摘 要:自20世紀(jì)90年代起,歐洲術(shù)語(yǔ)學(xué)界出現(xiàn)了對(duì)傳統(tǒng)術(shù)語(yǔ)學(xué)的反思思潮。近十幾年,在歐洲專業(yè)語(yǔ)言學(xué)界經(jīng)歷了某種認(rèn)知方向的轉(zhuǎn)換,這種潮流也對(duì)術(shù)語(yǔ)學(xué)界的理論反思產(chǎn)生了影響,相應(yīng)產(chǎn)生了一些新的術(shù)語(yǔ)學(xué)認(rèn)知理論范式。文章旨在對(duì)這些新理論思路的產(chǎn)生和發(fā)展做一簡(jiǎn)述,以期與廣大讀者共勉,并對(duì)中國(guó)的術(shù)語(yǔ)學(xué)理論建設(shè)提供一些借鑒。
關(guān)鍵詞:社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué),框架型術(shù)語(yǔ)學(xué),理想化認(rèn)知模型,原型結(jié)構(gòu)
中圖分類號(hào):H083;N04 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-8578(2015)02-0021-06
Cognitive Theory Development of the Current European Terminology
QIU Bihua
Abstract: Since the 1990s, the authorized status of the traditional terminology in Europe started to face with a great challenge. In the past decade, the study of specialized language in Europe has undergone a cognitive shift. This new trend placed a great impact on the development of the terminological theories, and resulted in some conspicuous theoretical paradigms. The purpose of this paper is to make a brief introduction to the emergence and development of this theory and to provide some reference for the construction of Chinese terminology theory.
Keywords: sociocognitive terminology,framebased terminology,the idealized cognitive model,prototypical structure
收稿日期:2014-12-11
作者簡(jiǎn)介:邱碧華(1968—),女,福建龍巖人,現(xiàn)為全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)編輯。2003年底到2005年初,在奧地利維也納大學(xué)學(xué)習(xí),主要研究術(shù)語(yǔ)學(xué)等。通信方式:qiubh@cnctst.gov.cn。
引 言
20世紀(jì)70年代,普通術(shù)語(yǔ)學(xué)以一門跨語(yǔ)言學(xué)、邏輯學(xué)、本體論、信息科學(xué)和各門具體學(xué)科的獨(dú)立學(xué)科身份屹立于世界科學(xué)之林[1],此后,它以其“規(guī)定性”(prescriptive)的本質(zhì)指導(dǎo)著全球(特別是西歐、北歐和亞非拉美洲)的術(shù)語(yǔ)工作。長(zhǎng)期以來(lái),研究者在術(shù)語(yǔ)工作中追求“標(biāo)準(zhǔn)化”和完全“單義性”的無(wú)歧義交流(特別在科技領(lǐng)域中),追求“術(shù)語(yǔ)”與“概念”之間的嚴(yán)格一一對(duì)應(yīng)關(guān)系,這也是受普通術(shù)語(yǔ)學(xué)理論指導(dǎo)的術(shù)語(yǔ)工作的首要目標(biāo)[2]。但是20多年的術(shù)語(yǔ)學(xué)實(shí)踐表明,這一理想化的目標(biāo)難以實(shí)現(xiàn)。20世紀(jì)90年代起,在認(rèn)知科學(xué)、語(yǔ)言科學(xué)和交流科學(xué)(傳播科學(xué))等領(lǐng)域,對(duì)舊有普通術(shù)語(yǔ)學(xué)思想的反思和質(zhì)疑之聲泛起,這種對(duì)理論發(fā)展起良好推動(dòng)作用的思潮,以“描述性”(descriptive)為特征,更加強(qiáng)調(diào)術(shù)語(yǔ)學(xué)理論中的社會(huì)、交流和認(rèn)知的因素,從而把術(shù)語(yǔ)學(xué)帶入了更為現(xiàn)實(shí)的社會(huì)背景中。
