朱冠明
中國人民大學(xué)文學(xué)院 北京 100872
“之”的衰落及其對句法的影響*
朱冠明
中國人民大學(xué)文學(xué)院 北京 100872
“之”是上古漢語中一個十分常用的詞。作為人稱代詞和助詞的“之”在中古急劇衰落,給漢語的句法演變帶來了深刻的影響。中古漢語中產(chǎn)生或大量出現(xiàn)的一系列重要句法現(xiàn)象,如狹義處置式、隔開式述補結(jié)構(gòu)、新型受事主語句等都與代詞“之”的衰落有關(guān);而“被NV”式被動句、無標記關(guān)系小句等則與助詞“之”的衰落有關(guān)。
“之” 衰落 中古漢語 句法演變
“之”在上古漢語中是個十分常用的詞,除了有義為“往、至”的動詞用法之外,還有作為功能詞的豐富的用法,包括指示代詞、人稱代詞、連詞、助詞等。〔1〕關(guān)于“之”作代詞、連詞、助詞等功能詞的用法,詳見中國社會科學(xué)院語言研究所古代漢語研究室(1999:832 -843)。此書將插在主謂間的“之”歸為連詞,例如:“人之·有技,若己有之?!?《尚書·秦誓》)本文則按照通常的看法將這類“之”視為助詞;這里提到的連詞“之”是指該書所列連詞“之”的第一類,即表并列關(guān)系的“之”,例如:“鬼侯之鄂侯、文王,紂之三公也。”(《戰(zhàn)國策·趙策三》)本文不討論“之”的這一類用法。連詞“之”和指示代詞“之”的使用比較少見;動詞“之”的使用受語義表達需求的限制,且有“如”、“往”、“適”等詞同它競爭,因此出現(xiàn)頻率也不高。本文不討論這三種“之”的使用情況。說“之”在上古十分常用,主要是指作為人稱代詞和助詞的“之”在上古出現(xiàn)頻率非常高。但是至中古即魏晉南北朝時期,文獻中“之”的使用頻率急劇下降,人稱代詞和助詞“之”在口語中衰落并逐漸淡出。同時在中古時期漢語一系列的句法形式也發(fā)生了改變,這些改變或多或少與“之”的衰落有關(guān)。本文討論人稱代詞和助詞“之”在中古的衰落,以及由此而引起的一些句法變化。
說“之”在中古漢語中衰落,可以從下面幾個方面來看:
1 )同上古相比,“之”在文獻中的使用頻率急劇下降。
2 )上古漢語中“之”的功能,在中古時期被其他功能詞替代。3)上古一些句法結(jié)構(gòu)中原本應(yīng)該用“之”的地方,至中古“之”可以刪略,或者說使用零形式。以下將分別從這幾個方面來討論人稱代詞“之”和助詞“之”的衰落。
2.1 人稱代詞“之”的衰落
人稱代詞“之”相當(dāng)于現(xiàn)代漢語中的“他”,但在句中主要作動詞或介詞的賓語而不能作主語,既可以指代人,也可以指代物,還可以指代前文提到的情況。
2.1.1 人稱代詞“之”使用頻率的變化
代詞“之”從上古至中古的使用頻率如下表(表中數(shù)字第一行為代詞“之”在作品中總的使用次數(shù),第二行為使用次數(shù)與該作品總字數(shù)之比)?!?〕數(shù)據(jù)來源分別是:《左傳》據(jù)何樂士(2004:45)、《史記》據(jù)龔英(2006:4)、《孟子》據(jù)崔立斌(2004:176)、支讖譯經(jīng)與《四分律》據(jù)魏培泉(1990/2004:59)、《世說新語》據(jù)張永言(1992:590)。魏培泉(1990/2004:59)在統(tǒng)計代詞“之”的使用頻率后指出:“‘之’的見頻能降到那么低則必定意味著‘之’的地位遠不如從前或者僅存余氣了?!北碇小妒勒f新語》的頻率明顯高于佛經(jīng),是因為該書為文人創(chuàng)作,仿古成分相對更多一些,這更加說明實際口語中代詞“之”大概已經(jīng)很少使用了。
表1 代詞“之”從上古至中古的使用頻率表
2.1.2 其他功能詞的替代
上古漢語賓語位置上的第三人稱代詞主要用“之”,至中古“其”和“他”也逐漸發(fā)展出第三人稱代詞的用法,占據(jù)上古“之”的位置。
據(jù)呂叔湘(1985:14-16)、魏培泉(1990/2004:45-51),“其”在中古發(fā)展出作主語、兼語、賓語的用法,其中在上古一般用“之”的位置如兼語、介詞賓語、間接賓語等,中古改用“其”的例子大大增加,例如:
(1)令其行毒,害殺某人。(《生經(jīng)》,3/96c)〔3〕本文凡引佛經(jīng)用例均依日本《大正新修大藏經(jīng)》,其中數(shù)字“3/96”代表例句出處在《大正藏》的第3冊第96 頁,字母a、b、c分別代表上、中、下欄。后同。|令之佐新軍。(《國語·晉語》)
(2)將至水所,為其洗浴。(《賢愚經(jīng)》,4/366c)|既復(fù)命,為之請曰……(《國語·魯語》)
(
3 )我等不應(yīng)與其飲食。(《四分律》,22/597a)|公與之母。(《國語·越語》)
“他”在中古是否已經(jīng)發(fā)展成為第三人稱代詞尚存在爭議(蔣紹愚2005:114-115),但已經(jīng)常出現(xiàn)在兼語和賓語位置上,占據(jù)了上古“之”的位置卻是事實。下3例中的“他”都符合呂叔湘(1985:8)為第三人稱代詞提出的“有先行詞”、“有定”的要求:
(4)諸比丘吸食作聲。爾時有比丘先是伎兒,聞是聲即起舞。諸比丘大笑,笑時口中飯粒出,有鼻孔中出者。諸居士呵責(zé)言:“諸沙門釋子自言‘善好有德’,云何令他笑如伎兒?”(《十誦律》,23/ 138a)|越有難,吳王使之將。(《莊子·逍遙游》)
(5)彼實不食,我妄殺他。(《百喻經(jīng)》,4/557b)|其聞之者,吾殺之矣。(《左傳·僖公二十三年》) (6)我問彼人,悉能分別,彼人問我,我不能知。因是事故,未與他等。(《賢愚經(jīng)》,4/423a)|今主君之疾與之同(《史記·趙世家》)
漢語發(fā)展的最終結(jié)果是“他”成為第三人稱代詞(一些方言中是“其”發(fā)展為第三人稱代詞),徹底取代了上古兼語和賓語位置上的“之”,這一過程至少在中古已經(jīng)開始。
2.1.3 人稱代詞“之”的刪略
