客機(jī)在大沙漠里失事,僅有十一個人幸存。沙漠的白晝氣溫高達(dá)五六十?dāng)z氏度,如果不能及時找到水源,人很快就會渴死。
在這十一人中,有大學(xué)教授、家庭主婦、政府官員、公司經(jīng)理、部隊(duì)軍官……此外,還有一個叫彼得的傻子。
他們出發(fā)去找水源。大沙漠仿佛是個魔鬼,不斷地同這些可憐人開著玩笑——他們先后三次歡呼狂叫著,沖向水草豐茂的綠洲,可那綠洲卻無情地向后退卻,退卻,直至消失。是海市蜃樓!
次日中午,當(dāng)他們又一次被海市蜃樓愚弄后,所有人都躺倒了,除了傻子彼得。他焦急地問別人:“那個水不就在這兒嗎?為什么不見了?”
好心的家庭主婦告訴他:“彼得,認(rèn)命吧,那只是海市蜃樓!”
彼得不知道什么叫海市蜃樓,他只是渴得厲害,他只想要喝水。他吃力地攀上了前面一個五十多米高的沙丘,突然高興得手舞足蹈,連滾帶爬地下來,興奮地嚷著:“水塘,一個水塘!”
這次,沒有一個人答理他,包括那個善良的主婦。彼得什么也顧不上了,他拔腿再次朝沙丘上爬,翻過了沙丘,吼叫著消失在沙丘的另一邊。
“可憐的傻子,他瘋了!”數(shù)學(xué)教授嘟噥了一句。
二十多分鐘后,當(dāng)彼得剛沖到水塘旁,忽然狂風(fēng)驟起,飛沙走石。彼得一躍跳進(jìn)了水塘中……
大風(fēng)刮了一天一夜。
三天后,當(dāng)救援人員尋找到他們時,那十個人已經(jīng)全死了。有的尸首已被沙土掩埋了。只有水塘里的傻子彼得安然無恙,除了瘦了些。
救援人員把他帶到遇難者的身邊,詢問他是怎么回事,這些人何以會死在距離水塘不到一公里的地方?
目睹伙伴們的慘狀,彼得哭了。他抽泣著說:“我和他們說了那邊有個水塘,他們說那是海市蜃樓。我不懂什么是海市蜃樓,我只想去那邊喝水,我就拼命跑去了——真的,你們能告訴我什么是海市蜃樓嗎?他們?yōu)槭裁催@么恨海市蜃樓,寧愿被渴死,也不去喝海市蜃樓的水?”
彼得瞪著他那雙無知的、淚汪汪的大眼,虔誠地向救援人員請教著。
他說這個問題已經(jīng)折磨他三天了。
【品讀:文章中那十個“有知識”的人為什么會死在距離水塘不到一公里的地方?請結(jié)合全文分析?!?/p>