20世紀(jì)90年代早期,以學(xué)者布朗熱(Boulanger)、蓋潘(Guespin) 和戈丹(Gaudin)為代表的社會(huì)術(shù)語(yǔ)學(xué)(socioterminology),以及20世紀(jì)90年代中后期,以卡布雷(Cabré)為代表的交流(交際)術(shù)語(yǔ)學(xué)(communicative theory of terminology)是對(duì)傳統(tǒng)術(shù)語(yǔ)學(xué)思想的“統(tǒng)治”地位最先“發(fā)難”的兩股力量[3],這兩種理論都是在實(shí)際交流背景下對(duì)術(shù)語(yǔ)的真實(shí)使用狀況進(jìn)行的描述性研究。
社會(huì)術(shù)語(yǔ)學(xué)主要是把社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的原則注入術(shù)語(yǔ)學(xué)理論中,在術(shù)語(yǔ)的不同使用背景下對(duì)術(shù)語(yǔ)變量進(jìn)行分析,并對(duì)術(shù)語(yǔ)的這種變化進(jìn)行解釋[3],它考慮在專業(yè)語(yǔ)言交流中,社會(huì)、文化群體(種族)這些因素對(duì)術(shù)語(yǔ)使用所起的作用。社會(huì)術(shù)語(yǔ)學(xué)視“標(biāo)準(zhǔn)化”為“不可能實(shí)現(xiàn)的幻想”,因?yàn)檎Z(yǔ)言是不斷變化的,在術(shù)語(yǔ)和專業(yè)文本中,出現(xiàn)多義和同義現(xiàn)象不可避免,概念體系和定義也不是靜止的,這是一種現(xiàn)實(shí)。社會(huì)術(shù)語(yǔ)學(xué)雖無(wú)發(fā)展成為一種獨(dú)立的理論范式的雄心,但它的出現(xiàn)卻為術(shù)語(yǔ)學(xué)其他描述性理論開(kāi)了先河,這些描述性理論也考慮術(shù)語(yǔ)的社會(huì)和交流(交際)因素,并將其理論原則建立在“術(shù)語(yǔ)是在專業(yè)話語(yǔ)中使用的”這樣的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)上[4]。
以交流(交際)術(shù)語(yǔ)學(xué)為開(kāi)端,現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)與術(shù)語(yǔ)學(xué)開(kāi)始緊密靠攏[2]。交流(交際)術(shù)語(yǔ)學(xué)要比社會(huì)術(shù)語(yǔ)學(xué)更加躊躇滿志,它著力于從社會(huì)學(xué)、語(yǔ)言學(xué)和認(rèn)知科學(xué)等多側(cè)面,研究專業(yè)語(yǔ)言單元的復(fù)雜性[5]。
卡布雷認(rèn)為,術(shù)語(yǔ)學(xué)理論應(yīng)該為研究“術(shù)語(yǔ)單元”提供方法論的框架,強(qiáng)調(diào)專業(yè)知識(shí)單元是多維度的,它們有認(rèn)知、語(yǔ)言和社會(huì)交流三種成分,在這一點(diǎn)上,它們與普通的語(yǔ)言詞匯沒(méi)有區(qū)別?!靶g(shù)語(yǔ)單元”是從其特殊的知識(shí)領(lǐng)域、概念結(jié)構(gòu)、含義、詞匯和句法結(jié)構(gòu)以及句法配價(jià)和專業(yè)話語(yǔ)的交流(交際)語(yǔ)境中派生出的“一系列的條件”[5]。卡布雷的杰出貢獻(xiàn)是她提出了“術(shù)語(yǔ)學(xué)的多門理論模型”,并把“術(shù)語(yǔ)單元”比喻成一個(gè)多面體,一個(gè)有著無(wú)數(shù)其他側(cè)面的三維體,主要有認(rèn)知維度、語(yǔ)言維度和交流(交際)維度三個(gè)維度。術(shù)語(yǔ)學(xué)研究者無(wú)論選擇哪個(gè)維度進(jìn)行研究,都可以順暢地對(duì)術(shù)語(yǔ)單元進(jìn)行解釋和描述,而不會(huì)排斥術(shù)語(yǔ)單元其他維度,也不會(huì)破壞其多維度的特性。術(shù)語(yǔ)單元的多面性也決定了術(shù)語(yǔ)學(xué)理論的多面性。“術(shù)語(yǔ)學(xué)的多門理論模型”使得人們對(duì)“術(shù)語(yǔ)單元”乃至對(duì)術(shù)語(yǔ)學(xué)多側(cè)面的有價(jià)值的研究成為可能??ú祭椎慕涣鳎ń浑H)術(shù)語(yǔ)學(xué)則是從語(yǔ)言維度對(duì)術(shù)語(yǔ)單元進(jìn)行研究,但是沒(méi)有排斥其他維度的存在。endprint