后文我們會看到,在句末的及物動詞賓語位置、受事主語句、連動結(jié)構(gòu)、使令句等句法結(jié)構(gòu)中,上古本來都需要用代詞“之”的地方,至中古被刪略而成了零形式。這種變化對漢語的句法演變造成了深刻的影響。
2.2 助詞“之”的衰落〔4〕本文要討論的助詞“之”主要指與句法結(jié)構(gòu)的構(gòu)成有關(guān)的“之”,即位于修飾語與中心語之間、位于主謂語之間以及標志賓語前置句的“之”,不包括用于時間副詞之后的“之”(“久之”)和專名中間的“之”(“藐姑射之山”)。
2.2.1 助詞“之”使用頻率的變化
助詞“之”從上古至中古的使用頻率如下表(表中數(shù)字第一行為助詞“之”在作品中總的使用次數(shù),第二行為使用次數(shù)與該作品所調(diào)查部分總字數(shù)之比?!?〕數(shù)據(jù)來源分別是:《左傳》據(jù)何樂士(2004:45),為助詞2564次與連詞543次之和;《孟子》據(jù)崔立斌(2004: 255),該書稱為“連詞”;《世說新語》據(jù)張永言(1992:590);《史記》(列傳30-44)、《般舟三昧經(jīng)》(三卷本)與《四分律》(前5卷)為筆者調(diào)查。與代詞“之”一樣,助詞“之”在《世說新語》中的頻率也明顯高于佛經(jīng)。另外,王洪君(1987)、魏培泉(2000a)等考察了主謂間的助詞“之”從先秦到中古的使用頻率,王洪君據(jù)此認為“主之謂”結(jié)構(gòu)在西漢大大衰落,至南北朝在口語中消失;魏培泉則認為這類“之”在西漢時可能就已經(jīng)從口語中消失了。
表2 助詞“之”從上古至中古的使用頻率表
2.2.2 其他功能詞的替代
作為修飾語標記的助詞“之”最終被“的”取代。中古“的(底)”還未出現(xiàn),但一部分助詞“之”的位置被“所/許”占據(jù)(江藍生1999;曹廣順1999)。例如:
(7)時清信士便行求索,得前時所妻,為比丘尼,呼之歸家。(《生經(jīng)》,3/106b)|向之壽民,今為殤子矣。(《呂氏春秋·察今》)
(8)誰能救濟我所壽命,我當(dāng)終身善好奉事。(《撰集百緣經(jīng)》,4/205b)|則智伯之命不長矣。(《韓非子·說林上》)
(9)猶如童蒙小兒輩,戲于自許糞穢中。(《佛本行集經(jīng)》,3/782b)|下君盡己之能,中君盡人之力,上君盡人之智。(《韓非子·八經(jīng)》)
2.2.3 助詞“之”的刪略
后文我們將看到,上古的“主之謂”式“N之V”、定中式“N之N”、含關(guān)系小句的“R之N”結(jié)構(gòu)以及“數(shù)量之名”等結(jié)構(gòu),到中古其中的“之”常常被刪略而成為零形式,這些都是“之”在中古衰落的表現(xiàn)。另外上古漢語中的賓語前置現(xiàn)象到中古也漸趨消亡,“姜氏何厭之有”(《左傳·隱公元年》)變成“足下家君太丘有何功德”(《世說新語·德行》),作為賓語前置標記的“之”自然也被刪略了。
從上文的統(tǒng)計和分析可以看到,作為人稱代詞和助詞的“之”,其衰落過程至少從西漢就已經(jīng)開始,在中古加劇。我們推想隨著取代“之”的“他”和“的(底)”在唐代的興起,“之”可能在唐代便基本從口語中淡出。這個原本常用的、高頻率出現(xiàn)的功能詞的衰落和消失,給漢語句法的演變造成了很大的影響,下文要討論的中古新出現(xiàn)的一些句法現(xiàn)象,或多或少都與“之”的零形式化有關(guān)。
3.1 及物動詞居末
上古漢語及物動詞一般不能落單放在句末,即句末的及物動詞一般都要帶賓語,〔6〕嚴格地講,先秦漢語及物動詞即便不處于句末,也一般都要帶賓語,如果不帶賓語,則是有條件的。蔣紹愚(2013)詳細討論了先秦及物動詞不帶賓語的各種條件,可參看。其賓語常常是用代詞“之”來回指前文提及的人或物。但至中古由于“之”的衰落,這一規(guī)則顯然已經(jīng)開始失效。方一新(1994)注意到這樣的例子:
(10)桓車騎不好著新衣,浴后,婦故送新衣與。(《世說新語·賢媛》)
方文指出“與”是及物動詞,后面的賓語本來是不能省略的,進而懷疑“與”后脫“之”字;但他又發(fā)現(xiàn)在魏晉佛典和小說中這種用法比較常見,當(dāng)是六朝時候的習(xí)慣用法。吳福祥(1999)也指出六朝的“VO破”(《出曜經(jīng)》“打瓶破”,4/699c)來自漢代“VO破之”(《史記·曹相國世家》“擊李由軍破之”),在漢代他動詞用法的“破”后面必須有賓語支撐。
魏培泉(1990/2004:62)舉了多個例子,說明很多句末及物動詞其賓語“之”可以用零形式。例如:
(11)阿難言:“佛,天中天,自當(dāng)知?!?《道行般若經(jīng)》,8/478a)|阿難言:“佛,天中天,自當(dāng)知之?!?《大明度經(jīng)》,8/508b)
(12)時彼仙人,從空中飛下,至王宮內(nèi)。王女見來,以手擎之,坐著座上。適以手擎,觸體柔軟,即起欲意。(《生經(jīng)》,3/105b)
由“之”的刪略而致的及物動詞可以落單居于句末,目前我們看到至少又使兩種句式發(fā)生了改變,并進而對漢語句式的演變造成更多的影響。其一是連動式的變化;其二是受事主語句的變化。
3.2 連動式的變化
先秦至中古漢語中的多動共賓連動式,有這樣一些表達方式(趙長才2000:13-16):
(13)楚子虔誘蔡侯般,殺之于申。(《左傳·昭公十一年》)|遂攻殺成王。(《韓非子·內(nèi)諸說下》)|擇其善者而從之。(《論語·述而》)|學(xué)而時習(xí)之。(《論語·學(xué)而》)
不管哪一種表達方式,第二個動詞后面都必須有賓語支撐,而不能落單甩在后面,如刪除賓語,則只能刪除前面一個,即不可能有“攻成王殺(V1OV2)”這樣的結(jié)構(gòu)。但是先秦以后這種規(guī)則慢慢地變得不甚嚴格了,趙長才(2010)舉出了簡帛文獻中這樣的例子:
