蜜蜜
網(wǎng)絡(luò)小說是電視劇項(xiàng)目孵化中最司空見慣的IP,尤其在“一劇兩星”政策的影響和《何以笙簫默》這一類成功案例的帶動(dòng)下,越來越多的影視公司涌入熱門網(wǎng)絡(luò)IP里掘金。然而,網(wǎng)絡(luò)小說IP并不是電視劇的萬能靈藥,很多時(shí)候金字塔尖的光芒讓我們忽略了塔底作為墊底的大多數(shù)。實(shí)際上,為網(wǎng)絡(luò)小說IP埋單的粉絲也不再是萬能提款機(jī)——今年夏天,《盜墓筆記》和《花千骨》兩部同樣主攻網(wǎng)絡(luò)小說粉絲的超級(jí)IP劇,卻收獲了與收視效果截然相反的現(xiàn)象級(jí)集體吐槽,不能不說給IP劇投資方潑了冷水又敲了警鐘,要知道,粉絲并不都腦殘,劇不好照樣給你“板磚”。從另一方面來看,這股IP熱讓此前囤積很久的網(wǎng)絡(luò)小說IP很快被一搶而空,甚至還“開啟了預(yù)購模式”,導(dǎo)致網(wǎng)絡(luò)小說IP費(fèi)用水漲船高,從當(dāng)年的幾萬元猛漲至今天的百萬、千萬元級(jí)別,不得不令眾多投資方考量停下冒進(jìn)的步伐,審時(shí)度勢(shì)從長計(jì)議。
那么,在網(wǎng)絡(luò)小說IP的開發(fā)價(jià)值日漸捉襟見肘的當(dāng)下,還有哪些IP尚有開發(fā)空間且適合改編成電視劇呢?小馬劇社的負(fù)責(zé)人宋東澤給了我們一個(gè)肯定的答案:話劇IP。曾幾何時(shí),話劇還是一門相對(duì)獨(dú)立的行當(dāng),隨著人們文化生活需求的提升和文藝作品的市場化趨勢(shì),話劇與同為視聽藝術(shù)形態(tài)的影視劇之間互通有無的互動(dòng)也就愈發(fā)頻繁。在宋東澤看來,近年來將話劇IP運(yùn)用到電視劇領(lǐng)域最成功者,《士兵突擊》當(dāng)之無愧,因?yàn)樗粌H獲得了不錯(cuò)的收視成績,收入可觀,在藝術(shù)性上也贏得了有口皆碑的肯定,而且還一劇捧紅了幾位主演,開創(chuàng)了多贏局面。
成功經(jīng)驗(yàn)是否可以復(fù)制?話劇與電視劇這兩種不同的藝術(shù)形式之間應(yīng)如何溝通?戲劇舞臺(tái)藝術(shù)經(jīng)過改編走進(jìn)熒屏后是否依然傳承著原有的精髓?如何才能實(shí)現(xiàn)話劇IP價(jià)值的最大化?帶著這些問題,我們專訪了小馬劇社負(fù)責(zé)人宋東澤先生。
話劇IP價(jià)值何在?
Q:話劇的哪些特點(diǎn)有利于它改編成電視???
A:首先話劇中的人物都有著非常鮮明的色彩,事件都比較突出,能夠快速地檢驗(yàn)出該作品的藝術(shù)含量和在話劇市場的演出過程中觀眾的反應(yīng),由此可以判斷出它將來在電視劇市場的可能性。我們?cè)诳磩”镜臅r(shí)候可能感受不到人物特別出彩的地方,而話劇則可以快速直觀地讓人感受到。而且話劇的人物一般都做得比較扎實(shí),往往是集中表現(xiàn)了人物最精彩、精華的部分,有著較為強(qiáng)大的延展性,既可以往前挖掘人物前史,也能夠往后擴(kuò)展人物行為,這對(duì)滿足電視劇的長篇幅是非常有利的。可見,話劇在成本上比原創(chuàng)的電視劇所承受的風(fēng)險(xiǎn)低了很多,而可修改的方向又可以更精準(zhǔn)一些。
Q:與網(wǎng)絡(luò)小說、漫畫等IP相比,話劇改編電視劇的優(yōu)勢(shì)在哪兒?劣勢(shì)呢?