一 社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)
進(jìn)入21世紀(jì)的這十幾年,語(yǔ)言學(xué)理論在經(jīng)歷著某種認(rèn)知方向的轉(zhuǎn)換,語(yǔ)言學(xué)更加注重對(duì)構(gòu)成語(yǔ)言基礎(chǔ)的概念網(wǎng)的研究。“語(yǔ)言形式不能與其含義相脫離進(jìn)行分析”這一事實(shí),致使語(yǔ)言學(xué)家們開(kāi)始對(duì)語(yǔ)言的句法學(xué)和語(yǔ)義學(xué)的交界面進(jìn)行探索,這種勢(shì)頭也滲透到術(shù)語(yǔ)學(xué)研究領(lǐng)域中來(lái)[6]。
以認(rèn)知為基礎(chǔ)的術(shù)語(yǔ)學(xué)理論,在一定程度上與交流(交際)術(shù)語(yǔ)學(xué)有相似之處,但也有不同。認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)理論雖然也關(guān)注專業(yè)文本和專業(yè)話語(yǔ)環(huán)境中的術(shù)語(yǔ),但它們力圖把認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)和心理學(xué)中談?wù)摗胺诸惤Y(jié)構(gòu)”(category structure)和“概念描述”(conceptual description) 的假設(shè)一體化到術(shù)語(yǔ)學(xué)理論中來(lái)。筆者將介紹兩種最為重要的認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)理論:(1)社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)(sociocognitivet erminology);(2)框架型術(shù)語(yǔ)學(xué)(framebased terminology)。
比利時(shí)女學(xué)者R.泰默爾曼(Rita Temmerman)是社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)的代表人物。隨著社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)的出現(xiàn),認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)的很多見(jiàn)解(如原型結(jié)構(gòu)和比喻)開(kāi)始對(duì)術(shù)語(yǔ)學(xué)理論產(chǎn)生影響[7]。社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)側(cè)重在更為廣泛的交流環(huán)境中,對(duì)學(xué)科領(lǐng)域?qū)I(yè)語(yǔ)言中術(shù)語(yǔ)的認(rèn)知潛能、對(duì)與話語(yǔ)中的言語(yǔ)情景和認(rèn)知語(yǔ)境相關(guān)的術(shù)語(yǔ)變量進(jìn)行研究[8]。這個(gè)理論與戈丹的社會(huì)術(shù)語(yǔ)學(xué)和卡布雷的交流(交際)術(shù)語(yǔ)學(xué)有異曲同工之處:采用的方法都是描述性的而不是規(guī)定性的,都把“術(shù)語(yǔ)”看成是進(jìn)行術(shù)語(yǔ)分析的起點(diǎn)。但它與其他描述性的術(shù)語(yǔ)學(xué)方法一樣,同樣忽略了“術(shù)語(yǔ)的句法行為”。它的特色是:強(qiáng)調(diào)按概念進(jìn)行組織;從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)方法的角度,強(qiáng)調(diào)分類結(jié)構(gòu)。傳統(tǒng)術(shù)語(yǔ)學(xué)的概念系統(tǒng)是以“屬—種(is a) ”或者“部分—整體(haspart)”的概念關(guān)系進(jìn)行組織,而社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)的“社會(huì)認(rèn)知分類”談的是要有“原型結(jié)構(gòu)”,概念代表物最初采取的是“認(rèn)知模型”的形式。