(14)取雷矢三顆,冶,以豬煎膏和之。(《馬王堆漢墓帛書·五十二病方》)|取封殖土,冶之。(同上)
(15)以般服零,撮取大者一枚,擣。(《馬王堆漢墓帛書·五十二病方》)|取蘭根、白付,小刌一升,舂之。(同上)
“冶”和“擣”都是及物動詞,且是連動式的后一動詞,它們可以刪略賓語“之”而居于句末,說明“V1OV2”式連動結(jié)構(gòu)在西漢已出現(xiàn)端倪。至魏晉這類連動式的用例更為常見(例19、20轉(zhuǎn)引自趙長才2010):
(16)(阿群)奉命攜劍,逢人輒殺。(《六度集經(jīng)》,3/23b)
(17)欲得鹿王肉食。(《生經(jīng)》,3/102a)
(18)時五夜叉,各自持器,來承血飲。(《賢愚經(jīng)》,4/360c)
(19)太祖乃為發(fā)石車,擊紹樓,皆破,紹眾號曰霹靂車。(《三國志·魏書·袁紹傳》)
(20)太子作書以授與烏,烏口銜書飛到本國,以書置王前。王披書讀,知太子消息,甚大歡喜。(《菩薩投身飴餓虎起塔因緣經(jīng)》,3/426a)
這類“V1OV2”連動結(jié)構(gòu)在中古的出現(xiàn),其直接后果是促成了狹義處置式和隔開式述補結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生?!?〕以下關(guān)于狹義處置式和隔開式述補結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生機制,可參見朱冠明(2005:27-28)相關(guān)討論。
3.2.1 狹義處置式的產(chǎn)生
處置式的形成機制是很多學(xué)者討論過的熱點問題(蔣紹愚1994/2005:221-230;吳福祥2003)。一般認為處置式來源于連動式中第一動詞的虛化:連動式“V1+O1+V2+O2”中,V1(“以”、“持”、“取”、“將”、“把”等)虛化為處置介詞,假如O1≠O2,則發(fā)展成廣義處置式;假如O1=O2,則刪除多用“之”指代O2,發(fā)展成狹義處置式。問題是,O2為什么可以刪除呢?
根據(jù)上古漢語多動共賓連動式的規(guī)則,在O1=O2的情況下,連動式“V1O1V2O2”中被刪除的應(yīng)該是O1,可是狹義處置式中被刪除的恰恰是O2,對此曹廣順和遇笑容(2000)用受外來影響解釋。但上文提到連動式在西漢以后的發(fā)展變化為O2的刪除創(chuàng)造了條件,即處于O2位置的“之”的衰落,使中古“V1OV2”成為漢語中正常的表達方式。這種結(jié)構(gòu)中作為V1的“持、取、將、把”等動詞虛化的結(jié)果便是狹義處置式的產(chǎn)生。也許可以這樣看,漢語自身的發(fā)展包括代詞“之”的衰落導(dǎo)致刪除O2的“V1OV2”結(jié)構(gòu)出現(xiàn),但畢竟用例稀少、發(fā)展緩慢;而在佛經(jīng)翻譯中由于原典語的影響,使得“V1OV2”大量出現(xiàn),這就進一步促進了狹義處置式的產(chǎn)生和廣泛使用。目前我們見到的“取”、“持”、“將”狹義處置式的早期(魏晉南北朝時期)用例,主要也是出現(xiàn)在漢譯佛經(jīng)中(曹廣順和龍國富2005)。
3.2.2 隔開式述補結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生
隔開式述補結(jié)構(gòu),即“VOC”式述補結(jié)構(gòu)(《百喻經(jīng)》“啄雌鴿殺”,4/557b;《出曜經(jīng)》“打頭破”,4/ 631a),在六朝的產(chǎn)生,也與上述連動結(jié)構(gòu)的改變密切相關(guān)。這類“VOC”結(jié)構(gòu)的形成機制與“取OV”類處置式實質(zhì)上是一致的。以往的研究強調(diào)“VOC”的形成機制是處于“V1OV2”中V2位置上“殺”類詞的自動詞化和“破”類詞使動用法的衰落,但這兩個變化都是與代詞“之”的衰落緊密聯(lián)系在一起的。蔣紹愚(2003)指出“啄雌鴿殺”來自“V1+O+V2+之”,“之”刪除后形成V1OV2。正是因為“之”的衰落和連動式的發(fā)展,才出現(xiàn)了例(16)“逢人輒殺”這樣的例子,“殺”在這個位置虛化成為補語,最終導(dǎo)致了“啄雌鴿殺”類動補結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生。同樣,我們認為“破”類詞虛化為補語也是通過這樣一條途徑。正如蔣先生注意到的,《史記》中有很多“VN,破之”(《史記·絳侯周勃世家》“復(fù)攻碭,破之”)的用例,中古以后這些“之”可以被刪除,于是出現(xiàn)了下面這樣的例子:
(21)有人取一佛剎,悉破碎如塵;其人取此一塵,悉復(fù)破,盡如一佛剎塵;都盧悉取一一塵,皆復(fù)塵碎,盡如一佛剎塵。云何颰陀和,是塵其數(shù)寧多不?(《般舟三昧經(jīng)》,13/908a)
即產(chǎn)生了“VO破”結(jié)構(gòu),此時“破”還是動詞,但它正是在這個環(huán)境中進一步虛化而成補語的。這樣,“啄雌鴿殺”與“打頭破”的形成機制便統(tǒng)一起來:畢竟“殺”和“破”的前身語法功能是一致的,二者都是及物動詞,只不過“殺”是真正的及物動詞,而“破”是不及物動詞的使動用法。
代詞“之”的衰落以及連動式的發(fā)展,使得“V1OV2之”結(jié)構(gòu)在中古“之”可以被刪除而形成“V1OV2”,最終導(dǎo)致了“取OV”類狹義處置式和“VOC”動補結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生。其實宏觀地看,這兩種結(jié)構(gòu)有著本質(zhì)上的共同點,因為從理論上講,連動式“V1OV2”中V1和V2都存在虛化的可能:V1虛化,便成了狹義處置式;V2虛化,便成了隔開式述補結(jié)構(gòu)。
3.3 受事主語句的變化
