張翠芬
摘 要:歌劇《蒼原》是一部運用了西洋大歌劇形式卻又具有鮮明中國特色的史詩性歌劇,《情歌》作為歌劇中唯一的一首女高音詠嘆調(diào),它的音樂創(chuàng)作與演唱形式獨特,具有很強的抒情特點以及鮮明的民族特色,突出了抒情性詠嘆調(diào)在歌劇中的巨大魅力以及重要地位。是我國歌劇發(fā)展的歷史上具有重要意義的一部作品,這部氣勢磅礴的史詩性歌劇以民族之情,愛國之情為大背景,男主人公舍楞與女主人公娜仁高娃的情感為主線。全劇用戲劇情節(jié)推動音樂發(fā)展;以人物之間的情感糾結(jié)帶動戲劇故事的陳述。
關(guān)鍵詞:《蒼原》;《情歌》;演唱處理;民族歌劇
一、創(chuàng)作背景
(一)歌劇的概述
《情歌》的詞作者為黃維若,馮伯銘。曲作者為徐占海,劉暉。而《蒼原》也成為遼寧歌劇院創(chuàng)作演出的歌劇中的中國歌劇經(jīng)典代表作之一?!渡n原》這部恢弘氣勢的歌劇講述了一個真實的故事;清朝乾隆時期,住在俄羅斯伏爾加河流域140年的中國土爾扈特蒙古族部落,為了他們民族的生存和對自由的追求,在民族首領(lǐng)渥巴錫汗的率領(lǐng)下,決然舉族東歸,行程萬里,歷時七個月,付出重大犧牲,終于回到中國故鄉(xiāng)天山。從整個音樂表現(xiàn)形式上來看,借鑒課西洋歌劇作曲及多種音樂的表現(xiàn)技法,通過宣敘調(diào),詠嘆調(diào),合唱,重唱和管玄樂隊多種音樂形式的組合變化。又結(jié)合了中國名族音樂的藝術(shù),推動了音樂的流動。戲劇沖突前進和故事的發(fā)展。
(二)創(chuàng)作特點
如今《蒼原》已成為中國最具有代表性的一部歌劇經(jīng)典。它超越了傳統(tǒng)的西洋歌劇表演形式,而在西方的歌劇基礎(chǔ)上采用了西洋美聲唱法和歌劇表演形式;又在音樂語言上采用了西洋歌劇作曲技巧,在這一點上又和中國的民族音樂相融合,在曲調(diào)中可以聽到富有異國特色的天山音調(diào),俄羅斯小調(diào)和宗教音樂,也可聽到婉轉(zhuǎn)悠揚的中國蒙古族民歌曲調(diào),每種不同風(fēng)格,不同特色的曲調(diào),相互參透,這種藝術(shù)手法成為推動歌劇故事發(fā)展的一大重要特色。
然而合唱的大量運用當屬《蒼原》整部歌劇的音樂創(chuàng)作中另一大特點。歌劇從一開始便出現(xiàn)了男生誦經(jīng)式的合唱。這使作品與史詩性的音樂風(fēng)格相一致,同時也達到了作曲家的預(yù)期效果。整部歌劇的三大特點為1.戲劇性的題材。2.中西合璧的音樂創(chuàng)作手法。3.合唱形式的大量運用。
二、演唱處理
(一)吐字咬字
歌唱、音樂和語言相結(jié)合的一門藝術(shù),它是很明確的表達出整個歌曲的思想以及情感的方式。在聲樂演唱中從頭到尾都呀注意到的一個問題就是吐字咬字,它是藝術(shù)的總和。準確的咬字吐字,是學(xué)習(xí)聲樂的重要組成部分。歌唱藝術(shù)歸根結(jié)底就是語言的藝術(shù),因此,要完整地演繹一首歌曲不僅僅是要求聲音的技巧,更多的應(yīng)該是注重把握語言的規(guī)律。只有準確的吐字咬字,才能做到有感情的演唱,這才是歌唱藝術(shù)的真諦”。
在《情歌》這首詠嘆調(diào)中有些字想要做到字正腔圓也不是那么的容易。首先,比如說“我就化作河上的清波中的‘清字”。要是前后鼻音分辨不是很明確的話,很難做到完美的演唱。還有就是“從我的胸膛輕輕流過的‘胸字”那個發(fā)音也是很難去把握的。