社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)恐怕是第一個(gè)真正從歷史或者“歷時(shí)性”的維度對(duì)術(shù)語(yǔ)進(jìn)行考察的術(shù)語(yǔ)學(xué)方法[3]。泰默爾曼對(duì)生命科學(xué)中的術(shù)語(yǔ)進(jìn)行考察,發(fā)現(xiàn)不少術(shù)語(yǔ)的形成其實(shí)不自覺(jué)地采用了社會(huì)認(rèn)知的術(shù)語(yǔ)學(xué)方法,即,術(shù)語(yǔ)的定義是從使用術(shù)語(yǔ)的文本語(yǔ)料環(huán)境里派生出的。依據(jù)不同的參數(shù),如采取不同的分類方法、文本發(fā)送者和接受者知識(shí)水平不同以及受術(shù)語(yǔ)庫(kù)使用者知識(shí)狀況所限等,人們描述概念的方法都不一樣。
社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)認(rèn)為:概念與類別的界限并不是截然清晰的[7]。分類結(jié)構(gòu)是原型化的,在這個(gè)框架里的概念間關(guān)系,其代表物是以認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)“理想化的認(rèn)知模型”的形式存在的。這個(gè)分類模型是以美國(guó)心理學(xué)家E.羅施(Eleanor Rosch)的“原型理論”為基礎(chǔ)的。依據(jù)原型理論,概念圖采取的是一系列同心圓的形式,概念依直覺(jué)處于離這個(gè)“原型中心”或近或遠(yuǎn)的位置上。但是“原型”和“理想化的認(rèn)知模型”未能研究“資料組合起來(lái)的情況”,也未能解釋該怎樣去確定原型中心,該如何解釋一個(gè)“概念”里心理學(xué)意義上真實(shí)圖式的含義。而且,這種代表物有著很明顯的缺陷:(1)完全不受約束;(2)基于一個(gè)敞開(kāi)式的概念關(guān)系庫(kù);(3)產(chǎn)生什么樣的認(rèn)知模型或者原型類別,似乎在很大程度上取決于建模者的直覺(jué)。社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)最積極的貢獻(xiàn)是從歷時(shí)性的角度對(duì)概念和類別的發(fā)展和術(shù)語(yǔ)的形成進(jìn)行了研究。譬如,泰默爾曼對(duì)生命科學(xué)中“剪接”(splicing)這個(gè)詞匯進(jìn)行追蹤,研究其含義隨時(shí)間的歷史演變、它被不同文化群體使用的狀況以及它在專業(yè)語(yǔ)言和普通語(yǔ)言中的表現(xiàn)。泰默爾曼對(duì)生命科學(xué)中術(shù)語(yǔ)的研究,有力地證實(shí)了在科技術(shù)語(yǔ)的產(chǎn)生過(guò)程中,學(xué)者們有意識(shí)或者無(wú)意識(shí)地使用了“比喻模型”(專家們運(yùn)用形象化的語(yǔ)言對(duì)其創(chuàng)造性的思想進(jìn)行描述,比如運(yùn)用比喻和借代手法,這有助于人們對(duì)某學(xué)科領(lǐng)域特有現(xiàn)象的深入理解)這種創(chuàng)造性機(jī)制。并指出,同義和多義現(xiàn)象是專業(yè)語(yǔ)言使用中經(jīng)常遇到的現(xiàn)象,在進(jìn)行現(xiàn)實(shí)化的術(shù)語(yǔ)分析時(shí),必須把它們納入其中。
近些年來(lái),社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)開(kāi)始注重把“知識(shí)本體”(ontology)作為體現(xiàn)概念代表物的更為可行的手段,這個(gè)“知識(shí)本體”和術(shù)語(yǔ)學(xué)的混合稱為“術(shù)語(yǔ)本體編纂學(xué)”(termontography),它是一個(gè)將術(shù)語(yǔ)學(xué)、本體論和術(shù)語(yǔ)編纂學(xué)聯(lián)合起來(lái)的混合式術(shù)語(yǔ)。其目標(biāo)是將“知識(shí)本體”與多語(yǔ)言的術(shù)語(yǔ)信息相連接,將“知識(shí)本體”納入術(shù)語(yǔ)資源當(dāng)中。社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)認(rèn)為,可以借助“術(shù)語(yǔ)本體編纂學(xué)”這一多學(xué)科方法,將多語(yǔ)術(shù)語(yǔ)分析的理論方法與本體分析的理論方法相結(jié)合。這種思想的產(chǎn)生要?dú)w功于術(shù)語(yǔ)學(xué)家I.邁耶(Meyer)的貢獻(xiàn)[9]:如果將術(shù)語(yǔ)庫(kù)改造成“術(shù)語(yǔ)知識(shí)庫(kù)”,除了按傳統(tǒng)術(shù)語(yǔ)學(xué)的“屬種關(guān)系”和“部分-整體關(guān)系”將概念和名稱銜接起來(lái)之外,還可以考慮借助其他的關(guān)系類型,如因果關(guān)系、對(duì)象-函數(shù)關(guān)系等豐富知識(shí)結(jié)構(gòu),這就能為“概念”多維度代表物的產(chǎn)生打開(kāi)思路。