據(jù)蔣紹愚(2004,2005:253-255),漢語的受事主語句在西漢以后發(fā)展出一類新的形式。例如:
(22)a.父母即報女言:“汝所說甚快,難得聞。我亦復(fù)欲與汝共行,自惟年老,不能自行。汝所欲得,便自說?!迸?“我欲得金銀珍寶琦物?!?《道行般若經(jīng)》,8/472c)
b.親曰:“甚善。吾亦有志,傷年西垂,體違心愿矣。若欲所得,便自說之?!迸?“我欲得珍寶琦物?!?《大明度經(jīng)》,8/505)
例(22)b是先秦原有的受事主語句格式,即動詞后要用“之”來回指動詞前作為主語的受事成分;例(22) a則是西漢后新出現(xiàn)的格式,動詞后的“之”省略。蔣紹愚(2004)指出這類受事主語句格式的出現(xiàn),可能和漢語及物動詞的發(fā)展有關(guān),即我們上文提到的及物動詞的賓語可以刪略。蔣先生舉有《史記》4例,《世說新語》2例,并認為“數(shù)量不多”。但我們推想既然作為及物動詞賓語的“之”的刪略在中古已很常見,這一類新型受事主語句也當(dāng)有較多的用例。事實上在中古漢譯佛典中這類句式的確很多,朱冠明(2011)便舉有包括上舉例(22)在內(nèi)的20余例,例如:〔8〕朱冠明(2011)認為之所以佛典中這類受事主語句用例很多,可能還與原典語言的影響有關(guān)。但不論如何,這類受事主語句是在中古“之”的衰落這一大背景下才出現(xiàn)的。
(23)諸佛之法,有十八事,如是之誼,我已永失。(《正法華經(jīng)》,9/73c)
“之”的衰落導(dǎo)致了這類受事主語句的產(chǎn)生,而這類受事主語句的使用又進一步促成了以“給/教”為使役動詞的使役句向被動句的轉(zhuǎn)變。關(guān)于這一轉(zhuǎn)變的詳細過程,見蔣紹愚(2004,2005:255)的討論。也就是說,現(xiàn)代漢語中常用的“給/教”字被動式的產(chǎn)生,其原因要追溯到代詞“之”在中古的衰落。
3.4 其他
除上述幾種情況外,還有幾種句法的變化與代詞“之”的衰落有關(guān)。如使令結(jié)構(gòu)中由于“之”的刪略,使役標記直接與動詞/形容詞結(jié)合,即形成“(VP)使V”結(jié)構(gòu),這一結(jié)構(gòu)在中古特別常見。例如:
(25)八月初,踏其苗令死。(《齊民要術(shù)·種蘘荷芹苣》)|故拘之牖里之庫百日,欲令之死。(《史記·魯仲連鄒陽列傳》)
(26)欲令塔大,無多寶物,那得使成?(《賢愚經(jīng)》,4/424c)|故水旱不能使之饑。(《荀子·天論》)這種結(jié)構(gòu)盡管在上古就能見到用例,但東漢以后使用頻率變得非常高(魏培泉2000b)。又如中古有一種“V之將X”連動結(jié)構(gòu)。例如:
(27)獵者亦募,而行求之,捕之將來。(《生經(jīng)》,3/102b)|使便喚之,將來詣王。(《撰集百緣經(jīng)》,4/242b)
這類結(jié)構(gòu)中“之”常常刪略,成為“V將X”結(jié)構(gòu),中古已有不少用例。例如:
(28)卿等急速至彼烏處,生捕將來。(《佛本行集經(jīng)》,3/896b)|愚人今在何處?可喚將來。(《摩訶僧祇律》,22/243b)這種結(jié)構(gòu)導(dǎo)致本為“帶領(lǐng)”義的動詞“將”在唐代以后虛化成為一個動態(tài)助詞(曹廣順1990)。
這里討論的助詞“之”主要指插入主謂間形成“主之謂”結(jié)構(gòu)的“之”和修飾語與中心語之間的“之”。前文提到“主之謂”中的“之”在中古基本已經(jīng)從口語消失;修飾語和中心語之間的“之”至魏晉南北朝也明顯衰退,無論修飾語是謂詞性的還是體詞性的,它與中心語之間不用“之”的現(xiàn)象都十分常見(石毓智和李訥1998)。例如:
(29)為子娶婦,恨其生資不足。(《顏氏家訓(xùn)·歸心》)|若不憂德之不建,而患貨之不足。(《國語·晉語》)
(30)未聞孔雀是夫子家禽。(《世說新語·言語》)|慶氏之馬善驚。(《左傳·襄公二十八年》)這兩類助詞“之”的衰落也給漢語句法的演變帶來了較大的影響,我們舉被動句和無標記關(guān)系小句為例。
4.1 “被NV”式被動句
“被NV”即王力(1958/1980:426)所說的能插入“關(guān)系語(施事者)”的被動句。這類被動句在中古的時候出現(xiàn),在此之前的“被”字句均為“被V”結(jié)構(gòu),關(guān)系語不能出現(xiàn)。王力(1958/1980:432)和魏培泉(1994)都認為“被NV”的前身是先秦的“被N之V/N”。例如:
(31)處非道之位,被眾口之譖。(《韓非子·奸劫弒臣》)
其中“譖”本身既可以是名詞,也可以是動詞,但有“之”的情況下只能當(dāng)名詞理解。顯然,“N之V/N”中的“之”的刪略是“被NV”形成的關(guān)鍵,王力(1958/1980:432)指出:“像‘被眾口之譖’減去‘之’字就成為‘被眾口譖’,這樣賓語就轉(zhuǎn)為被動詞,‘被’字也就由動詞虛化為助動詞了?!蔽覀冊凇妒酚洝?、《漢書》和《論衡》中還能找到10余例“被N之V/N”。例如:
(32)沂、泗水以北,宜五谷桑麻六畜,地小人眾,數(shù)被水旱之害,民好畜藏,故秦、夏、梁、魯好農(nóng)而重民。(《史記·貨殖列傳》)
(33)自古至今,葬未有盛如始皇者也,數(shù)年之間,外被項籍之災(zāi),內(nèi)離牧豎之禍,豈不哀哉!(《漢書·楚元王傳》)
但是在東漢之后,由于“之”的衰落,“被N之V/N”變得十分罕見,在我們調(diào)查的范圍之內(nèi)(東漢至隋的近50部佛經(jīng)共270余萬字)未見用例;但“被NV/N”則有近120例,例如:
(34)可惜真人,竟被龍殃。(《中本起經(jīng)》,4/150b)
(35)鱉王見之,被火焚燒,焚炙其背。(《生經(jīng)》,3/96b)