在之前的資料中看到吐字是指腹和字尾部分韻母的發(fā)音,在演唱過程中,要求韻母最大限度地打開口腔,從而使音節(jié)響亮,產(chǎn)生極強的共鳴,與自腹有關(guān),歌唱語言中的自腹是聲音位置的基礎(chǔ),這與平時的念字發(fā)音有很大的區(qū)別。歌唱聲音是否圓潤,主要取決于韻母的準確,連貫,流暢與否。
(二)換氣處理
在《情歌》的換氣處理中沒有貼別要注意的。基本上是一小節(jié)一換,當然因為它是一首弱起歌曲而且剛開始又比較緩慢。所以在氣口上不用特別注意。但是到了后面的快板部分的時候,換氣就是個重點問題。“如果你是遼闊的草原”在“草原”的后面才可以換氣。當然在3|8中一個“原”字就要占一小節(jié),這樣的話前四句的換氣難度是相當大的。有的同學(xué)說也可以在中間偷換起,可是我覺得總是沒有那么完美。所以我還是選擇完整的一句一換。
第二個問題就是在快板部分減慢的時候,可以自由換氣。但是我覺得自由換氣有時候就換亂了。整首歌曲的連貫性就會被破壞。所以還是找好規(guī)定的氣口一次性換氣。
比如“如果你是牧馬的人兒,我就化作悠長的牧歌”我覺得在“牧歌”前面換氣,可老師說盡量不要換,一換就破壞的歌曲的完整性??墒俏矣X得“牧歌”前面換氣的話。這兩個字會唱的很通。要是不換氣總覺得氣不夠用。看了幺紅的演唱也是沒有換氣。
老師說唱歌就像小河流水一樣,要此起彼伏,要動起來。為什么我們唱的歌有時候總聽起來干巴巴的。就是因為氣口不對。有時候甚至把一首歌唱的結(jié)結(jié)巴巴,斷斷續(xù)續(xù)的,整個歌曲下來人也很累,還達不到演唱的效果。這一點就與換氣有這直接的關(guān)系。所以在以后的不管那部作品中除了吐字咬字,還要注重換氣的處理,找到正確的換氣氣口。
(三)情感的處理
《情歌》是詠嘆調(diào)中最具抒情性的代表,這將是它的旋律時刻回響于人心的原因。而歌唱家幺紅在演唱該品時,并沒有像一般的抒情歌曲或者一首情歌意境一樣來演唱它,而是根據(jù)劇情的整個內(nèi)容,仔細體會出女主人公娜仁高娃在不知真情的情況下,誤以為自己戀人已經(jīng)死去的特定情境,在A段部分,緩慢的節(jié)奏“送哥送到太陽升……”,情感內(nèi)在,傷感卻又比較含蓄,隨著音樂的急劇變化,用三連音加前后休后起的助力性音樂運用,把“叫聲遠行的人兒吆,阿妹,阿妹有話對你說”,幺紅用其甜美動人的歌聲抒發(fā)了一位美麗的蒙古族少女對情人的深深依戀以及對美好的執(zhí)著與向往。進入B段,通過三拍子的輕盈節(jié)奏和裝飾音等透出了主人公娜仁高娃的年輕、純潔、真誠、執(zhí)著,在演唱技巧上注重大跳躍音程的處理和級進上行的連貫性。
三、結(jié)論
歌劇《蒼原》中選段《情歌》是我最喜歡的一首詠嘆調(diào),也最喜歡演唱的一首作品,我覺得演唱的同時它可以把我?guī)У疆敃r的情景中去。正真的感受一下娜仁高娃的傷心和悲痛。失去自己喜歡的人,該是何等的痛苦。送哥送到太陽升,又送到太陽落。從早到晚都是思念戀人。只愿遠行的戀人走慢點,阿妹有話對你說。有時候我也會唱著唱著就落淚,不知道是歌曲感染了我,還是自己感染了自己。很凄美的一首詠嘆調(diào),我相信在以后的求學(xué)過程中我將以最好的狀態(tài)把它完善的更好。
參考文獻:
[1] 石夫.清音長在耳受聽蒼原歌──談歌劇《蒼原》的音樂[J].人民音樂,1997.(01).
[2] 李蔚.歌劇《蒼原》中民歌素材的運用及演唱初探[D].湖南師范大學(xué),2009.
[3] 王松.中國史詩性歌劇《蒼原》的藝術(shù)特色及魅力[J].歌海,2009.(04).
[4] 李曉艷.論歌劇《蒼原》中詠嘆調(diào)《情歌》的抒情性[J].黃河之聲,2010.(01).