學(xué)者K.克雷曼斯(Kerremans)設(shè)想[9],在構(gòu)建“某種領(lǐng)域明確的概念模型”或者“知識(shí)本體”之前,有必要首先把握好這個(gè)領(lǐng)域中獨(dú)立于任何文化和語(yǔ)言的“類別”(categories)及其內(nèi)在關(guān)系。這種“類別”稱為“理解單元”(unit of understanding)。但是,在概念化過(guò)程的不同水平上,概念的代表物都會(huì)受到文化和語(yǔ)言因素的滲透。因此,人們懷疑純粹的“理解單元”是否能夠存在,以及能采取什么形式存在。
不少西方學(xué)者認(rèn)為[4],雖然“術(shù)語(yǔ)本體編纂學(xué)”源于社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)的土壤,但是,近些年它的發(fā)展似乎已經(jīng)脫離本源。就泰默爾曼和克雷曼斯等學(xué)者目前對(duì)“術(shù)語(yǔ)本體編纂學(xué)”的描述,它似乎完全與社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)最初的假設(shè)沒(méi)有多少相似性了[10]。譬如,提出的概念代表物是以“計(jì)算機(jī)可執(zhí)行的知識(shí)本體”形式出現(xiàn),而不再提“原型”和“理想化認(rèn)知模型”或者“輻射狀的類別”這類社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)的基本術(shù)語(yǔ)。
這種發(fā)展結(jié)果也揭示出,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的術(shù)語(yǔ)學(xué)設(shè)想在計(jì)算機(jī)應(yīng)用中不太容易得到體現(xiàn),在知識(shí)工程和社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)所倡導(dǎo)的概念代表物之間很難找到切合點(diǎn)。由此可見(jiàn),“原型”雖然是社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)中的關(guān)鍵概念,但是把它們用作組建分類的模型則行不通。因?yàn)?,這樣形成的模型,歸根結(jié)底還是依靠術(shù)語(yǔ)學(xué)家的主觀評(píng)估,人們很難定義出原型化類別中心的準(zhǔn)確性質(zhì),也很難解釋怎樣去客觀測(cè)定原型化的程度。endprint
二 框架型術(shù)語(yǔ)學(xué)
框架型術(shù)語(yǔ)學(xué)(framebased terminology)是由西班牙女學(xué)者P.法貝爾(Pamela Faber)教授及其同事提出的較新的認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)理論范式[10],基于她及其同事幾年前構(gòu)建的“功能化的詞匯模型”(the functional lexematic model)和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的相關(guān)理論,應(yīng)用于術(shù)語(yǔ)知識(shí)庫(kù)的建構(gòu)。目前,她正參與西班牙基于“環(huán)境科學(xué)”的術(shù)語(yǔ)知識(shí)庫(kù)的建構(gòu)項(xiàng)目(ecoLexicon),此項(xiàng)目的理論基礎(chǔ)就是“框架型術(shù)語(yǔ)學(xué)”。
在理論上,框架型術(shù)語(yǔ)學(xué)與交流(交際)術(shù)語(yǔ)學(xué)和社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)共享一些假設(shè),如在“術(shù)語(yǔ)”和“詞匯”之間做截然區(qū)分在現(xiàn)實(shí)當(dāng)中不可行也沒(méi)有成效;研究專業(yè)知識(shí)單元的最好途徑是研究它們?cè)趯I(yè)文本中的“行為”(behavior)。