(36)時尊者目犍連告諸比丘:“向者面被世尊教,從佛承受此名無聞之聞法。”(《鼻奈耶》,24/866a)
(37)彼人當(dāng)為我取材故,而被王縛,我當(dāng)自往救其令脫。(《善見律毗婆沙》,24/729a)
(38)大縛我既得出訖,況復(fù)汝先被我降。(《佛本行集經(jīng)》,3/813a)
例(36)-(38)中施事(“世尊”、“王”、“我”)是高生命度的成分,這些句子已經(jīng)是典型的“被NV”式被動句。假如助詞“之”在中古繼續(xù)存在于“被N之V/N”結(jié)構(gòu)中,那么“N之V/N”結(jié)構(gòu)只能是定中結(jié)構(gòu)或者“主之謂”結(jié)構(gòu),也只能用作“被”的賓語,“被NV”式被動句便不可能產(chǎn)生;正是因為助詞“之”的衰落,使得原本是“被”的賓語的“N之V/N”成為“NV/N”,這樣才有可能被重新分析。如例(36),“被世尊教”既可以理解為“被/世尊//教”,這還是動賓結(jié)構(gòu);也可以理解為“被//世尊/教”,這就成了典型的帶施事的被動句(太田辰夫1958/2003:227;Bennett 1981)。
4.2無標記關(guān)系小句
上古漢語的關(guān)系小句〔9〕漢語自古就有不少光桿動詞不帶定語標記直接修飾名詞的例子(董秀芳2007),但劉丹青(2005)認為漢語光桿動詞作定語并不能看成關(guān)系小句,只有論元齊全的及物動詞或帶有述謂性強化成分(時體、程度詞語等)的不及物動詞作定語,才是典型的關(guān)系小句。下文所舉都是這類典型的關(guān)系小句。一般都會有標記詞“之”、“所”和“者”,或居于中心詞之前,或居于中心詞之后(陳丹丹2009:28-33)。例如:
(39)則夫好攻伐之君,不知此為不仁不義也。(《墨子·天志下》)|荊王所愛妾有鄭袖者。(《韓非子·內(nèi)儲說下》)|群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞。(《戰(zhàn)國策·齊策》)
至西漢“之”類關(guān)系小句與中心語之間的標記“之”開始脫落,出現(xiàn)了一些無標記關(guān)系小句。何樂士(1992:36-37)舉有數(shù)例《史記》中的例子。例如:
(40)且太子所與俱諸將,皆嘗與上定天下梟將也。(《史記·留侯世家》)中古時期由于助詞“之”的進一步衰落,這類無標記關(guān)系小句出現(xiàn)得更多(朱冠明2014)。例如:
(41)然床頭捉刀人,此乃英雄也。(《世說新語·容止》)
(42)(桓公)見前為瑯邪時種柳,皆已十圍。(《世說新語·言語》)
(43)今欲乞丐行蓮華上白象,象名羅阇和大檀。(《六度集經(jīng)》,3/8a)
(44)海邊有一新死女人,面貌端正,身容殊妙,相好具足。(《賢愚經(jīng)》,4/378a)
(45)汝今欲離生死怖懼、鞭打痛者,當(dāng)自觀身,以息怨謗。(《雜寶藏經(jīng)》,4/459c)無標記關(guān)系小句一直到明清時期文獻中都還能見到不少用例,現(xiàn)代漢語中由于修飾語標記“的”的強勢使用,這一類關(guān)系小句才從語言中消失。
4.3 其他
“數(shù)量名”格式的產(chǎn)生也與助詞“之”的衰落有關(guān)。據(jù)吳福祥、馮勝利和黃正德(2006),先秦漢語度量衡單位詞如果用于名詞之前,通常要在數(shù)量短語和名詞之間嵌入屬格標記“之”。例如:
(46)曾子曰:“可以托六尺之孤,可以寄百里之命。”(《論語·泰伯》)
但西漢后這個“之”開始脫落:
(47)吾以布衣提三尺劍取天下,此非天命乎?(《史記·高祖本紀》)
“之”脫落的直接后果是導(dǎo)致“數(shù)詞+度量衡單位詞”獲得了指稱名詞的實際量度的功能。“數(shù)詞+單位詞+名詞”獲得計量功能后,兩漢產(chǎn)生的個體量詞在這一格式的類推之下,“數(shù)詞+個體量詞+名詞”格式得以產(chǎn)生。
盡管吳福祥等認為“之”為什么會脫落目前還不能作出圓滿的回答,但是我們看到,這里“之”的脫落與助詞“之”的整體衰落趨勢是完全一致的。不管什么原因,總之是“之”的衰落促成了“數(shù)量名”結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生。
以上論述了人稱代詞“之”和助詞“之”在中古漢語中的衰落,以及由此給漢語的句法演變造成的影響。其中重點討論的是代詞“之”的刪略對狹義處置式、隔開式述補結(jié)構(gòu)以及受事主語句的影響,以及助詞“之”的刪略對“被NV”式被動句和無標記關(guān)系小句的影響。同時也注意到了這兩類“之”的衰落帶來的其他方面的一些影響,包括動態(tài)助詞“將”和“數(shù)量名”結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生等。
“之”是上古漢語中非常重要、也是十分常見的一個功能詞,它的衰落乃至消失本身就是漢語史上的重大事件。我們相信這么重要的一個功能詞,不會默無聲息地退出歷史舞臺,它的衰落和消失對漢語句法所造成的影響值得深入研究。本文討論到的狹義處置式、隔開式述補結(jié)構(gòu)、新型受事主語句、“被NV”式被動句、無標記關(guān)系小句、“數(shù)量名”結(jié)構(gòu)等,都是被研究者廣為關(guān)注的重要的句法現(xiàn)象,它們的產(chǎn)生和發(fā)展演變或多或少都與“之”的衰落有關(guān)聯(lián)?!爸钡乃ヂ涫遣皇沁€有其他方面的影響,以及“之”為什么會衰落,則尚需做進一步的研究。
我們注意到,先秦漢語中其他一些十分常用的功能詞如介詞“于/於”、“以”、連詞“而”、助詞“所”、“者”、語氣詞“也”等等,也同“之”一樣在中古急劇衰落,至近代則從口語中消失。這些功能詞衰落的表現(xiàn)、原因以及給漢語句法演變造成的影響,也同樣是值得深入研究的問題。
