吳投文 一九六八年生,湖南郴州人。文學(xué)博士學(xué)位?,F(xiàn)為湖南科技大學(xué)人文學(xué)院教授。兼職中國(guó)新文學(xué)學(xué)會(huì)理事、湖南省作家協(xié)會(huì)理事等。出版有學(xué)術(shù)專著《沈從文的生命詩(shī)學(xué)》,發(fā)表論文與評(píng)論百余篇,多篇被《中國(guó)社會(huì)科學(xué)文摘》、人大復(fù)印資料《中國(guó)現(xiàn)代、當(dāng)代文學(xué)研究》等學(xué)術(shù)期刊全文轉(zhuǎn)載。另發(fā)表詩(shī)歌三百余首,出版有詩(shī)集《土地的家譜》等,有詩(shī)歌入選多種詩(shī)歌選本。
于 堅(jiān) 云南師范大學(xué)文學(xué)院教授。 主要作品有長(zhǎng)詩(shī)《零檔案》、《飛行》,詩(shī)集《詩(shī)六十首》、《對(duì)一只烏鴉的命名》、《于堅(jiān)的詩(shī)》、《便條集》、《詩(shī)集與圖像》等。曾獲魯迅文學(xué)獎(jiǎng)、臺(tái)灣《聯(lián)合報(bào)》十四屆新詩(shī)獎(jiǎng)、臺(tái)灣《創(chuàng)世紀(jì)》詩(shī)雜志四十年詩(shī)歌獎(jiǎng)、朱自清散文獎(jiǎng)等。德語(yǔ)版詩(shī)選集《零檔案》獲德國(guó)亞非拉文學(xué)作品推廣協(xié)會(huì)主辦的二○一一年“感受世界”—亞非拉優(yōu)秀文學(xué)作品評(píng)選第一名。散文《尚義街六號(hào)——生活、紀(jì)錄片、人》獲二○一五年《十月》雜志散文獎(jiǎng)。
吳投文:我注意到,從二○一四年十月四日開(kāi)始,你在法國(guó)巴黎、奧爾良、蒙特利埃、昂熱 、南特、克里松、雷納等地舉行了八場(chǎng)為期一個(gè)月的詩(shī)歌巡回朗誦會(huì)。請(qǐng)談?wù)勥@次詩(shī)歌巡回朗誦會(huì)的具體情況。
于 堅(jiān):這次主要是南特子夜詩(shī)歌節(jié)邀請(qǐng)的,這個(gè)詩(shī)歌節(jié)在世界上比較有影響。我有兩場(chǎng)活動(dòng),一場(chǎng)是我的詩(shī)歌朗誦會(huì),我朗誦了《零檔案》。另一場(chǎng)是在電影院里面辦的,放映了我的紀(jì)錄片《碧色車(chē)站》。組織詩(shī)歌節(jié)的是南特詩(shī)歌之家的布拉吉爾女士,她一個(gè)人負(fù)責(zé)全盤(pán),工作人員都是招聘的,都是專業(yè)人士。朗誦《零檔案》,我需要以我的一組照片《大象》作背景,我要求整面墻都是大象,但要保證我朗誦時(shí)不會(huì)擋住畫(huà)面,一個(gè)高個(gè)子的小伙子為此調(diào)試了很久,直到我完全滿意。為我用法語(yǔ)朗誦的是曾經(jīng)在監(jiān)獄當(dāng)檔案管理員的讓—達(dá)米安·謝內(nèi)(這是布拉吉爾安排的,很有創(chuàng)意)。他喜歡我的詩(shī),自己買(mǎi)了一本我剛剛在巴黎出版的《被暗示的玫瑰》。我們討論了很久,他對(duì)詩(shī)有很高的修養(yǎng)。布拉吉爾的腳在詩(shī)歌節(jié)開(kāi)始之前摔斷了,她綁著鋼板繼續(xù)工作,腿部發(fā)青。四十歲左右的女性,充滿活力,目光堅(jiān)定。這可不是一般的活動(dòng),詩(shī)人來(lái)自國(guó)內(nèi)外,有好多會(huì)場(chǎng),分布在南特的劇院、廣場(chǎng)、俱樂(lè)部、圖書(shū)館……開(kāi)幕式在一個(gè)中世紀(jì)教堂前的小廣場(chǎng)舉行。來(lái)賓用餐在古堡里、酒窖中,住在十八世紀(jì)就開(kāi)業(yè)的旅館里,每屆的詩(shī)人都住這個(gè)旅店。我的一位美國(guó)詩(shī)人朋友給我來(lái)信,說(shuō)他曾經(jīng)也參加過(guò)這個(gè)詩(shī)歌節(jié),也住在這個(gè)旅店。精心安排,整個(gè)活動(dòng)就是一個(gè)作品,非常有想象力。詩(shī)歌是古老的、神圣的,也是前衛(wèi)的,西方的詩(shī)歌節(jié)安排活動(dòng)都是這個(gè)理念,朗誦會(huì)總是安排在古跡、教堂或者廢棄的工業(yè)基地、倉(cāng)庫(kù)、酒吧、咖啡館之類(lèi)的地方。南特詩(shī)歌節(jié)邀請(qǐng)的詩(shī)人很有特色,他們是詩(shī)人,但同時(shí)也是攝影家、導(dǎo)演、音樂(lè)家什么的。強(qiáng)調(diào)詩(shī)人的多重身份。這次來(lái)的還有我的老朋友、美國(guó)詩(shī)人安妮·沃爾德曼,她曾經(jīng)是金斯堡們的年輕摯友,主持著凱魯亞克詩(shī)歌學(xué)校。她告訴我,她得了癌癥,去年從芬蘭的一個(gè)瀑布跳下去,但活下來(lái)了。上帝不讓她離開(kāi)。她朗誦的時(shí)候,教堂前面擠滿了人,都站著,她與一個(gè)鼓手合作,鼓點(diǎn)、吶喊或傾訴。七十五歲,依然充滿激情,安靜的激情。她的朗誦在西方非常著名,垮掉的一代曾經(jīng)將朗誦推向一個(gè)高潮。布拉吉爾也主持著南特詩(shī)歌之家,那是一座臨街的老房子,南特最古老的一間哥特風(fēng)格的土紅色房子,墻上嵌著米字型的木梁。從旋轉(zhuǎn)樓梯上到二樓,是詩(shī)歌之家的辦公室,臨窗的櫥柜里有一尊佛像,一看就是明代的東西,布拉吉爾說(shuō)是五百歐元在南特的跳蚤市場(chǎng)買(mǎi)到的,非常美。
吳投文:這些年中國(guó)的詩(shī)歌節(jié)也多起來(lái)了,民間和政府主辦的都有,看起來(lái)都很熱鬧,詩(shī)人們似乎也有了屬于自己聚光的舞臺(tái)。在你看來(lái),國(guó)內(nèi)的詩(shī)歌節(jié)與國(guó)外的詩(shī)歌節(jié)有哪些差別?