A:最實(shí)在的優(yōu)勢(shì)是不會(huì)脫離觀眾觀劇最基本的趣味。話劇能夠跟觀眾直接對(duì)接,它能很快很直接地呈現(xiàn)我們想要呈現(xiàn)的最精彩的部分。而其他的IP幾乎都屬于“閉門造車”,說實(shí)話,現(xiàn)在寫得很“飛”的電視劇很多,雖然有的觀眾也會(huì)看,但這種看只是把電視劇當(dāng)作“快消品”,而我們改編話劇,是想做出有含金量的電視劇。另外,話劇對(duì)劇本的投資也要比傳統(tǒng)影視劇小很多,劇本在話劇演出過程中可以根據(jù)觀眾的反應(yīng)對(duì)“high點(diǎn)”、人物關(guān)系及其走向進(jìn)行反復(fù)修改,可以有各種可能性產(chǎn)生。劣勢(shì)則是它在想象空間上不及小說、漫畫等其他IP,并且局限于“三一律”(要求戲劇創(chuàng)作在時(shí)間、地點(diǎn)和情節(jié)三者之間保持一致性,即要求一出戲所敘述的故事發(fā)生在一天之內(nèi),地點(diǎn)在一個(gè)場景,情節(jié)服從于一個(gè)主題),傳統(tǒng)話劇要求在一個(gè)固定的框架內(nèi)表現(xiàn)最集中的矛盾部分,它的場景變化小,難度大,不過反過來,如果這部分做好了再改編成電視劇就容易很多。
Q:當(dāng)年一些經(jīng)典話劇如老舍的《茶館》、曹禺的《雷雨》《日出》等改編成電視劇也都很成功,你覺得它們和如今的話劇IP有哪些異同,有哪些借鑒?
A:現(xiàn)在的話劇IP更加側(cè)重于當(dāng)下的生活。當(dāng)下其實(shí)是最難寫的,因?yàn)槿说乃枷搿⒂^念、意識(shí)都有很大的變化。寫歷史尚有可以借鑒的東西,但描寫當(dāng)下則很少有能夠用作參考的經(jīng)驗(yàn)。而且經(jīng)典話劇畢竟有很深厚的群眾基礎(chǔ),我們做原創(chuàng)則是從零開始打造基礎(chǔ)。
經(jīng)典話劇有很多精彩的地方,它對(duì)于人物的塑造、刻畫都是經(jīng)得起推敲和深挖的,故事也具備了一定的厚重度。我們現(xiàn)在打造話劇IP就不能簡簡單單地寫一個(gè)逗樂、輕飄飄的喜劇故事。喜劇逗樂的話劇IP可能做成電影會(huì)比較好,但如果要做成電視劇,還是需要把人物和故事做扎實(shí)。
Q:以《分手大師》為例,從話劇IP到電影,再到電視?。ňW(wǎng)?。?,一IP多用,是否算是實(shí)現(xiàn)了IP價(jià)值的最大化?