Bennett,Paul.1981.The Evolution of Passive and Disposal Sentences.Journal of Chinese Linguistics 9:61-89.
Cao,Guangshun(曹廣順).1990.Weijin nanbeichao dao songdai de“dong+jiang”jiegou魏晉南北朝到宋代的“動+將”結(jié)構(gòu)[On the“dong+jiang”construction in the period from the Weijin&Nanbei dynasties to the Song dynasty]. Zhongguo Yuwen中國語文[Studiesof the Chinese Language]1990.2:130-135.
Cao,Guangshun(曹廣順).1999.Fobenxingjijing zhong de“xu”he“zhe”《佛本行集經(jīng)》中的“許”和“者”[On the function words“xu”and“zhe”in Abhinis˙kraman˙a sūtra].Zhongguo Yuwen中國語文[Studiesof the Chinese Language]1999.6:440-444.
Cao,Guangshun(曹廣順),&Guofu Long(龍國富).2005.Zai tan zhonggu hanyu chuzhishi再談中古漢語處置式[The disposal construction in Middle Chinese].Zhongguo Yuwen中國語文[Studies of the Chinese Language] 2005.4:320-332.
Cao,Guangshun(曹廣順),&Hsiao-jung Yu(遇笑容).2000.Zhonggu yijing zhong de chuzhishi中古譯經(jīng)中的處置式[The disposal construction of translated Middle Chinese Buddhist sutras].Zhongguo Yuwen中國語文[Studies of the Chinese Language]2000.6:555-563.
Chen,Dandan(陳丹丹).2009.Hanyushishang Guanxi Congju de Leixingxue Kaocha漢語史上關(guān)系從句的類型學(xué)考察[Typological Investigations on the Relative Clauses in the History of Chinese].Zhongguo Shehui Kexueyuan Yanjiushengyuan Boshi Xuewei Lunwen中國社會科學(xué)院研究生院博士學(xué)位論文[Ph.D.Dissertation,Graduate School of Chinese Academy of Social Sciences].
Cui,Libin(崔立斌).2004.Mengzi Cilei Yanjiu《孟子》詞類研究[On the Word Classes in Mencius].Kaifeng:He’nan Daxue Chubanshe開封:河南大學(xué)出版社[Kaifeng:He’nan University Press].
Dong,Xiufang(董秀芳).2007.Dongci zhijie zuo dingyu gongneng de lishi kaocha動詞直接作定語功能的歷時考察[A diachronic investigation on verbs used directly as attributive].Yanzhao Xueshu燕趙學(xué)術(shù)[Yanzhao Academic Research]2:62-68.Chengdu:Sichuan Cishu Chubanshe成都:四川辭書出版社[Chengdu:Sichuan Lexicographical Press].
Fang,Yixin(方一新).1994.Shishuo Xinyu ciyu shigu《世說新語》詞語拾詁[Explaining some words in A New Account of Tales of the World].Hangzhou Daxue Xeubao杭州大學(xué)學(xué)報[Journal of Hangzhou University]1994. 1:117-121.
Gong,Ying(龔英).2006.Shiji zhong de Daici“Zhi”de Pianzhang Gongneng《史記》中的代詞“之”的篇章功能[The Discourse Function of the Pronoun“Zhi”in Records of the Historian].Beijing Daxue Shuoshi Xuewei Lunwen北京大學(xué)碩士學(xué)位論文[Master’s thesis,Peking University].
He,Leshi(何樂士).1992.Shiji yufa tedian yanjiu《史記》語法特點研究[Characteristics of the Grammar of Recordsof the Historian].Lianghan Hanyu Yanjiu兩漢漢語研究[Studies of the Chinese Language in the Western and Eastern Dynasties],ed.by Xiangqing Cheng,1-261.Ji’nan:Shandong Jiaoyu Chubanshe濟南:山東教育出版社[Ji’nan:Shandong Education Press].