于 堅(jiān):西方的詩(shī)歌節(jié)已經(jīng)有八十年左右的歷史。朗誦會(huì)在西方是有傳統(tǒng)的,卡夫卡的小說(shuō)沒(méi)有發(fā)表前就經(jīng)常在布拉格的沙龍里面朗誦,他自己念原作。然后才被讀者知曉。
古代中國(guó)的蘭亭雅集也是沙龍,但不是專業(yè)的詩(shī)歌節(jié),不是針對(duì)不寫(xiě)詩(shī)的讀者,只是詩(shī)人小圈子的沙龍。吟詩(shī),也游山玩水、飲酒彈琴。
各國(guó)的詩(shī)歌節(jié)由于文化傳統(tǒng)的差異,并不一樣。歐美的詩(shī)歌節(jié)重視的是作品和聽(tīng)眾。讀者是來(lái)聽(tīng)詩(shī)人的作品,他的原聲,它的含義。語(yǔ)言是翻譯不過(guò)去的,漢語(yǔ)翻譯成拼音,漢字已經(jīng)沒(méi)有了,這損失比弗羅斯特說(shuō)得更嚴(yán)重。翻譯過(guò)去的東西是意義,再加上原作者的聲音,讀者庶幾可以接近原作。詩(shī)人集體朗誦的情況很少,大型的詩(shī)歌節(jié)會(huì)邀請(qǐng)?jiān)S多詩(shī)人在開(kāi)幕式時(shí)朗誦,但每個(gè)詩(shī)人都有獨(dú)自的一場(chǎng)朗誦會(huì)。有些詩(shī)歌節(jié)重視的是氣氛和象征性影響,比如哥倫比亞的麥德林詩(shī)歌節(jié)。開(kāi)幕式有幾萬(wàn)人,馬拉松式的朗誦,持續(xù)三個(gè)多小時(shí),詩(shī)人的水平參差不齊。
吳投文:在你參加的詩(shī)歌節(jié)中,哪一次給你留下了最深刻的印象?
于 堅(jiān):我印象深刻的是十年前在紐約圣馬丁教堂的朗誦,教堂很適合朗誦詩(shī)啊,這是招魂的壇嘛。金斯堡、阿什伯里等詩(shī)人都在這里朗誦過(guò)。那天晚上的詩(shī)人有我和美國(guó)的一位女詩(shī)人,每人朗誦四十分鐘,門(mén)票是六美元,坐滿了。去年十月在法國(guó)的朗誦每場(chǎng)都精心組織,每個(gè)地方都有一個(gè)小組在組織。朗誦我的詩(shī)的有詩(shī)人、朗誦藝術(shù)家、演員。音響、地點(diǎn)都是一流的。這次旅行,我與許多法國(guó)詩(shī)人成為朋友。二○一一年我在德國(guó)各地朗誦過(guò)六場(chǎng)。朗誦會(huì)的廣告半年前就發(fā)出。法蘭克福的那場(chǎng)朗誦會(huì)在一家舊工廠車(chē)間改裝的地下酒吧里舉辦,用德語(yǔ)朗誦我的詩(shī)歌的是德國(guó)電影和戲劇演員莫里茨·施特佩爾,為我配樂(lè)的是爵士鋼琴演奏家馬蒂亞斯·弗賴。他們?yōu)榇藴?zhǔn)備了一個(gè)多月。莫里茨在我的德語(yǔ)版詩(shī)篇上畫(huà)滿了代表重音或者激越、低沉的符號(hào),看起來(lái)就像樂(lè)譜。參加朗誦會(huì)的不只是詩(shī)人的小圈子,不寫(xiě)詩(shī)的人更多,就像聽(tīng)歌劇,下面的聽(tīng)眾都是歌劇演員就太奇怪了。在英國(guó)切爾滕納姆的一場(chǎng)朗誦會(huì)結(jié)束后,我乘火車(chē)回倫敦,在黑夜里,另一節(jié)車(chē)廂走來(lái)一位太太感謝我。她是從倫敦專程趕來(lái)的,她不寫(xiě)詩(shī),就是來(lái)欣賞。
吳投文:國(guó)內(nèi)的詩(shī)歌節(jié)有哪些需要改進(jìn)的地方?