A:老實(shí)說,《分手大師》改編的電影并沒有原話劇好看,雖然票房很成功,在演員的演繹下,情節(jié)也更加地“飛”,但它的情感部分卻是有所缺失的。原話劇空間集中,情感對(duì)接密集而快速,觀眾和演員能夠?qū)崿F(xiàn)真正意義上的觀演關(guān)系的交流,話劇中的“high點(diǎn)”、精彩部分是能直觀感受到的。影視劇的優(yōu)勢(shì)是把話劇場景擴(kuò)大化,人物的前史和視覺沖擊都要比原話劇好看,但在講故事和表達(dá)人物情感方面它做得還不是很好。
要說它是否實(shí)現(xiàn)了IP價(jià)值的最大化,那首先要確定IP的價(jià)值在哪兒,是收入最大化,還是藝術(shù)價(jià)值最大化?如果說收入,《分手大師》是成功的,但是比起國外,做得還是不夠。比如皮克斯公司出品的動(dòng)畫片周邊的衍生品的價(jià)值就大于動(dòng)畫片本身,又比如迪士尼甚至發(fā)展出旅游產(chǎn)業(yè),這也是價(jià)值的最大化。而我們對(duì)這方面的概念則都不確切,或者很盲目。在故事本身不那么吸引人的情況下,還會(huì)拿IP去做花樣和噱頭,是沒有實(shí)質(zhì)意義的。觀眾是分得清好賴的,劇不好一樣罵,也不會(huì)成為一部真正的持久的作品。所以還是應(yīng)該先把故事做得精致、無可挑剔了再去改編、衍生,如果故事好又配置了好演員演繹,那么這樣的作品既可以獲得不錯(cuò)的收入,又是可以流傳下去的。從這個(gè)角度上說收入和藝術(shù)價(jià)值是不矛盾的。
如何實(shí)現(xiàn)話劇IP價(jià)值最大化?
Q:是否所有的話劇IP都能改編成電視?。?/p>
A:也不是。比如一些搞笑話劇,往往屬于一種快消品,改編起來難度會(huì)很大,人物經(jīng)不住拉伸,工作量甚至不亞于原創(chuàng)。
Q:哪類話劇IP適合改編?如何挑選題材?
A:任何題材類型都可以改編成電視劇,但具體是否可以改編主要看人物是否經(jīng)得起推敲和深挖,如果人物太淺,往后深挖就有可能變味兒,甚至生編硬造牽強(qiáng)附會(huì)。我們現(xiàn)在做的話劇大綱不亞于電視劇大綱,在前期就很下功夫。其次看故事好不好,另外也會(huì)傾向于有時(shí)間跨度的話劇——話劇也可以做年代跨度大的,比如《茶館》,以事件為主來撐起電視劇的篇幅也未嘗不可。
Q:從話劇IP到電視劇需要經(jīng)過哪些流程?
A:舉例說明,我們將要在近期推出的話劇IP《鮮魚口》是一個(gè)群戲,講的是一個(gè)當(dāng)代的故事,所承載的是生活在我們身邊的這些人對(duì)生活的夢(mèng)想和追求,表達(dá)的是他們跳脫生活之外的一些感悟。這個(gè)話劇在9月份就會(huì)演出,之后也會(huì)改編電影、電視劇。一個(gè)不靠譜的人帶著一幫不靠譜的人做了一個(gè)特別靠譜的事情,這幫人到這個(gè)“點(diǎn)”的轉(zhuǎn)變是這部話劇集中展現(xiàn)的。我們首先可以看看觀眾對(duì)這個(gè)題材的反應(yīng),然后具體到改編電視劇,就要把他們這幫人之前發(fā)生過什么事情、他們?cè)趺磥淼降谋本⒃趺醋〉酵粋€(gè)院子里、什么樣的事情讓他們的生活做了一個(gè)什么樣的改變、最后怎么感受到生活中最簡單的美好的以及將來他們的生活可能會(huì)是什么樣子的等核心問題拎出來,做分析和擴(kuò)充。在話劇演出過程中我們會(huì)找大量業(yè)內(nèi)人士——比如電視臺(tái)、制片方的人來觀看,通過他們的反應(yīng)、評(píng)價(jià)以及修改意見來把控方向。
與此同時(shí),我們還在同步打造網(wǎng)絡(luò)小說和漫畫IP,這樣既可以輔助話劇往前推進(jìn),也能為日后改編電視劇累積群眾基礎(chǔ)?,F(xiàn)在的影視公司在對(duì)電視劇項(xiàng)目進(jìn)行立項(xiàng)時(shí),對(duì)項(xiàng)目的檢驗(yàn)通常都會(huì)是一個(gè)很漫長的過程。檢驗(yàn)工作通常是由幾個(gè)比較有經(jīng)驗(yàn)的編劇來做,但其實(shí)他們對(duì)現(xiàn)在觀眾的口味并不是那么明確——現(xiàn)在觀眾的口味其實(shí)都特別挑剔,如果我們同時(shí)推出了網(wǎng)絡(luò)小說,通過點(diǎn)擊量、評(píng)論等就可以事先看到觀眾對(duì)這個(gè)IP的喜好度。前期做漫畫則是因?yàn)榭梢栽缫稽c(diǎn)發(fā)掘話劇中人物關(guān)系之外的故事,比如針對(duì)一些小的“點(diǎn)”做四格、六格漫畫,從而突顯出話劇里那些有趣的東西,通過這種方式的補(bǔ)充演繹來讓資方了解到更多的可能性。
Q:這種“多線并進(jìn)”的方式以前有過嘗試嗎?