因?yàn)閷I(yè)文本有其獨(dú)到的特點(diǎn):術(shù)語(yǔ)豐富,富含專業(yè)語(yǔ)言單元;專業(yè)文本中所使用的句法結(jié)構(gòu)也顯示了其獨(dú)有的特色。專業(yè)文本適合用作術(shù)語(yǔ)分析的模板,因?yàn)樗鼘?duì)術(shù)語(yǔ)、詞組、句子甚至整個(gè)段落的重復(fù)率很高;其專業(yè)語(yǔ)言單元大部分由復(fù)合名詞形式表示,它們?cè)谀骋豢萍碱I(lǐng)域中使用,有著在這個(gè)領(lǐng)域里的獨(dú)特含義,并具有句法配價(jià)和可組合的價(jià)值。這類名詞詞組的結(jié)構(gòu),自然會(huì)隨著語(yǔ)言的不同而變化。
1.概念化的分類和類別設(shè)計(jì)
框架型術(shù)語(yǔ)學(xué)采用了美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家C.J.菲爾莫爾(C.J.Fillmore)“框架語(yǔ)義學(xué)”的一些理念[11],對(duì)專業(yè)領(lǐng)域進(jìn)行建構(gòu),并且創(chuàng)建一個(gè)超語(yǔ)言(nonlanguagespecific)的代表物。其構(gòu)造利用的是構(gòu)成專業(yè)文本基礎(chǔ)的“概念含義”(conceptual meaning)。
在傳統(tǒng)術(shù)語(yǔ)學(xué)中,專業(yè)概念類別的結(jié)構(gòu)一直是一個(gè)很受重視的關(guān)鍵問(wèn)題,因?yàn)閭鹘y(tǒng)術(shù)語(yǔ)學(xué)采用的是名稱學(xué)的工作方法;但傳統(tǒng)術(shù)語(yǔ)學(xué)未能從心理學(xué)的角度對(duì)概念代表物產(chǎn)生的類型進(jìn)行足夠的分析解釋[11]。
對(duì)于交流(交際)術(shù)語(yǔ)學(xué)和社會(huì)認(rèn)知術(shù)語(yǔ)學(xué)而言,雖然“域”(domain)的概念至關(guān)重要,但是,這兩種理論范式也未能系統(tǒng)反思應(yīng)該如何詳盡闡述、設(shè)計(jì)和組織這樣的結(jié)構(gòu)。在當(dāng)今最好的術(shù)語(yǔ)手冊(cè)里,也未能告訴人們?nèi)绾伍_(kāi)發(fā)這樣的結(jié)構(gòu),這類結(jié)構(gòu)似乎理所當(dāng)然地認(rèn)為是術(shù)語(yǔ)學(xué)家直覺(jué)的產(chǎn)物[4]。
在傳統(tǒng)術(shù)語(yǔ)學(xué)中,就“域”這一概念存在著兩種彼此相容的觀點(diǎn):
(1)“域”有時(shí)指知識(shí)領(lǐng)域本身;
(2)有時(shí)僅指專業(yè)領(lǐng)域中的概念類別(categories of concepts)。
顯而易見(jiàn),如何對(duì)“域”進(jìn)行定義,會(huì)影響到其內(nèi)在結(jié)構(gòu)的組成[12]??蚣苄托g(shù)語(yǔ)學(xué)所說(shuō)的“域”,宏觀方面指某一具體的知識(shí)領(lǐng)域,微觀方面僅指專業(yè)領(lǐng)域中的概念類別。
2.框架型術(shù)語(yǔ)學(xué)的方法論基礎(chǔ)
“框架”(frame)是基于經(jīng)驗(yàn)的一種認(rèn)知結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)。它們?yōu)檎Z(yǔ)言中詞匯的存在和這些詞匯在話語(yǔ)中的使用方式提供知識(shí)背景和誘因。在創(chuàng)建術(shù)語(yǔ)庫(kù)時(shí),框架型術(shù)語(yǔ)學(xué)借鑒了創(chuàng)建多語(yǔ)詞匯數(shù)據(jù)庫(kù)的方法:開(kāi)發(fā)一種類似“框架”的體系結(jié)構(gòu),其可以覆蓋和處理諸如多義詞、句法配價(jià)信息、詞匯化模式以及各種語(yǔ)言的對(duì)等物等問(wèn)題。使用“框架”有助于實(shí)現(xiàn)專業(yè)語(yǔ)言單元潛在的語(yǔ)義行為和句法行為的明晰化,也有助于對(duì)概念關(guān)系的描述和對(duì)術(shù)語(yǔ)可組合潛力的挖掘。“框架語(yǔ)義學(xué)”強(qiáng)調(diào)[12]:要理解語(yǔ)言中詞匯的真實(shí)含義,人們必須掌握構(gòu)成詞匯用法基礎(chǔ)的語(yǔ)義框架或者概念結(jié)構(gòu)的知識(shí)。法貝爾教授等學(xué)者認(rèn)為這一點(diǎn)對(duì)于理解專業(yè)語(yǔ)言單元也是適用的[4]。