于 堅(jiān):現(xiàn)在中國(guó)的詩(shī)歌活動(dòng),人們?cè)诤醯牟皇窃?shī)。朗誦會(huì)主要是交際、排場(chǎng)、座次。我經(jīng)常向朗誦會(huì)的組織者提出我朗誦需要的條件,我要求要有字幕,漢語(yǔ)不能把聲音和漢字分開(kāi),他們很不以為然,說(shuō)不曾有人提這種要求。跟開(kāi)會(huì)一樣,開(kāi)會(huì)從來(lái)都不重視會(huì)議的主題,大家借此話題聚聚而已,就像聽(tīng)?wèi)蛞粯樱?tīng)一句不聽(tīng)一句,無(wú)所謂,大家在一起取暖而已。不是說(shuō)這就不好,這是文化習(xí)性,但是與蘭亭雅集相比,今日的朗誦會(huì)還是太貧乏庸俗了。詩(shī)歌活動(dòng)重點(diǎn)不在詩(shī),在于這些活動(dòng)的隱喻?,F(xiàn)在中國(guó)的一般風(fēng)氣是,不寫(xiě)詩(shī)也就不讀詩(shī)。中國(guó)古代有“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,真是詩(shī)的黃金時(shí)代,那些詠者不寫(xiě)詩(shī),就是熱愛(ài)詩(shī)。
漢語(yǔ)本身就是寫(xiě)詩(shī)的語(yǔ)言,每個(gè)會(huì)漢語(yǔ)的人都天然在寫(xiě)著詩(shī)。每個(gè)人都能寫(xiě)一點(diǎn),古代中國(guó)有文化的人都是起碼的詩(shī)人。詩(shī)只有好壞的問(wèn)題,沒(méi)有寫(xiě)不寫(xiě)的問(wèn)題?,F(xiàn)代社會(huì)中,詩(shī)人越來(lái)越專業(yè),也越來(lái)越圈子化。詩(shī)的好壞越來(lái)越次要,只要寫(xiě),進(jìn)入詩(shī)歌圈子,那就是詩(shī)人。金字塔日益降成了平臺(tái)。如何建立現(xiàn)代社會(huì)中詩(shī)人和讀者的聯(lián)系,這是必須認(rèn)真對(duì)待的,也是詩(shī)人們需要考慮的。詩(shī)人自己不考慮自己的作品如何有效地傳播,沒(méi)有人會(huì)為他們考慮的,這是寫(xiě)作的一部分。詩(shī)人不能只考慮所謂靈魂、修辭之類(lèi)的大事。畢加索辦畫(huà)展的時(shí)候,自己去選擇畫(huà)廊,甚至在墻上釘釘子掛畫(huà)。有效的詩(shī)歌朗誦會(huì)不是詩(shī)歌小圈子的自我欣賞,它應(yīng)該有利于不寫(xiě)詩(shī)的讀者讀到好詩(shī)。社交式的、隱喻的、自我表演的詩(shī)歌朗誦會(huì)只是在一次次拉開(kāi)詩(shī)與讀者的距離。
吳投文:根據(jù)你的親身經(jīng)歷,中國(guó)詩(shī)人在西方的詩(shī)歌節(jié)上朗誦詩(shī)歌,聽(tīng)眾的反應(yīng)如何?你在這些詩(shī)歌節(jié)上應(yīng)該與國(guó)外的詩(shī)人有不少交流,他們?nèi)绾卧u(píng)價(jià)中國(guó)新詩(shī)?
于 堅(jiān):有幾種反應(yīng)。一,哦,中國(guó)詩(shī)是這樣的。東方,很神秘啊。二,瞧,那個(gè)國(guó)家。三,哦,怎么中國(guó)人也這樣想……在英國(guó)的一次朗誦會(huì),我朗誦了《便條集》,一位英國(guó)聽(tīng)眾通過(guò)翻譯對(duì)我說(shuō),中國(guó)人也很幽默啊,呵呵。
中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌八十年代以來(lái)給西方讀者(相當(dāng)有限的讀者)造成的印象基本上與人的日常生活世界、七情六欲無(wú)關(guān)。詩(shī)是次要的,重要的是你來(lái)自中國(guó)。許多在國(guó)外的文學(xué)交流活動(dòng),去的基本上是華僑。最近幾年,中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌才真正地開(kāi)始走向世界。一些從前依靠販賣(mài)中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌的地方性知識(shí)混日子的漢學(xué)家現(xiàn)在紛紛改行,這對(duì)中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌“走向世界”可不是什么好消息。好消息是,西方讀者越過(guò)漢學(xué)家那道圍墻,終于能夠正常地看到中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌了?,F(xiàn)在的不多的譯者不是漢學(xué)家,沒(méi)有意識(shí)形態(tài)的偏見(jiàn),就是喜歡詩(shī)而已。詩(shī)歌也是鹽巴做的,鹽巴沒(méi)有國(guó)界。詩(shī)就是詩(shī)。
去年十月巴黎斷頭臺(tái)小劇場(chǎng)為我組織的那場(chǎng)朗誦會(huì),是巴黎當(dāng)?shù)氐脑?shī)人主辦的。我就像本地詩(shī)人一樣坐著地鐵去朗誦。這個(gè)劇場(chǎng)在詩(shī)人弗朗索瓦買(mǎi)下的舊鋼琴作坊里,里面擺著幾排舊沙發(fā),就像從前雅各賓黨人聚會(huì)的地方,來(lái)了八十多人。有中國(guó)、波蘭、意大利、德國(guó)、馬里、贊比亞、阿爾及利亞和巴黎的詩(shī)人和讀者,一個(gè)國(guó)際俱樂(lè)部。我朗誦了兩個(gè)多小時(shí),一位法國(guó)詩(shī)人和朗誦演員用法語(yǔ)朗誦我的詩(shī),我本來(lái)只準(zhǔn)備朗誦一個(gè)小時(shí),但他們要求我一直念下去。完了,又交流,提問(wèn)題。從那些問(wèn)題可以聽(tīng)出,他們認(rèn)真聽(tīng)了我的詩(shī),有位巴黎詩(shī)人與我討論了很多。大家很興奮,最后又圍著一位意大利人的手風(fēng)琴跳舞。那意大利人不喜歡去工作,就靠在街頭拉手風(fēng)琴度日,拉得非常好,過(guò)日子不成問(wèn)題,卻也富不起來(lái),他的小女兒牽著他的衣襟。法國(guó)詩(shī)人大多數(shù)很窮,他們不愿意去工作,過(guò)著波西米亞式的生活,住在無(wú)產(chǎn)階級(jí)、黑人、阿拉伯集中的街區(qū)。這與中國(guó)現(xiàn)在一些詩(shī)人以富起來(lái)為榮很不一樣。傳統(tǒng)上詩(shī)人總是有點(diǎn)“左傾”,比如杜甫?,F(xiàn)在好像不是了,詩(shī)人們要玩中產(chǎn)階級(jí)寫(xiě)作。弗朗索瓦的錢(qián)來(lái)自他母親的遺產(chǎn),他花大部分來(lái)建立這個(gè)詩(shī)歌俱樂(lè)部,而他自己卻很窮,穿著破舊,還有兩個(gè)兒子。
吳投文:目前的中外詩(shī)歌交流實(shí)際上存在很大的不對(duì)稱性,比如國(guó)外的詩(shī)集這些年翻譯過(guò)來(lái)的很多,中國(guó)詩(shī)人被翻譯到國(guó)外的詩(shī)歌就少多了,請(qǐng)問(wèn)這種不對(duì)稱主要是什么原因造成的?你認(rèn)為中外詩(shī)歌交流有哪些比較有效的方式?
