王丹鳳
摘 要:本文以現(xiàn)代漢語手部動詞連動結(jié)構(gòu)為研究對象,采用了定性和定量相結(jié)合的研究方法,試圖通過探索這一小類連動規(guī)律洞察現(xiàn)代漢語連動結(jié)構(gòu)特殊規(guī)律。主要有界定、篩選、分析規(guī)律、闡釋成因四大步驟,初步得出現(xiàn)代漢語手部動詞連動式的普遍、特殊規(guī)律,最后從語法、語義和認(rèn)知角度分析了連動成因。
關(guān)鍵詞:手部動詞;連動結(jié)構(gòu);連動特征;連動成因
連動結(jié)構(gòu)是世界上許多語言都具備的一種語言現(xiàn)象,國內(nèi)外語言學(xué)界對連動結(jié)構(gòu)的研究從未中斷過,漢語作為一種意合為主的SVO語言,連動規(guī)律往往不同于其他類型的語言。
手部動詞是動作動詞中非常重要也是比較特殊的一類,從人類的進(jìn)化史看,能熟練地發(fā)出上肢動作是人類進(jìn)化中的關(guān)鍵步驟;從動作行為發(fā)出器官看,手部能完成絕大多數(shù)復(fù)雜動作,是人類改造世界的工具。從動作本身看,手部動作大多有較強(qiáng)的及物性和動作性。從認(rèn)知角度看,通常情況人不會孤立地發(fā)出一個動作。手部動作也不會孤立地表達(dá)一個事件,總是聯(lián)系一系列的語法語義范疇:動作的主體、方式或憑借、對象、結(jié)果、方向、頻度等,這些范疇為其進(jìn)入連動式提供了語法、語義基礎(chǔ)。對現(xiàn)代漢語手部動詞這一小類的連動研究不僅有利于深化和細(xì)化漢語連動研究,也有利于彌補(bǔ)身體動作動詞連動研究的不足。
下文將從三個方面闡述,首先篩選符合要求的動詞,然后在語料庫中選取這些動詞作謂語的句子,選出每個詞構(gòu)成連動式的語料,繼而對這些連動結(jié)構(gòu)分析歸納,最后從語法、語義和認(rèn)知角度解釋連動式的成因。
一、篩選手部動詞
學(xué)界對手部動詞還沒有一個公認(rèn)標(biāo)準(zhǔn),手部動詞仍然是一個開放類別,為保證嚴(yán)謹(jǐn)性和數(shù)據(jù)的科學(xué)性,必須確定一個數(shù)量封閉的研究對象。
(一)界定
參考前人定義,結(jié)合符淮青的動詞釋義模式,將手部動詞定義為手部器官發(fā)出的具體動作動詞,既能是具體的手部部位,也能是手部與其他器官的配合;手部涉及動作最廣、工具性最強(qiáng)、程度最高,進(jìn)行主要動作的方式最多。
(二)選取規(guī)則
本文的研究對象是現(xiàn)代漢語動詞中的一個小類,以林杏光的《現(xiàn)代漢語動詞大詞典》為選詞范圍,輔以《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)。結(jié)合前文對手部動詞的定義,以上述詞典的釋義為參考,設(shè)立如下標(biāo)準(zhǔn):釋義中有明確的手部器官名詞的;由第一類詞解釋的;釋義中沒有明確的器官名詞,可以推測出由手部器官直接發(fā)出或者通過其他工具發(fā)出動作的。
(三)排除規(guī)則
施事是人,沒有具體的手部器官也不能推測出來的;非手部詞,指主要動作不是手部的,或沒有明確手部的。為避免重復(fù),增設(shè)幾條排除規(guī)則:同義詞(近義詞),只選其中一個;上義詞和下義詞,選上義詞;多義詞,選其中的手部義項;基礎(chǔ)義(本義)和隱喻義,基本義不是手部義,僅隱喻義為手部義的予以排除;古語詞、方言詞、生僻詞。
(四)篩選結(jié)果
按11、扒(b?。?、把1、掰1、擺手、搬1、包1、剝(bāo)、抱1、編1、別2(bié)、撥1、擦、裁1、插1、攙1、摻、鏟、抄1、盛1(chéng)、抽2、撮、打1、打招呼、逮(dǎi)、撣、搗1、搗2、掂、點11、2、扶2、剁、縫1、蓋15、割、刮1、掛1、畫、揮1、剪3、撿;攪、結(jié)1、解(jiě)2、揪、舉1、鋸、卷、砍11、扣、挎、拉1、撈1、勒、攏3、掄1、描、摸1、3、拿、撓、捻、捏;擰(níng)、拍1、捧1、潑1、敲1、撬、切1、扔、揉、灑、撒(sǎ)、篩、掃、伸、梳、刷、栓、涮、撕、抬2、攤1、彈2、掏1、剃、挑2、貼11、偷、投1、涂、推、托、挖、洗、掀、揚1、舀、扎(z?。?、摘、蘸、招1、指2、拄、抓1。
