唐辛子
在日本,兒童節(jié)有兩個:三月三的女兒節(jié)和五月五的男兒節(jié)。而且這兩個節(jié)日追溯源頭都與中國有關(guān):女兒節(jié)源于1000多年前古代中國的上巳節(jié),家有女孩的日本家庭,在3月3日之前于家中擺放女兒節(jié)人偶,祈愿女兒平安健康成長;男兒節(jié)則源自中國的端午節(jié),家有男孩的家庭于5月5日之前,在家中懸掛鯉魚旗,期待男孩“鯉魚跳龍門”,長大后出人頭地,前程萬里。
說起來有趣,日本不僅兒童節(jié)“男女有別”,在其他方面也能找出許多“男女有別”來。
例如說料理。在日文中就有“男人的料理”和“女人的料理”一說。“男人的料理”通常比較憨厚扎實,例如,海碗的拉面、大碗的咖喱、大塊的炸雞排什么的。而受歡迎的“女人的料理”,通常是水果拼盤、蔬菜色拉、骨膠原汁湯、奶汁海鮮鍋、各色甜點等。這些“女人的料理”通常被貼上“美容瘦身”的標(biāo)簽,每一份都被“料理”得花枝招展,嫵媚妖嬈。
所以,如果在工作日的午餐時分稍加留意,就會發(fā)現(xiàn):日本的女士們通常在時尚別致的料理店內(nèi),一邊悠閑地品嘗午餐,一邊跟閨密好友呢喃細(xì)語。而那些日本的先生們、“傻拉里忙”的公司職員們,則大部分坐在自己的車中啃著冷飯團,或是急吼吼地在食堂或快餐店扒拉一份“定食”,要不就是沖進一家拉面店,大汗淋漓地吃一碗拉面。
當(dāng)然,在日本“男女有別”得最具特色的,是日本電車、地鐵的“女性車廂”。“女性車廂”大都貼著醒目的標(biāo)志,不許男性乘坐,只許女性獨享。據(jù)說這么做的目的,是為了“防止癡漢”,也就是中文所說的“防止男流氓”。