于 堅(jiān):詩(shī)歌為什么一定要“被翻譯出去”呢?詩(shī)歌不是文明與文明之間的高低較量,而是各文明的自我守護(hù)。在文化上“走向世界”,在許多國(guó)家,并非“當(dāng)務(wù)之急”,反而許多擁護(hù)全球化和自由貿(mào)易的社會(huì),文化上卻自我保護(hù)。比如法國(guó),我沒(méi)看見(jiàn)法國(guó)的什么招牌上法語(yǔ)和英語(yǔ)并列,而在我們這里,普遍以與英語(yǔ)并列為榮。
不對(duì)稱主要是來(lái)自鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以來(lái)的文化自卑感,老覺(jué)得自己的文化不如人,“拿來(lái)主義”盛行。在正常的文化氛圍中,一個(gè)民族不會(huì)老想著要去引進(jìn)另一個(gè)民族的文化,也不會(huì)提出“走向世界”的口號(hào)。每個(gè)部落都有自己的神譜、圖騰。文化可以“拿來(lái)”,但無(wú)法推銷(xiāo)。人家心里不服,不自覺(jué),翻譯過(guò)去也沒(méi)用。也許魅力強(qiáng)大的文化會(huì)吸引其他民族,你有魅力,人家自然會(huì)“拿來(lái)”。就像唐代的中國(guó)、印度,輸出的是語(yǔ)言、信仰而不是經(jīng)濟(jì)。在法國(guó)書(shū)店里,吸引法國(guó)人的中國(guó)主要還是古代中國(guó)。印度老撾緬甸愛(ài)斯基摩人好像沒(méi)有“拿來(lái)主義”。被槍炮強(qiáng)迫的“拿來(lái)主義”與自覺(jué)的“拿來(lái)主義”是不同的,前者是“殖民”,后者是“自我殖民”。在文化上,許多所謂的落后民族自信得很。馬爾克斯曾提及拉丁美洲的孤獨(dú),為什么孤獨(dú)呢,以他們自己的文化不見(jiàn)容于歐美主流文化而孤獨(dú)并自信。我去年去哥倫比亞,這個(gè)國(guó)家經(jīng)濟(jì)并不發(fā)達(dá),但不影響他們產(chǎn)生馬爾克斯。一百多年來(lái),拿來(lái)的已經(jīng)夠多了,過(guò)剩了,穿的衣服,住的房子,小區(qū)模式、洗手間里的用品,哪一件不是拿來(lái)的?除了漢語(yǔ),我們還看得見(jiàn)多少中國(guó)自古有之的東西?古已有之并非都好,但是也太少得可憐啦。過(guò)去,中國(guó)文化崇拜的是在陋巷不改其樂(lè)的窮人顏回,現(xiàn)在,唯利是圖,這也是古已有之,但在古已有之中,這種價(jià)值觀是被蔑視的。萬(wàn)般皆下品,唯有讀書(shū)高?,F(xiàn)在,讀書(shū)如果不與錢(qián)發(fā)生關(guān)系,就沒(méi)有人讀,比如詩(shī)歌、哲學(xué)、美學(xué)……除了漢語(yǔ),還看得見(jiàn)多少古已有之的東西?
吳投文:翻譯具有不同文明之間對(duì)話與交流的性質(zhì),現(xiàn)在我國(guó)也有不少詩(shī)人的詩(shī)歌被翻譯到了國(guó)外,應(yīng)該說(shuō)促進(jìn)了國(guó)外讀者,尤其是西方國(guó)家的讀者和研究者,對(duì)中國(guó)詩(shī)歌的理解和認(rèn)識(shí),就像你也在國(guó)外找到了一些詩(shī)歌同道,相互之間展開(kāi)了比較深入的交流。請(qǐng)談?wù)勀愕脑?shī)歌被國(guó)外翻譯和研究的情況。你如何看待翻譯的文化功能?
于 堅(jiān):是的,我的詩(shī)已經(jīng)有一部分被譯成外語(yǔ),我的詩(shī)和散文都有人在翻譯。這不是我主動(dòng)尋求的,都是譯者找到我,有的譯者找我找了很多年。
寫(xiě)作就是與文明對(duì)話以使個(gè)人創(chuàng)造的語(yǔ)言加入到文明中。寫(xiě)作是與語(yǔ)言的對(duì)話,必須想象是在與什么語(yǔ)言對(duì)話,那些黑暗中的語(yǔ)言。我想象的語(yǔ)言只有漢語(yǔ),就是荷馬、歌德、普魯斯特、艾略特、拉金或者奧登、弗羅斯特在我的對(duì)話里說(shuō)的都是漢語(yǔ)。
在文化上永遠(yuǎn)沒(méi)有什么走出去的當(dāng)務(wù)之急,文化是對(duì)文明根基的守護(hù)。
消極一點(diǎn),再消極一點(diǎn),這是寫(xiě)作的內(nèi)在要求。這是一個(gè)鋒芒畢露,滿天下都是將一切(包括詩(shī)歌),都看成奪取金牌的奧林匹克運(yùn)動(dòng)的積極分子的時(shí)代,消極是貶義詞,消極很難。
我記得有一次某地的朗誦會(huì),有人嫌我的聲音太沙啞溫和,甚至口齒不清,自告奮勇要再朗誦一遍我的詩(shī),他們字正腔圓吼叫了我的詩(shī),太可怕了。現(xiàn)在沒(méi)有“文革”時(shí)代到處都是的高音喇叭,但也震耳欲聾。
在中國(guó),寫(xiě)作總是要先對(duì)付許多常識(shí)以下的人和事。不被這些東西干擾,保持內(nèi)心的安靜,是一個(gè)作者的基本功夫。如果根本就沒(méi)有什么“走向世界”之類(lèi)的霧霾般的意識(shí)形態(tài),就像李白杜甫蘇軾王維們那樣自然而然地在世界的中心——中國(guó)寫(xiě)作,就像魚(yú)潛伏在自己的大海中那樣,寫(xiě)作必定是另一個(gè)樣子。
一個(gè)世紀(jì)生活在別處的結(jié)果是,今天回到中國(guó)其實(shí)很難,這是一種秘密的長(zhǎng)征。
吳投文:在你的詩(shī)歌中,《羅家生》、《尚義街六號(hào)》不斷被讀者和研究者提起,無(wú)疑這是由這兩首詩(shī)的重要性所決定的。我特別感動(dòng)于《羅家生》這首詩(shī)的樸實(shí)和幽微,拓展了當(dāng)代詩(shī)歌對(duì)人性的真切表現(xiàn)。不過(guò),我感興趣的是,你當(dāng)時(shí)的這種寫(xiě)作是充滿冒險(xiǎn)性的,幾乎沒(méi)有可以依托的寫(xiě)作背景,在當(dāng)時(shí)屬于最前沿的寫(xiě)作探索。請(qǐng)談?wù)勀惝?dāng)時(shí)的寫(xiě)作情景。你當(dāng)時(shí)意識(shí)到了會(huì)刮起一股強(qiáng)勁的“口語(yǔ)風(fēng)”嗎?