二、手部動詞連動用法的歸納和分析
從語料庫中篩選出106個手部動詞作謂語的語料,每個動詞選取前100條語料。版面限制,篩選的具體結(jié)果省去。下面從二個方面展開闡述:總體特征、與之連用的v1/v2語義類型。包括所占比例、數(shù)量、分布情況;從居前和居后兩種情況歸納運用最集中的語義類型,找出與手部動詞高度相關(guān)的語義類型。
(一)手部動詞連動用法的總體特征
現(xiàn)代漢語中,除連動結(jié)構(gòu)外一般有主謂、述賓、述補(bǔ)、聯(lián)合、兼語五種結(jié)構(gòu)。按取平均值的辦法,設(shè)定10/6≈17%為高低頻率臨界值。根據(jù)統(tǒng)計的結(jié)果,遴選出高頻連動動詞進(jìn)行研究,繪制出了相應(yīng)數(shù)量趨勢圖1和位置對比圖2。
選出來的106個手部動作動詞,有51個高頻連動動詞,比例約為55.2%。從數(shù)量上講,有一半以上的動詞容易進(jìn)入連動式。從圖1-1可知,手部連動動詞百分比大致在17%—40%之間增長平緩,該區(qū)間的動詞數(shù)也較多;從40%開始大幅增長,數(shù)量也較少。由此可知,即便是高頻手部連動動詞進(jìn)入連動式的頻率大多低于40%,但少數(shù)頻率高達(dá)40%以上,極易以連動式形式出現(xiàn)。
約有41個動詞更易居前,剩余10個動詞居后頻率更高。居前動詞相當(dāng)一部分居前頻率占絕對優(yōu)勢,頻率在80%以上的有大約19個動詞,而居后動詞中僅有一個達(dá)到了80%。(大寫V代表手部動詞,V+v為居前,依次為居后、居中)
(二)與手部動詞連用的V1\V2語義特征
手部動詞居前情況最為普遍,相當(dāng)一部分居前頻率非常高,因而,一方面要關(guān)注居前、居后動詞的普遍規(guī)律,另一方面也應(yīng)注意高頻動詞的特殊規(guī)律。以下將從普遍和特殊規(guī)律兩個角度,闡述與之連用v1、v2語義特征。
v1、v2普遍語義規(guī)律:與居前動詞連用的v2聚集在手部、位移、“說”、“看”、“吃”五大類;大多有具體動作含義的動詞,抽象義動詞較少。
v1、v2的特殊語義規(guī)律:第一,語義類聚同為手部動詞,有小類區(qū)別。從語義小類看,與其連用的v2集中在“擊打”、“持拿”、“扔放”、“涂擦”和位移動詞。從器官位置看,主要是手臂、手指動作,有一些動詞沒有明顯語義或者部位聚集。第二,有些動詞常有固定連用對象,連用頻率很高?!皳]手”、“招手”與“示意”, “擺手”、“揮手”與 “說”?!鞍阎迸c“教”、“掏”與“買”、“掰”與“算”等。第三,位移動詞有方向性區(qū)別。與手部動詞連用的位移動詞較多,并且大多是無方向性的。有些是無明確方向性,另外一些則無方向性位移類。第四,賓語共享類連動式有自身規(guī)律。V2多是“吃、喝、看”類,居前手部動詞起引進(jìn)對象賓語的作用。
三、手部動詞連動用法的成因
本節(jié)將從句法結(jié)構(gòu)、語義框架、認(rèn)知語言學(xué)三個角度解釋成因。由于知識面和理論深度的欠缺,不能做到面面俱到,故將切入點和著力點放在手部動詞的句法、語義差
異上。
(一)句法和語義差異
調(diào)查結(jié)果顯示與之連用的v1、v2集中在幾種主要的語義類別上,我們認(rèn)為這是手部動詞整體動作性和及物性差異造成的,而正是這種差異造成其在連動結(jié)構(gòu)中位置的差異,下文從兩個方面討論差異之因。