框架型術(shù)語(yǔ)學(xué)關(guān)注的要點(diǎn)是:(1)概念的組織;(2)術(shù)語(yǔ)單元的多維度性質(zhì);(3)利用多語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)提取語(yǔ)義信息和句法信息。在框架型術(shù)語(yǔ)學(xué)中,概念網(wǎng)(conceptual networks)是從隱藏于其后的“域事件”(domain event)中衍生出來(lái)的,這個(gè)“域事件”為發(fā)生于某專業(yè)領(lǐng)域的專業(yè)化過(guò)程、行動(dòng)和參與其中的實(shí)體提供了模板[11],它提供了各種概念關(guān)系產(chǎn)生的具體專業(yè)背景或者語(yǔ)境。
框架型術(shù)語(yǔ)學(xué)在方法論上是借助一體化的“自頂向下”(topdown)的演繹法和“自底向上”(bottomup)歸納法,從專業(yè)領(lǐng)域中提取概念系統(tǒng)。“自底向上”的方法是指從不同語(yǔ)言的文本語(yǔ)料中,提取與本知識(shí)領(lǐng)域特別相關(guān)的信息;而“自頂向下”的方法是指在有關(guān)專家的幫助下,從專業(yè)性詞典和其他參考資料中尋找信息。
同時(shí),術(shù)語(yǔ)學(xué)家又要對(duì)構(gòu)成域事件基礎(chǔ)的概念構(gòu)架進(jìn)行規(guī)范[11]。一個(gè)域最基礎(chǔ)的屬類別是設(shè)置在一個(gè)作為原型的“域事件”或者“行動(dòng)—環(huán)境”界面上的,它為其他類別的信息建構(gòu)提供了基礎(chǔ)模板。術(shù)語(yǔ)記錄中的信息是內(nèi)外連貫的,通過(guò)這種方式得到的結(jié)構(gòu),有利于人們更快捷地獲取知識(shí)。
上述方法有一個(gè)基本前提:對(duì)專業(yè)域的描述所基于的“事件”是在這個(gè)專業(yè)領(lǐng)域普遍發(fā)生的事件,因而具有代表性。每一個(gè)知識(shí)領(lǐng)域都有自己的事件模板。
在“域事件”或者“行動(dòng)—環(huán)境”界面上,表示屬的類別放置在那里,這為本知識(shí)領(lǐng)域內(nèi)對(duì)更多相關(guān)專業(yè)的概念進(jìn)行組織提供了框架[10]。各概念類別通過(guò)“域事件”給捆在了一起。每一個(gè)類別中的專業(yè)概念,由依水平(非層級(jí)關(guān)系)關(guān)系或者垂直(層級(jí)關(guān)系)關(guān)系相連的“網(wǎng)”組織起來(lái)。“域事件”中每一個(gè)子域的特征,則由帶有一系列原型化概念關(guān)系的模板描繪??蚣苄托g(shù)語(yǔ)學(xué)中,術(shù)語(yǔ)的定義被看成是微型知識(shí)的代表物。定義的形成是以從語(yǔ)料分析中提取信息為基礎(chǔ)的,語(yǔ)料源中富含構(gòu)成術(shù)語(yǔ)的詞形變化和各種組合關(guān)系的信息。
法貝爾教授曾舉了“海岸工程域事件”中“侵蝕”(erosion)這一術(shù)語(yǔ)是如何得以描述的例子:“侵蝕”在“海岸工程域事件”中是與“過(guò)程模板”相符合的過(guò)程。“侵蝕”過(guò)程可以在一段時(shí)間內(nèi)發(fā)生,也可以給分成更短的階段;它可以在一年當(dāng)中的某一特殊季節(jié)發(fā)生,也可能朝著某一方向發(fā)展;它可能由某一誘因(譬如自然力)誘導(dǎo),也可能對(duì)某一特殊環(huán)境實(shí)體發(fā)生影響,從而產(chǎn)生某種結(jié)果而成為受影響實(shí)體的變更因素。endprint
“海岸工程域事件”的語(yǔ)料庫(kù)取自相關(guān)專業(yè)語(yǔ)言文本,它富含了有關(guān)“侵蝕”過(guò)程的屬性信息,也涵蓋了“侵蝕”這一概念與同一知識(shí)領(lǐng)域其他實(shí)體之間各種關(guān)系的信息。借助這些屬性信息,可以形成“侵蝕”這一術(shù)語(yǔ)的定義,也可以憑此找到“侵蝕”與其他概念間的關(guān)系,甚至可以挖掘出在不同語(yǔ)言中,將這一術(shù)語(yǔ)進(jìn)行進(jìn)一步組合的潛在信息。