He,Leshi(何樂士).2004.Zuozhuan Xuci Yanjiu(Xiuding Ben)左傳虛詞研究(修訂本)[Studies of the Function Words in Zuozhuan(Revised edition)].Beijing:Shangwu Yinshuguan北京:商務(wù)印書館[Beijing:The Commercial Press].
Jiang,Shaoyu(蔣紹愚).1994/2005.Jindai Hanyu Yanjiu Gaiyao近代漢語研究概要[An Outline of Pre-Modern Chinese Studies].Beijing:Beijing Daxue Chubanshe北京:北京大學(xué)出版社[Beijing:Peking University Press].
Jiang,Shaoyu(蔣紹愚).2003.Weijin Nanbeichao de“shubinbu”shi shubu jiegou魏晉南北朝的“述賓補”式述補結(jié)構(gòu)[V-O-C construction in Weijin and Nanbei dynasties].Guoxue Yanjiu國學(xué)研究[Sinological Studies]12:293-322.Beijing:Beijing Daxue Chubanshe北京:北京大學(xué)出版社[Beijing:Peking University Press].
Jiang,Shaoyu(蔣紹愚).2004.Shoushizhuyuju de fazhan yu shiyiju dao beidongju de yanbian受事主語句的發(fā)展與使役句到被動句的演變[The development of patient-subject clause and the evolution of causative to passive construction].Meaning and Form:Essaysin Pre-Modern Chinese Grammar,ed.by Ken-ichi Takashima&Shaoyu Jiang, 329-341.Muenchen:LINCOM Gmb H.
Jiang,Shaoyu(蔣紹愚).2013.Xianqin hanyu de dongbin guanxi he jiwuxing先秦漢語的動賓關(guān)系和及物性[Verb-object relationships and transitivity in Pre-Qin dynasty].Zhongguo Yuyanxue Jikan中國語言學(xué)集刊[Bulletin of Chinese Linguistics]7.2:59-113,Beijing:Zhonghua Shuju北京:中華書局[Beijing:Zhonghua Book Company]. Jiang,Lansheng(江藍生).1999.Chusuoci de lingge yongfa yu jiegou zhuci“di”de youlai處所詞的領(lǐng)格用法與結(jié)構(gòu)助詞“底”的由來[The genitive use of the place words and the origin of the structural auxiliary“di”].Zhongguo Yuwen中國語文[Studiesof the Chinese Language]1999.2:83-93.
Liu,Danqing(劉丹青).2005.Hanyu guanxicongju biaoji leixing chutan漢語關(guān)系從句標記類型初探[Typology of relativizers in Chinese across dialects].Zhongguo Yuwen中國語文[Studiesof the Chinese Language]2005.1:3-15. Lü,Shuxiang(呂叔湘),&Lansheng Jiang(江藍生).1985.Jindai Hanyu Zhidaici近代漢語指代詞[Demonstratives in Early Mandarin].Shanghai:Xuelin Chubanshe上海:學(xué)林出版社[Shanghai:Xuelin Press].
Shi,Yuzhi(石毓智),&Charles N.Li(李訥).1998.Hanyu fazhanshi shang jiegou zhuci de xingti:Lun“de”de yufahua licheng漢語發(fā)展史上結(jié)構(gòu)助詞的興替--論“的”的語法化歷程[The ups and downs of structural auxiliary words in the developmental history of the Han language:On the grammatical evolution of the Chinese character “de”].Zhongguo Shehui Kexue中國社會科學(xué)[Social Sciences in China]1998.6:165-180.
Tatsuo,ōta(太田辰夫).1958/2003.Zhongguoyu Lishi Wenfa(Xiuding Yiben)中國語歷史文法(修訂譯本)[Historical Grammar of Chinese(Revised Translation)],translated by Shaoyu Jiang&Changhua Xu.Beijing:Beijing Daxue Chubanshe北京:北京大學(xué)出版社[Beijing:Peking University Press].
Wang,Hongjun(王洪君).1987.Hanyu biao zizhi de mingcihua biaoji“zhi”de xiaoshi漢語表自指的名詞化標記“之”的消失[On the disappearance of the self-denoting nominalizer“zhi”in Chinese].Yuyanxue Luncong語言學(xué)論叢[Essays on Linguistics]14:158-196.Beijing:Shangwu Yinshuguan北京:商務(wù)印書館[Beijing:The Commercial Press].
Wang,Li(王力).1958/1980.Hanyushi Gao漢語史稿[A Draft of the Chinese Language History].Beijing:Zhong-hua Shuju北京:中華書局[Beijing:Zhonghua Book Company].
Wei,Peiquan(魏培泉).1990/2004.Hanwei Liuchao Chengdaici Yanjiu漢魏六朝稱代詞研究[Studies of the Pronouns in Han-Wei and Six Dynasties].Taibei:Zhongyanyuan YuyanXue Yanjiusuo臺北:中研院語言學(xué)研究所[Taipei:Institute of Linguistics,Academia Sinica].
Wei,Peiquan(魏培泉).1994.Gudai hanyu beidongshi de fazhan yu yanbian jizhi古漢語被動式的發(fā)展與演變機制[Evolutional mechanism of the passive constructions in Classical Chinese].Zhongguo Jingnei Yuyan Ji Yuyanxue中國境內(nèi)語言暨語言學(xué)[Chinese Languages and Linguistics]2:293-319.
Wei,Peiquan(魏培泉).2000a.Xianqin zhuwei jian de zhuci“zhi”de fenbu yu yanbian先秦主謂間的助詞“之”的分布與演變[The distrubution and development of the nominalizer“zhi”in the Pre-Qin period].Lishi Yuyan Yanjiusuo Jikan歷史語言研究所集刊[The Bulletin of Institute of History and Philology]71.3:619-678.
Wei,Peiquan(魏培泉).2000b.Shuo zhonggu hanyu de shicheng jiegou說中古漢語的使成結(jié)構(gòu)[The causative constructions in Middle Chinese].Lishi Yuyan Yanjiusuo Jikan歷史語言研究所集刊[The Bulletin of Institute of History and Philology]71.4:807-856.