及物性差異:李金蘭指出身體動詞分成及物性和不及物性。及物性指身體器官與工具發(fā)生關(guān)系,然后通過工具再與對象發(fā)生關(guān)系;不及物性指只與身體器官自身發(fā)生關(guān)系,再與外界環(huán)境發(fā)生關(guān)系,也有既是及物性又是非及物性的??芍眢w及物動詞常和工具連用,不及物動詞則不會。前者語義類型有變化義和位移義,后者則是位置變化和狀態(tài)改變類,相應(yīng)句式義為有交際意義和無交際意義。手部動詞在連用式中的差異,我們認(rèn)為一部分來自于動詞及物性和非及物性區(qū)別。
及物性手部動詞占絕大多數(shù),其句式義主要是變化類和位移類,不及物動詞主要是交際義和無交際義類。在連動結(jié)構(gòu)中,及物身體動詞所在那個vp也主要是變化類和位移類,不及物動詞則是交際意義或無交際意義。
我們知道,除了無意識行為外,人類一般不會用身體器官發(fā)出僅僅施加于自身的動作,通常的做法是通過器官發(fā)出僅施加于自身的動作來與其他人或外物發(fā)生某種關(guān)系或交流某種信息。當(dāng)語義類型為位置變化類時,如“擺手”,其句式義即為交際意義;為狀態(tài)變化時,句式義是無交際義。如果這兩種語義類型能進(jìn)入連動式,那么相應(yīng)的v1或v2就是交際意圖類。這樣一來就解釋了與“擺手、揮手、招手”等不及物動詞連用的動詞大多是示意類。值得注意的是,我們所統(tǒng)計的不及物身體動詞大多表狀態(tài)變化類,如“攤開手、舉著、撮著”等,這時動詞所在的vp大多是無交際義的伴隨狀態(tài),與其連用的vp成了語義重心。同樣,當(dāng)那些兩可動詞作不及物動詞時,連用的v也多是示意類或伴隨狀態(tài)類的。
手部動詞語義差異:整體語義特征體現(xiàn)出語義特征的不同導(dǎo)致連動表現(xiàn)差異。呂艷輝指出總體上說手部動詞有較強(qiáng)的及物性,其后的賓語也有一定規(guī)律……當(dāng)手部動詞表示具體的手部動作義時,其賓語的語義類型絕大部分為具體的實體名詞類,集合名詞和抽象名詞都較少,有較強(qiáng)的物質(zhì)性。因此手部動詞對賓語語義類別選擇有一定的相似性,體現(xiàn)出與人及其日常生活高度相關(guān)的特點。連動式中手部動詞后的賓語大多數(shù)是具體的實指名詞,即為有指名詞。這一連動特征與手部動詞的高及物性等自身語義特征相關(guān)。
同部位身體動詞的及物性、動作性、工具性特征及賓語論元(地點論元、與事論元、受事論元還是工具論元)等,也是造成連動差異的重要原因。
關(guān)于及物性,前文已做解釋。動作性強(qiáng)弱影響其在連動式中的位置,動作性較弱的動詞往往以自狀變和靜態(tài)性形式出現(xiàn),這類動詞常作伴隨狀態(tài)居前。由于及物性較低,一般也不會成為語義重心,因此這一類大部分是居前的。工具性的有無和強(qiáng)弱,也會影響連動式中的位置、頻率及連動類型。手部動詞中有很多動詞須帶工具,如“掄、拄”,這些動詞要帶上工具論元才能進(jìn)入句子,一旦進(jìn)入連動結(jié)構(gòu),工具性的動詞更易居前,構(gòu)成方式類連動式。有些動詞工具性很強(qiáng),如“涮、擦”,這類動詞容易激活其中的工具義,和工具義論元連用,因此與之連用的動詞很可能就是引進(jìn)工具論元的動詞。其后賓語論元是地點、受事還是工具論元也會影響vp類別。同一動詞常有好幾種賓語論元,與不同的賓語論元連用,類型不同。手部動詞主要是受事賓語和工具賓語,地點賓語較少。
綜上,手部動詞的及物性和語義特征差異造成了其連動的差異,及物性差異解釋了不及物動詞構(gòu)成的連動式的語義類別成因,語義特征差異主要指動作性的強(qiáng)弱、工具性的有無、賓語論元類型。
(二)認(rèn)知上的解釋
認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為人類認(rèn)識世界都有一定認(rèn)知規(guī)律,對語言的組織也要遵循這些規(guī)律,如象似性中時間順序原則、距離相鄰原則。本文認(rèn)為手部動詞連動結(jié)構(gòu)體現(xiàn)出時間順序和距離象似原則對語言的認(rèn)知制約。