A:之前做的最成功的可能就是《士兵突擊》,它改編自話劇《愛爾納·突擊》,已有廣大受眾群,觀眾對(duì)這個(gè)話劇已經(jīng)非常熟悉了,有群眾基礎(chǔ)。我們現(xiàn)在這種多線并進(jìn)的IP打造方式是在以往基礎(chǔ)上的“發(fā)揚(yáng)光大”,目的還是為了和群眾密切聯(lián)系,建立群眾基礎(chǔ),這是做原創(chuàng)話劇IP的過程中對(duì)我們最有利的方式。
Q:我們知道話劇是一種時(shí)間、地點(diǎn)、事件都高度集中的濃縮藝術(shù),實(shí)現(xiàn)話劇IP價(jià)值最大化首要考慮的因素是什么?如何實(shí)現(xiàn)?
A:首要考慮的就是市場,這取決于話劇IP的風(fēng)格題材。實(shí)際上我們關(guān)于話劇IP的打造,還不僅僅局限于話劇,而是兼顧整體,同時(shí)在打造我們“小馬劇社”的品牌。從一開始就把整個(gè)“小馬劇社”作為一個(gè)IP,從招聘開始,把劇社里實(shí)習(xí)生的競爭上崗也用作了宣傳內(nèi)容。來劇社應(yīng)聘的實(shí)習(xí)生來自全國各地,而且是剛到北京被錄取之后才開始找房子,這其實(shí)和《鮮魚口》里追求夢(mèng)想的年輕人是吻合、一致的,我們會(huì)拍一些紀(jì)錄片和創(chuàng)作一本書來記錄這群人是怎么打造這么一部話劇,這是其一。其二,我們會(huì)做一個(gè)類似于欄目的“表演工作坊”。當(dāng)觀眾對(duì)我們這個(gè)團(tuán)隊(duì)有了認(rèn)知和情感,那么對(duì)我們打造的《鮮魚口》也就有了情感。這些其實(shí)都是服務(wù)于《鮮魚口》這個(gè)話劇IP本身的。
現(xiàn)在的營銷,如果直接賣東西給你,你可能會(huì)有抵觸,那就要找到一個(gè)普世的價(jià)值和情感,讓大家對(duì)這個(gè)話劇IP逐漸產(chǎn)生興趣,之后它再孵化成電視劇就事半功倍了。
Q:在實(shí)現(xiàn)話劇IP價(jià)值最大化的過程中最可能遇到的困難是什么?如何解決?
A:人物容易出現(xiàn)問題,或是觀眾對(duì)故事并不買賬,這些困難的根源在于對(duì)話劇IP改編價(jià)值的判斷。有的話劇IP在話劇市場特別火,但到了電視劇市場可能并不合適,要減少這類失誤,我們接洽了大量的編劇來和我們討論,加強(qiáng)或是修正我們對(duì)作品的認(rèn)知。
Q:話劇觀眾和電視劇觀眾畢竟不是同一個(gè)群體,將話劇IP改編為電視劇的過程中是否會(huì)考慮到迎合電視劇觀眾的觀劇趣味?