于 堅(jiān):新詩(shī)是有自己的傳統(tǒng)的,我的傳統(tǒng)來(lái)自胡適、艾青、魯黎、牛漢、曾卓……當(dāng)年的白色花詩(shī)派。而這個(gè)傳統(tǒng)與古典詩(shī)歌也有關(guān)系,比如王維、白居易。王維、白居易是非常有現(xiàn)代感的古典詩(shī)人,他們?cè)缇驮诟恪艾F(xiàn)象學(xué)式”的白描、以物觀物,讀起來(lái)像是毫無(wú)意義的廢話。蘇軾早就說(shuō)過(guò)“無(wú)思之思”。第一個(gè)思是思想,是名詞。第二個(gè)思是動(dòng)詞。我早年地下閱讀古詩(shī),受這些詩(shī)人影響也很大。翻譯作品對(duì)我也有影響,它也是一種現(xiàn)代傳統(tǒng)。只是這些傳統(tǒng)在“文革”時(shí)代都被遮蔽了。比如惠特曼、契訶夫。我一九七四年左右在工廠的車(chē)間里秘密閱讀了云南楚圖南翻譯的《草葉集》?!拔母铩苯Y(jié)束時(shí),我已經(jīng)自己為自己創(chuàng)造了一本文學(xué)史(我讀到文學(xué)史是在大學(xué),八十年代以后)。我知道什么是好東西。我在地下閱讀中淘汰了許多,我淘汰了雨果、徐志摩、戴望舒、穆旦……留下了白居易、蘇軾、李白、契訶夫、普希金……還有艾青,我大學(xué)畢業(yè)論文寫(xiě)的就是艾青。在新詩(shī)創(chuàng)作上,他已經(jīng)在思考怎樣處理“的”“得”“地”。
我早就在那么寫(xiě),我寫(xiě)浪漫主義的詩(shī),也寫(xiě)以物觀物的詩(shī),只是八十年代浪漫主義的東西占著上風(fēng),朦朧詩(shī)就是浪漫主義。浪漫主義,語(yǔ)言只是情感的工具。我關(guān)注的是語(yǔ)言本身,這是白居易們?cè)缇驮谧龅摹0耸甏业哪切┰?shī)發(fā)表的時(shí)候,都是舊作了。
口語(yǔ)就是現(xiàn)代漢語(yǔ),口語(yǔ)風(fēng)是新詩(shī)之風(fēng)。不是八十年代刮起來(lái)的,是胡適們刮起來(lái)的,只是在二十世紀(jì)的一段時(shí)間中被標(biāo)語(yǔ)口號(hào)的文化遮蔽了。
我已經(jīng)說(shuō)過(guò)多次,口語(yǔ)詩(shī)這個(gè)詞很可疑。詩(shī)無(wú)法口語(yǔ),口語(yǔ)是混亂的、缺乏邏輯的,張口就來(lái)。詩(shī)是文字的、清晰的、思考過(guò)的、被書(shū)寫(xiě)下來(lái)的。
將口語(yǔ)作為一種風(fēng)格,也許比較恰當(dāng)。
吳投文:在你的整個(gè)創(chuàng)作中,長(zhǎng)詩(shī)《零檔案》是一部繞不開(kāi)的作品,稱贊者認(rèn)為是一部“杰出的作品”,貶斥者認(rèn)為是“一個(gè)巨大的語(yǔ)言腫瘤”,對(duì)一個(gè)作品分歧如此巨大,恐怕也是少見(jiàn)的吧。這首長(zhǎng)詩(shī)顯示了一種驚世駭俗的美學(xué)決斷,在中國(guó)新詩(shī)史上具有某種革命性意義。現(xiàn)在,當(dāng)你回過(guò)頭來(lái)看這部作品,你也許能更清晰地看出這部作品的命運(yùn)。我好奇的是,你居然把這首長(zhǎng)詩(shī)寫(xiě)完了,你當(dāng)時(shí)意識(shí)到這首長(zhǎng)詩(shī)的重要性了嗎?你創(chuàng)作這首長(zhǎng)詩(shī),對(duì)你的詩(shī)歌觀產(chǎn)生了哪些影響?