時間順序原則在語言中最明顯的表現(xiàn)是語序問題,現(xiàn)代漢語句子內(nèi)部成分間的分布順序直觀地體現(xiàn)了概念領(lǐng)域在時間上的先后順序。典型的連動結(jié)構(gòu)中v1和v2語序主要是由客觀事件發(fā)生的時間先后順序決定的,尤其是操作、程序性的連動結(jié)構(gòu)。手部動詞絕大多數(shù)都是時間先后的連動式,最典型的時間先后連動式是操作程序類的。手部動詞有一部分動詞常用在操作程序活動中,如“搗、剁”等,這些動詞居前、居后完全取決于發(fā)生的時間先后。
對非典型連動結(jié)構(gòu)的語序主要由鄰近原則決定,依靠邏輯、認(rèn)知上的聯(lián)系。高增霞將非典型連動式分成次典型連動結(jié)構(gòu)、不典型結(jié)構(gòu)、邊緣連動結(jié)構(gòu)。在現(xiàn)代漢語手部動詞組成的連動式中次典型、不典型以及邊緣連動都比較多,前兩類占優(yōu)勢。我們認(rèn)為之所以會形成非典型連動式,是因為連動結(jié)構(gòu)內(nèi)部的必然聯(lián)系,前后動詞形成了一種認(rèn)知框架。
Tamly(1985,1991)根據(jù)動詞語義框架結(jié)構(gòu),把人類語言分成兩大類:附屬框架式語言和動詞框架式語言,漢語屬于附屬框架語言,附屬框架語言表現(xiàn)為一個位移動作,由一個主要動詞加上一個particle(包括補(bǔ)語或介詞短語、趨向動詞等)構(gòu)成……非典型的連動結(jié)構(gòu)都是由一個核心動詞和一個補(bǔ)充性particle組成,都是在各自相對應(yīng)的語義框架下建立起來的,因此這種特點也是漢語附屬框架式語言特點的反映。具體表現(xiàn)為動詞間語義上的鄰近性和前后動詞的認(rèn)知語義框架兩方面的因素。一是實義動詞更容易與實義動詞連用。本文中的手部動詞都是有具體動作意義的動詞,與之連用的動詞也大多是這類。二是同部位動詞由于動作發(fā)出器官有鄰近性或一致性,也容易連用。認(rèn)知語義框架因素表現(xiàn)為:受人類認(rèn)知習(xí)慣和文化的制約,同一種語言往往會形成一些固定語義框架。如“方式(身體姿勢、伴隨狀態(tài))+位移”、“方式+說/看”、“位移(腿腳部動作)+位移”、“身體姿勢類+示意類”等等。
以上對手部動詞連動用法的特點和規(guī)律進(jìn)行了分析,指出與其連用的v1/v2的普遍、特殊規(guī)律,最后從語法、語義和認(rèn)知角度做了解釋:手部動詞的及物性和語義特征方面的差異;認(rèn)知模式上時間、鄰近原則。
關(guān)于現(xiàn)代漢語手部動詞的連動結(jié)構(gòu)研究,目前還沒有發(fā)現(xiàn)學(xué)者有類似研究。從類型學(xué)角度看,身體動作動詞是容易進(jìn)入連動式的一類詞。本文從身體動作動詞中特殊小類手部動詞出發(fā),試圖通過具體的小類研究探索漢語連動研究規(guī)律。但由于個人學(xué)識有限和理論深度欠缺,對手部動詞連動用法研究的描寫不夠仔細(xì),對成因的分析自然也不夠深入,這些都是日后研究中有待加強(qiáng)的地方。
參考文獻(xiàn):
[1]王玨.漢語生命范疇除論[M].華東師大出版社, 2004.
[2]李金蘭.現(xiàn)代漢語身體名詞認(rèn)知研究[J].華東師大博士論文,2006.
[3]符淮青.語義的分析和描寫[M].語文教育出版社, 1996.
[4]呂艷輝.基于語料庫的現(xiàn)代漢語手部動詞研究[J].山東大學(xué)博士論文, 2008.
[5]陳忠.認(rèn)知語言學(xué)研究[M].山東教育出版社, 2007.
[6]林杏光等.現(xiàn)代漢語動詞大詞典[M].北京語言學(xué)院出版社, 2011.
[7]中國社科院.現(xiàn)代漢語詞典[J].商務(wù)印書館, 2012.