A:實(shí)際上看話劇的觀眾平時(shí)也多會(huì)看美劇、日劇,雖然也會(huì)看國產(chǎn)電視劇,但通常是以吐槽為主,雖然他們不是主力的電視劇觀劇人群,但他們的喜好和評(píng)論往往在輿論上占據(jù)先導(dǎo)作用,其實(shí)大家現(xiàn)在都知道什么是好的,什么是不好的。迎合是不可避免的,電視劇觀眾通常都是坐得住的,那我們?cè)趶脑拕〉诫娨晞〉母木庍^程中可能就更注重讓每一段都趣味化一些,這其實(shí)不是那么容易的事。在一個(gè)半小時(shí)內(nèi)把話劇寫得精彩本來就很難,而要把這一個(gè)半小時(shí)的內(nèi)容每一段都分散開,并讓它們都更加趣味化而沒有“水”戲,則更考驗(yàn)創(chuàng)作者的功力。這要求話劇里的人物一定要經(jīng)得起推敲,人物的行為方式和事件邏輯沒有硬傷。
話劇IP路在何方?
Q:國外也有話劇IP的改編案例,如莎士比亞的經(jīng)典戲劇,又比如音樂劇《媽媽咪呀》等,從市場、受眾和改編流程等方面來看,和我們有哪些異同?是否有借鑒意義?
A:國外這些例子都是已經(jīng)演出了十幾二十年,它們的受眾群是特別龐大的,大家對(duì)這些題材也都非常熟悉。不過,越熟悉其實(shí)改編的難度也越大,所以它們改編成電影的情況比較多,相對(duì)安全一點(diǎn)。因?yàn)殡娪昂驮拕〉臅r(shí)長是差不多的,它在展現(xiàn)單一事件的時(shí)候更容易集中。有了廣大的受眾群之后,他們也會(huì)對(duì)故事進(jìn)行耳目一新的改編,而不是照搬,但我們通常不會(huì)對(duì)故事做太大改動(dòng),否則就容易出現(xiàn)急功近利的作品。
說到借鑒,首先我們?cè)谥贫壬嫌幸恍┎皇呛芡晟频牡胤剑浯?,真的需要發(fā)掘、發(fā)揮我們編劇的優(yōu)勢(shì)。
Q:是否國外的話劇IP市場比我們更成熟?
A:對(duì)。國外的話劇市場成熟到可能某個(gè)劇場就是專門為某部話劇量身打造的,而且它們的衍生品也做得非常到位,有時(shí)候衍生品的收入會(huì)跟話劇票房差不多。
Q:前兩年曾刮起過一陣影視劇IP為話劇所用的潮流,很多熱銷的影視劇被改編成話劇,如《步步驚心》《武林外傳》《雙面膠》等,如今這股潮流反過來了,你怎樣看待這一現(xiàn)象?將來又將如何發(fā)展?
A:前兩年好多由影視劇改編的話劇作品并不是很成功,無論從觀眾反響還是票房來看都不是很好,它們更像是演變?yōu)椤笆栈刈詈笠还P錢”的工具,而非像我們現(xiàn)在想要把話劇當(dāng)做試驗(yàn)田來培育?,F(xiàn)在這個(gè)現(xiàn)象反過來也說明大家更加注重故事本身了?!癐P”這個(gè)概念提出以后,各大影視公司都想找出一個(gè)核心的東西來做,實(shí)際上在這些藝術(shù)形式的產(chǎn)生中,話劇是最早的,話劇涵蓋了音樂、美術(shù)、布景、道具,慢慢才產(chǎn)生了更具視覺效果的電影、電視劇。話劇做得越扎實(shí),那么改編成影視劇也就越安全。
雖然現(xiàn)在做話劇的人很多是圖個(gè)過癮,話劇演員的處境也并不樂觀,但熱愛話劇的人是真的熱愛,而話劇市場其實(shí)也很大,可做的領(lǐng)域很多,未來我們可能會(huì)像國外那樣成熟。