于 堅(jiān):荷蘭的柯雷曾經(jīng)用近一年的時(shí)間將這首長(zhǎng)詩(shī)譯成英語(yǔ),我記得他曾經(jīng)告訴我,因?yàn)榉g這首詩(shī),他一直在做噩夢(mèng),很壓抑。
沒(méi)有我青年時(shí)代那些來(lái)自中國(guó)現(xiàn)實(shí)的噩夢(mèng),我寫(xiě)不出這首詩(shī)來(lái)。中國(guó)的評(píng)論完全忽略了這個(gè)方面,他們繞開(kāi)了,試圖從什么語(yǔ)言學(xué)的角度去解釋。這個(gè)腫瘤是在我經(jīng)歷過(guò)的那種歷史中長(zhǎng)出來(lái)的。語(yǔ)言是存在之家,海德格爾的這個(gè)論斷我無(wú)師自通。
歌德曾說(shuō),法國(guó)大革命是他的一筆遺產(chǎn)?!拔母铩币彩俏业倪z產(chǎn),語(yǔ)言和經(jīng)驗(yàn)的遺產(chǎn)。我記得一九六六年秋天的一個(gè)下午,我跟著父親,拉起窗簾,將他的藏書(shū)一頁(yè)頁(yè)撕下來(lái),在一個(gè)洗臉盆里燒掉。我永遠(yuǎn)不能忘記這個(gè)鏡頭,《觀察家》雜志的封面,畫(huà)家齊白石的白胡子漸漸焦煳,化為灰燼。為什么要把這么美麗的書(shū)籍燒掉,那是我在那個(gè)有著森藍(lán)天空的下午產(chǎn)生的疑問(wèn)。那時(shí)我剛滿十二歲。這是我后來(lái)走向?qū)懽鞯钠鯔C(jī),天啟的時(shí)刻,我多年后才覺(jué)悟到。作為“文革”的反文化造就的作者,我對(duì)語(yǔ)言(文)有宗教般的迷戀,有論者說(shuō)我“反文化”“非英雄”,我得申明,我一直反的就是“文革”文化、“文革”式的英雄。我得對(duì)我的經(jīng)驗(yàn)有一個(gè)交代,“智者創(chuàng)物,能者述焉”,“惟文字庶幾不與草木同腐,故決意為之”(蘇軾)。
吳投文:就是說(shuō),《零檔案》是從你的個(gè)人經(jīng)驗(yàn)中孵化出來(lái)的,但接通了一個(gè)時(shí)代的悲劇。
于 堅(jiān):是的,我交代過(guò)了。
詩(shī)來(lái)自經(jīng)驗(yàn)。但詩(shī)也是對(duì)經(jīng)驗(yàn)的超越。就像某人所說(shuō),《零檔案》處理的是語(yǔ)言暴力與身體的關(guān)系。它來(lái)自我的私人經(jīng)驗(yàn),但它處理的不僅僅是地方性知識(shí),這也是它可以沒(méi)有國(guó)界地旅行的原因。在不同的語(yǔ)言中,讀者也許沒(méi)有“文革”經(jīng)驗(yàn),但他們對(duì)語(yǔ)言暴力并不陌生,人類(lèi)總是受控于某種檔案。所以法國(guó)詩(shī)人、評(píng)論家穆沙對(duì)我說(shuō),《零檔案》應(yīng)該收入法國(guó)的中學(xué)生教材。他說(shuō),各種單據(jù)也是檔案。我才發(fā)現(xiàn),其中的“物品清單”一節(jié),就像是報(bào)賬單據(jù),你必須向某種不可見(jiàn)的控制力量報(bào)賬。另一次在北京,牟森的戲劇車(chē)間排演《零檔案》的詩(shī)劇,演員根據(jù)他的理解,用高音喇叭里面的那種清場(chǎng)時(shí)的普通話高聲朗讀,非??植馈!读銠n案》有多種聲部,德國(guó)巴登電臺(tái)在九十年代做過(guò)一個(gè)朗誦版,四個(gè)人朗誦,每節(jié)之間插入音樂(lè),演員用一種枯燥的聲音念。我在法國(guó)多次朗誦《零檔案》片段,我有時(shí)候強(qiáng)調(diào)它的喜劇效果。比如《正文(戀愛(ài)期)》這一節(jié),在蒙帕里埃的詩(shī)歌之家,用法語(yǔ)朗誦的法國(guó)詩(shī)人領(lǐng)會(huì)到了,配合得很好,他甚至嗲聲嗲氣起來(lái)。
吳投文:《便條集》在你的寫(xiě)作中時(shí)間跨度很大,從一九九四年開(kāi)始寫(xiě),持續(xù)至今,已發(fā)表五百余首了吧。從寫(xiě)作的特異性上來(lái)講,稱得上獨(dú)此一家,但也一直毀譽(yù)不一。我也聽(tīng)到了一些爭(zhēng)議,有人給了很高的評(píng)價(jià),也有人認(rèn)為《便條集》似乎太蕪雜了,有非詩(shī)化的傾向。請(qǐng)你談?wù)劇侗銞l集》的寫(xiě)作意圖和美學(xué)追求。
于 堅(jiān):我這些“便條”,一九九四年就開(kāi)始寫(xiě),原來(lái)是取名《短篇集》,也有將小說(shuō)因素引入詩(shī)的意思。便條,不在于篇幅短小或隨便寫(xiě)寫(xiě)。詩(shī)不能總是撥亂反正,只針對(duì)特定的時(shí)代、美學(xué)風(fēng)尚、意識(shí)形態(tài)?!霸?shī)到語(yǔ)言為止”,當(dāng)然有其特定的積極意義,比起朦朧詩(shī)對(duì)意識(shí)形態(tài)寫(xiě)作的反抗,它對(duì)那種“語(yǔ)言只是傳達(dá)意義的工具”的現(xiàn)代美學(xué)的反抗當(dāng)然是一個(gè)進(jìn)步。但反抗永遠(yuǎn)是局部的,是有目的的,它們都是針對(duì)一個(gè)時(shí)代的,而且往往將藝術(shù)等同于革命。中國(guó)古代的詩(shī)為什么可以達(dá)到“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”的地步,因?yàn)樗皇欠纯梗皇歉锩?,不只針?duì)時(shí)代。它是為人生的,是日常人生的棲居者。反抗產(chǎn)生的形式,例如對(duì)語(yǔ)言的解構(gòu)等到最終也會(huì)變成作繭自縛,我已經(jīng)在很多第三代人的寫(xiě)作中看到這種后果。在二十年前,驚世駭俗、令人耳目一新的形式,今天已經(jīng)成為只要有些小聰明就可以如法炮制的東西,機(jī)關(guān)已經(jīng)被識(shí)破了。(其實(shí)可以模仿的東西都在于它是有機(jī)心的。而我以為真正經(jīng)得住時(shí)間的東西無(wú)法模仿,因?yàn)樗鼪](méi)有暗藏的機(jī)關(guān),它是“飄然獨(dú)忘機(jī)”的。)反抗總是少數(shù)人的事業(yè),所以最終任何反抗都難免透出自命不凡。三十年代提出的“為人生而藝術(shù)”其實(shí)是二十世紀(jì)中國(guó)文學(xué)的一個(gè)重要轉(zhuǎn)折,新詩(shī)與古典詩(shī)歌的區(qū)別不只是在形式上,這甚至都不重要,對(duì)于我們來(lái)說(shuō),寫(xiě)新詩(shī)只是一種“被拋性”,完全身不由己,別無(wú)選擇。