Wu,Fuxiang(吳福祥),Shengli Feng(馮勝利),&Zhengde Huang(黃正德).2006.Hanyu“shu+liang+ming”geshi de laiyuan漢語“數(shù)+量+名”格式的來源[The origin of the construction“numeral+classifier+noun”in Chinese]. Zhongguo Yuwen中國語文[Studiesof the Chinese Language]2006.5:387-400.
Wu,Fuxiang(吳福祥).1999.Shilun xiandai hanyu dongbu jiegou de laiyuan試論現(xiàn)代漢語動補結(jié)構(gòu)的來源[The origin of Modern Chinese verb-compliment construction].Hanyu Xianzhuang yu Lishi de Yanjiu漢語現(xiàn)狀與歷史的研究[Studies of Modern and Classical Chinese],ed.by Lansheng Jiang&Jingyi Hou,317-345.Beijing:Zhongguo Shehui Kexue Chubanshe北京:中國社會科學(xué)出版社[Beijing:China Social Sciences Press].
Wu,Fuxiang(吳福祥).2003.Zailun chuzhishi de laiyuan再論處置式的來源[Further discussion on the origin of the disposal construction].Yuyan Yanjiu語言研究[Studiesin Language and Linguistics]2003.3:1-14.
Zhang,Yongyan(張永言).1992.Shishuo Xinyu Cidian世說新語辭典[A Dictionary of A New Account of Tales of the World].Chengdu:Sichuan Renmin Chubanshe成都:四川人民出版社[Chengdu:Sichuan People’s Publishing House].
Zhao,Changcai(趙長才).2000.Hanyu Shubu Jiegou de Lishi Yanjiu漢語述補結(jié)構(gòu)的歷時研究[A Diachronic Study of the Verb-Complement Constructions in Chinese].Zhongguo Shehui Kexueyuan Yanjiushengyuan Boshi Xuewei Lunwen中國社會科學(xué)院研究生院博士學(xué)位論文[Ph.D.Dissertation,Graduate School of Chinese Academy of Social Sciences].
Zhao,Changcai(趙長才).2010.Yetan zhonggu yijing zhong“qu”zi chuzhishi de laiyuan:Jianlun“datoupo”,“zhuocigesha”geshi de xingcheng也談中古譯經(jīng)中“取”字處置式的來源——兼論“打頭破”、“啄雌鴿殺”格式的形成[On the origin of the“qu”disposal construction in medieval translated Buddhist sutras:Also on the formation of the two constructions“datoupo”and“zhuocigesha”].Hanyushi zhong de Yuyan Jiechu Wenti Yanjiu漢語史中的語言接觸問題研究[Problems of Language Contact in the history of Chinese],ed.by Hsiao-jung Yu,Guangshun Cao& Shengli Zu,335-346.Beijing:Yuwen Chubanshe北京:語文出版社[Beijing:Language&Culture Press].
Zhongguo Shehui Kexueyuan Yuyan Yanjiusuo Gudai Hanyu Yanjiushi(中國社會科學(xué)院語言研究所古代漢語研究室). 1999.Gudai Hanyu Xuci Cidian古代漢語虛詞詞典[A Dictionary of Function Words in Classical Chinese].Beijing:Shangwu Yinshuguan北京:商務(wù)印書館[Beijing:The Commercial Press].
Zhu,Guanming(朱冠明).2005.Zhonggu Hanyi Fodian Yufa Zhuanti Yanjiu中古漢譯佛典語法專題研究[Monographic Studies of Grammar of the Medieval Chinese Buddhist Scriptures].Beijing Daxue Boshihou Yanjiu Gongzuo Baogao北京大學(xué)博士后研究工作報告[Post-doctoral Research Report,Peking University].
Zhu,Guanming(朱冠明).2011.Zhonggu fodian yu hanyu shoushizhuyuju de fazhan:Jiantan fojing fanyi yingxiang hanyu yufa de moshi中古佛典與漢語受事主語句的發(fā)展——兼談佛經(jīng)翻譯影響漢語語法的模式[The medieval Chinese Buddhist scriptures and the development of the Chinese patient-subject clause:A case study on the pattern of the effect of the Buddhist scripture translation on Chinese grammar].Zhongguo Yuwen中國語文[Studies of the Chinese Language]2011.2:169-178.
Zhu,Guanming(朱冠明).2014.Jindai hanyu zhong yizhong wubiaoji de guanxixiaoju近代漢語中一種無標記的關(guān)系小句[A markedless relative clause in Pre-Modern Chinese].Dishiliujie Quanguo Jindai Hanyu Xueshu Yantaohui第16屆全國近代漢語學(xué)術(shù)研討會[The 16thNational Academic Symposium on Pre-Modern Chinese].Nanchang: Jiangxi Shifan Daxue南昌:江西師范大學(xué)[Nanchang:Jiangxi Normal University].
朱冠明,男,1973年6月生,湖北公安人。文學(xué)博士,中國人民大學(xué)文學(xué)院副教授,主要從事漢語歷史詞匯語法及佛教漢語研究。
On the Evanescence of Function Word“zhi”and Its Effects on the Evolution of Syntactic Constructions
Zhu Guanming
School of Liberal Arts,Renmin University of China Beijing 100872
Although“zhi”(之)is one of the most common words in Pre-Qin Chinese,it is observed to evanescence in Medieval Chinese,especially in its pronoun and auxiliary uses.The waning of zhi results in profound changes in Chinese syntax,one of which is the advent or proliferation of some important syntactic constructions in Medieval Chinese.While the waning of the third person pronoun zhi has brought about constructions such as the POV disposal,the VOC resultative,and the new patient-subject clause,the waning of the auxiliary zhi may take most responsibility for the advent and the proliferation of the long passive and the markedless relative clause respectively.
“zhi”;evanesence;Medieval Chinese;syntactic evolution
H141
A
1671-9484(2015)03-0272-12
2015年2月5日 [定稿日期]2015年4月14日
10.7509/j.linsci.201504.029948
*中國人民大學(xué)科學(xué)研究基金(中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費專項資金資助)項目(13XNL007)成果。感謝匿名審稿人和《語言科學(xué)》編輯部提出的修改意見,文中錯誤由作者負責(zé)。