習(xí)曲《嘆息》的教學(xué)研究
在鋼琴教學(xué)中,演奏技法的訓(xùn)練是非常重要的。好的演奏技巧會引領(lǐng)演奏者進(jìn)入更為廣闊的藝術(shù)殿堂,那么完美的藝術(shù)想象也會因?yàn)槿狈夹g(shù)的支撐變得蒙上陰影。鋼琴學(xué)習(xí)者必須通過正式和嚴(yán)格的技術(shù)訓(xùn)練,形成一個良好的演奏技習(xí)慣,以獲得一個正確良好的演奏狀態(tài)。
作品《嘆息》是一個溫和的快板allegroaffettuoso。對該段進(jìn)行初步的分析,《嘆息》的譜面上有很多的表情記號,如:節(jié)奏要求,強(qiáng)弱要求,速度標(biāo)記,觸鍵要求,踏板技法,聲音的色彩要求等演奏方法的指導(dǎo)教學(xué)。在教學(xué)中,老師要按照作曲家的創(chuàng)作意圖來引導(dǎo)學(xué)生如何對待表情符號,明確表情符號的正確意圖,不能模棱兩可,不求甚解,做到心中有數(shù)。以便更好地詮釋作品,這是鋼琴教師的職責(zé)。
李斯特《嘆息》是一首具有藝術(shù)價值和技術(shù)價值的作品,突破了傳統(tǒng)的純技能訓(xùn)練實(shí)踐,賦予了豐富的想象力和情感。降D平深情的快板,主題突出、優(yōu)美、生動,具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力,深受人們的喜愛。隨著現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,錄音技術(shù)變得越來越豐富。作品《嘆息》的音頻版越來越多。這是延伸與創(chuàng)作的重要關(guān)系。
隨著現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,自動鋼琴也似乎能演奏出作品的原有的風(fēng)格特征。然而,人們?nèi)匀幌矚g由演奏者來演奏,這表明二度創(chuàng)作不是一個機(jī)械模仿的音樂,而是更為重要的音樂創(chuàng)作。音樂表演的二度創(chuàng)作,必須實(shí)現(xiàn)原有風(fēng)格的和創(chuàng)造性的統(tǒng)一。其真實(shí)性是詮釋正確的解釋,理解作曲家在特定歷史時期的音樂風(fēng)格,把握好作品的體裁和音樂的內(nèi)容。創(chuàng)新指的是在原有的基礎(chǔ)上,通過自己的理解與詮釋,把音樂的本質(zhì)與自己的演奏完美的結(jié)合,使演奏出的作品更為豐滿和生動,為音樂增添新的色彩和魅力。真實(shí)性是創(chuàng)造的基礎(chǔ),創(chuàng)造力是決定音樂表現(xiàn)價值的關(guān)鍵。二度創(chuàng)作是傳播者與創(chuàng)作者的藝術(shù)紐帶,忠實(shí)于原作的同時,更加完美地發(fā)揮自己的創(chuàng)造性的風(fēng)格特點(diǎn),實(shí)現(xiàn)作品真實(shí)性與創(chuàng)造性的完美統(tǒng)一,才能真正進(jìn)入音樂表演的理想境界。
參考文獻(xiàn):
[1][波]約瑟夫·霍夫曼.論鋼琴演奏[M].李素心譯.北京:人民音樂出版社,2000.
[2]朱雅芬.雙重性格的浪漫主義音樂家——李斯特(下)[J].鋼琴藝術(shù).2004,(02).
[3][德]卡爾·達(dá)爾豪斯.古典和浪漫時期的音樂美學(xué)[M].尹耀勤譯.長沙:湖南文藝出版社,2006.
[4]王大東.不朽的樂魂——淺談李斯特鋼琴創(chuàng)作與演奏[J].大連大學(xué)學(xué)報,1992,(01).
[5]凌瑞蘭.李斯特的鋼琴音樂[J].樂府新聲(沈陽音樂學(xué)院學(xué)報),1992,(01).
[6]薩博爾克斯,戴明瑜.論李斯特音樂的多民族性[J].南京藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(音樂與表演版).1987,(04).
[7][美]戴維·杜巴爾.鍵盤上的反思[M].顧連理譯.上海:百家出版社,2001.
[8][美]露絲·史蘭倩絲卡.指尖下的音樂[M].王潤婷譯.桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2006.