當(dāng)古典詩(shī)歌的形式喪失了生命的活力,成為語(yǔ)言游戲的時(shí)候,被白話解放的新詩(shī)使詩(shī)歌重新回到“為人生”的荒原上,“為人生”使詩(shī)歌可以開(kāi)墾的處女地再次像《詩(shī)經(jīng)》前的時(shí)代那樣無(wú)邊無(wú)際。
但是,三十年代的“為人生”依然有著革命文學(xué)的背景,歌頌的肯定的往往是功利主義的人生。二十世紀(jì)以來(lái)的寫(xiě)作基本上是批判,故鄉(xiāng)批判,生活在別處。我更感興趣的是此在、親在,我置身其中的世界人生,當(dāng)下、這里,而不是別處。如果說(shuō)這也是一種姿態(tài)的話,那么這是批判的批判。三十年代提出的為人生,還是波瀾壯闊的大人生。令我感動(dòng)著迷的是庸常不變的過(guò)日子的小人生。這方面一直被中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)遮蔽忽略,曹雪芹、普魯斯特、喬伊斯或者張愛(ài)玲、艾麗絲·門(mén)羅寫(xiě)的都是小人生。生活在別處,說(shuō)穿了就是“生活在西方”,這是二十世紀(jì)的中國(guó)自卑。二十世紀(jì)是個(gè)反生活的世紀(jì),意識(shí)形態(tài)高于生活,以致在我們的時(shí)代,人們幾乎喪失了生活世界,不會(huì)生活了。同質(zhì)化席卷整個(gè)國(guó)家,那還不只是城市建筑的同質(zhì)化,而是生活方式的同質(zhì)化。但是,真正的生活并沒(méi)有完結(jié),同質(zhì)化時(shí)代的私人臥室深處,依然暗藏著異質(zhì)化的生活世界,它只是被語(yǔ)言遮蔽著而已。鹽巴還在,牙簽還在。同質(zhì)化也是一種生活,但它是觀念化的生活,生活只是為了符合那些關(guān)于生活的觀念。身體、生命的本具并不在場(chǎng)。《零檔案》表現(xiàn)的也可以說(shuō)是人如何在語(yǔ)言中被同質(zhì)化。
吳投文:《便條集》的在場(chǎng)感特別強(qiáng),完全是向日常生活打開(kāi)的,觸及到了日常生活中隱秘的詩(shī)意。
于 堅(jiān):我覺(jué)得詩(shī)不是一種圈子(詩(shī)壇)內(nèi)的東西,而是水井邊的東西。不要把“水井邊”理解為市井,“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,這是某種海德格爾式的說(shuō)法,一方面是水井,這是日常生活世界,詩(shī)要向這個(gè)世界敞開(kāi),完成詩(shī)的宗教使命。另一方面,這是柳永詞,柳永是處理語(yǔ)言的高手。水井邊,不是媚俗于日常生活,而是日常生活的敞開(kāi)。這個(gè)與詩(shī)的口水化完全不同。你可以非常專業(yè)地寫(xiě),但不是只給某個(gè)詩(shī)歌圈子中的人士看的一種什么身懷絕技的東西。詩(shī)一方面是最高的語(yǔ)言,但是它同時(shí)又是在日常生活中和這些杯子同等的東西,牙簽、煙灰、酒瓶、茶杯……詩(shī)既是高于它們的,但同時(shí)又是可以擺在它們之間的。《詩(shī)經(jīng)》就是這種東西,它是可以放回到它誕生的那個(gè)場(chǎng)域去的。我去年在廣州與韓國(guó)詩(shī)人李晟馥聊天,他說(shuō)《詩(shī)經(jīng)》是最高之詩(shī),我同意,比如“蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方,溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。溯游從之,宛在水中央?!边@種詩(shī)有一種日常性,一種生活氣質(zhì),你可以將它放回它誕生的那個(gè)場(chǎng)域去。許多詩(shī)是放不回去的,虛懸在語(yǔ)詞中,因?yàn)樗某霭l(fā)點(diǎn)就是生活在別處。
我比較喜歡便條,我的大多數(shù)詩(shī)都是先寫(xiě)在小本上的,那就是我的便條簿,年輕時(shí)候就是這樣,我總是隨身帶著筆和小本子。到了九十年代,我想干脆就直接寫(xiě)詩(shī)的便條吧。必須告訴的一點(diǎn)什么,需要記住的一點(diǎn)什么,好玩的一點(diǎn)什么,偶爾想到的一點(diǎn)什么,看到的一點(diǎn)什么,聽(tīng)到的一點(diǎn)什么,隨便而簡(jiǎn)潔地記下,可以貼在門(mén)上,可以壓在煙灰缸下,釘在洗手間的門(mén)上,用個(gè)磁石貼在冰箱上,記在一家酒吧的特制紙杯墊上,寫(xiě)在活頁(yè)冊(cè)上隨便扯下來(lái)的某一頁(yè),誰(shuí)都可以看,也可以忽略。鄰居在夏天的午后,看到我門(mén)上的便條:“要下雨了,帶傘。放了一個(gè)香蕉在桌子上。裙子晾在陽(yáng)臺(tái),記得收回?!蔽⑽⒁恍Γ@不相干的便條使他在一瞬間覺(jué)悟到活在世界上的一些基本的理由,詩(shī)意的理由。就像自來(lái)水公司的水費(fèi)催繳單:您本月欠費(fèi)一百二十四元六角七分?,F(xiàn)在已經(jīng)很少用到角票了,這個(gè)單子令我想到少年時(shí)代那些角票,母親有時(shí)候會(huì)給我一角錢(qián)讓我自己去吃早點(diǎn),我緊緊地握著就朝巷口跑,那里有一個(gè)賣(mài)燒餌塊(昆明的一種小吃)的攤子。我從來(lái)沒(méi)有摸過(guò)角票以上的紙幣,那些角票永遠(yuǎn)臟兮兮的,很可愛(ài)。便條我已經(jīng)寫(xiě)到七百多首,這些詩(shī)是我的一把尺子,可以測(cè)量讀者的世界觀、人生態(tài)度、審美傾向,喜歡《便條集》的人,一般都很好玩,不會(huì)正襟危坐。但我也在繼續(xù)寫(xiě)那些“正襟危坐”的詩(shī),呵呵!《零檔案》里面藏著許多便條,整體是正襟危坐的,因?yàn)槟欠N經(jīng)驗(yàn)很難笑得出來(lái),但我還是幽默了那本“文革”創(chuàng)造的辭典一把,我戲仿了那種語(yǔ)言的正襟危坐,那種殺氣騰騰。
吳投文:進(jìn)入新世紀(jì)以來(lái),你的詩(shī)歌創(chuàng)作仍然沒(méi)有放緩的跡象,二○一三年出版的《彼何人斯:詩(shī)集二○○七——二○一一》是你近幾年的詩(shī)歌結(jié)集。從這個(gè)集子一方面可以看出你在藝術(shù)上新的進(jìn)展,你切入了某種反思性的寫(xiě)作視野,對(duì)口語(yǔ)的運(yùn)用有一種處心積慮的深度提純,隱隱地透出了一種牽引自如的浩大氣象,顯得更加清澈和莊嚴(yán);另一方面,生命的激情被澄明的詩(shī)境所取代,氣象是更闊大了,但藝術(shù)上的沖擊力似乎卻降下來(lái)了。這可能是我的錯(cuò)覺(jué)吧,不過(guò)也可能是一種期待。你近幾年來(lái)的寫(xiě)作是否表明你的詩(shī)歌發(fā)生了某種新的變化?是自覺(jué)的還是無(wú)意識(shí)的?
于 堅(jiān):蘇軾說(shuō),“吾文如萬(wàn)斛泉源,不擇地而出,在平地,滔滔汩汩,雖一日千里無(wú)難。及其與山石曲折,隨物賦形,而不可知也。所可知者,常行于所當(dāng)行,常止于不可不止,如是而已矣?!?/p>
如是而已。隨物賦形,我的經(jīng)驗(yàn)與過(guò)去不同了,寫(xiě)作自然會(huì)變化。
寫(xiě)作要死守。死守只在寫(xiě)作本身,不在如何寫(xiě)上。如何寫(xiě)要敢于拋棄已經(jīng)習(xí)慣你的某種寫(xiě)法的讀者。讓他們死守著我的所謂“成名作”吧,我得寫(xiě)別的去了。怎么適意我怎么寫(xiě)。
吳投文:在你看來(lái),好詩(shī)的標(biāo)準(zhǔn)是什么?這個(gè)問(wèn)題實(shí)際上并不簡(jiǎn)單,往往過(guò)一段時(shí)間又被拿出來(lái)討論,眾說(shuō)紛紜,莫衷一是,在各種歧異后面糾結(jié)著人們對(duì)新詩(shī)的復(fù)雜態(tài)度。
于 堅(jiān):在作者,詩(shī)是獨(dú)一無(wú)二的創(chuàng)造,在讀者,詩(shī)則是閱讀經(jīng)驗(yàn)不斷篩選的結(jié)果。
好不是獨(dú)一無(wú)二,人類(lèi)已經(jīng)創(chuàng)造過(guò)無(wú)數(shù)好詩(shī),這些好詩(shī)自會(huì)告訴我們什么是好詩(shī)。
唯一的一首分行排列的文字肯定是好詩(shī),唯我獨(dú)尊。
好詩(shī)是閱讀經(jīng)驗(yàn)的結(jié)果,好詩(shī)只有比較才知道。
如果你讀了數(shù)千首,你就知道什么是好詩(shī)。
好,是沒(méi)有國(guó)境的。語(yǔ)言不同,但不妨礙我們知道一首詩(shī)好。我們?yōu)槭裁粗览畎?、惠特曼、杜甫、艾略特、陶淵明、弗羅斯特、王維、加里·斯奈德、拉金、畢曉普、奧登……的詩(shī)好,因?yàn)槲覀冇虚喿x經(jīng)驗(yàn),他們各不相同,但說(shuō)不出來(lái)的那種好是一樣的。桃李無(wú)言,下自成蹊。
沒(méi)有比較,就沒(méi)有好詩(shī)。
詩(shī)的好絕不是地方性知識(shí),“你不懂”。
好詩(shī)不需要自我辯護(hù),不需要用某某某的理論來(lái)闡釋。
我非常明確地知道一首詩(shī)好不好,因?yàn)槲易x過(guò)。我讀到過(guò)好詩(shī),我知道什么是尺度。但是,這個(gè)尺度無(wú)法概念化,還是得指著具體的詩(shī)說(shuō),這首詩(shī)好。
莫衷一是,因?yàn)樗麄冎蛔x小圈子的詩(shī)。他們漠視經(jīng)典,好是經(jīng)典告訴我們的,這就是世界觀。如果你認(rèn)為經(jīng)驗(yàn)不足為憑,經(jīng)典都是垃圾,那么我說(shuō)這是世界觀的問(wèn)題,不是審美標(biāo)準(zhǔn)不同的問(wèn)題?!拔母铩钡挠绊?,虛無(wú)主義盛行,許多人認(rèn)為過(guò)去都是零,一切從自己開(kāi)始。這是一種地方性知識(shí)。
復(fù)零,失去了經(jīng)典這面鏡子對(duì)平庸的鎮(zhèn)壓,今天是平庸的狂歡節(jié),沒(méi)有鏡子,一群小丑對(duì)著玻璃的碎片涂脂抹粉,當(dāng)然莫衷一是。
在世界上,認(rèn)同這種世界觀的人不多。我的經(jīng)驗(yàn),好詩(shī)依然是《詩(shī)經(jīng)》以來(lái)的那種好。
蘅塘退士或者哈羅德·布盧姆們的選本選出來(lái)的那種好。
“莫衷一是”,只是假裝歷史上從來(lái)沒(méi)有過(guò)好詩(shī)。為這個(gè)時(shí)代普遍的平庸找個(gè)慰藉。
(責(zé)任編輯:張睿)