在同一知識(shí)域內(nèi)創(chuàng)建與“侵蝕”相關(guān)的更為專業(yè)化的術(shù)語(yǔ)時(shí),有關(guān)“侵蝕”的基本信息可以被激活,構(gòu)成了“侵蝕”的下位概念或者下位詞,而這些更為專業(yè)的術(shù)語(yǔ)實(shí)際上在語(yǔ)料源中是存在的。這些復(fù)合的名詞形式實(shí)際上是“精簡(jiǎn)了的命題”,它們有著自己的句法規(guī)則。依照所使用的語(yǔ)言及其構(gòu)成術(shù)語(yǔ)的特有規(guī)則,這些命題表征還可以以不同方式再被激活。譬如:“X導(dǎo)致Y(X causes Y)”這樣的結(jié)構(gòu)可視為語(yǔ)言的基本單元。
依照美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家A.戈德堡(A.Goldberg)的觀點(diǎn)[13],包含基本“論元結(jié)構(gòu)”(argument structure)的構(gòu)造是與動(dòng)態(tài)場(chǎng)景有關(guān)聯(lián)的,如某人憑意志把某物轉(zhuǎn)讓某人、某人引起某物移動(dòng)或者改變狀態(tài)、某人經(jīng)歷了某種事情、某物的移動(dòng)等。這些構(gòu)造可視為語(yǔ)言的基本單元。她同時(shí)提出:西方語(yǔ)言的基本從句形式,構(gòu)成了相互關(guān)聯(lián)的帶有特定語(yǔ)義結(jié)構(gòu)的網(wǎng)。這些都對(duì)規(guī)范定義模板乃至分析專業(yè)語(yǔ)言文本中的句法規(guī)則極為有用。
法貝爾教授認(rèn)為,如果在術(shù)語(yǔ)知識(shí)庫(kù)建構(gòu)時(shí),除了傳統(tǒng)的“屬—種”和“部分—整體”關(guān)系之外,若再合理地納入更為廣泛的概念關(guān)系,如非層級(jí)關(guān)系—影響(affects)、引起(causes)、導(dǎo)致(results)、由什么組成(made of)、在那里發(fā)生(takesplacein)等,并且這些關(guān)系是可逆的[14]。定義中信息的組織,也可依據(jù)其感性的特點(diǎn),或者依據(jù)它與同一類別其他相關(guān)概念定義中信息結(jié)構(gòu)的關(guān)系進(jìn)行構(gòu)建[4]。因此,在“海岸工程領(lǐng)域”中,利用廣泛的概念關(guān)系或者語(yǔ)義關(guān)系,還可以得到與“侵蝕”有關(guān)的其他術(shù)語(yǔ)及其定義。
另外,框架型術(shù)語(yǔ)學(xué)強(qiáng)調(diào)在“域事件”中,各種水平概念間的關(guān)系都是一種“動(dòng)態(tài)”的結(jié)構(gòu),因?yàn)樗械母拍疃际沁^(guò)程或者事件的組成部分[15]。
簡(jiǎn)而言之,使用“框架”作為定義術(shù)語(yǔ)的模型,有利于對(duì)術(shù)語(yǔ)的描述更加連續(xù)、動(dòng)態(tài)、靈活和完整。
3.運(yùn)用圖像手段
框架型術(shù)語(yǔ)學(xué)的另一重要方面是,它在對(duì)專業(yè)概念進(jìn)行表示時(shí),利用了圖像的優(yōu)勢(shì)。它向人們展示出,專業(yè)實(shí)體的語(yǔ)言和圖像描述方式是可以相互結(jié)合的,圖像可以集中凸顯概念的多維度特質(zhì),也可以顯示專業(yè)領(lǐng)域中概念間的各種關(guān)系[16]??蚣苄托g(shù)語(yǔ)學(xué)倡導(dǎo)概念描述的多模型化,倡導(dǎo)術(shù)語(yǔ)定義編纂中的建構(gòu)信息要與圖像中的可視化信息緊密配合,以求達(dá)到對(duì)概念系統(tǒng)的復(fù)雜和動(dòng)態(tài)特色的更好理解。
框架型術(shù)語(yǔ)學(xué)主張:圖像的分類要依據(jù)其主要功能,或者依據(jù)它們與其代表的現(xiàn)實(shí)實(shí)體之間的關(guān)系進(jìn)行。要依據(jù)象似性、抽象性和動(dòng)力機(jī)制的標(biāo)準(zhǔn),也要依據(jù)表現(xiàn)專業(yè)概念特殊屬性時(shí)所采用的方法[16]。具體表述為:圖解中形象化的圖像,要與概念屬性抽象代表的現(xiàn)實(shí)世界中的真實(shí)客體相像;圖解的抽象程度,要讓人們能在認(rèn)知上識(shí)別出概念的代表物;動(dòng)力機(jī)制指的是對(duì)“活動(dòng)”的體現(xiàn)(譬如動(dòng)畫(huà)、視頻,以及圖像所顯示的上位概念所處過(guò)程的不同階段)。框架型術(shù)語(yǔ)學(xué)對(duì)圖像的使用,與術(shù)語(yǔ)的語(yǔ)言信息相得益彰,而為術(shù)語(yǔ)的描述提供了更為全面的信息。
參考文獻(xiàn)
[1] Picht H, Schmitz K D.Terminologie und Wissens[M].TermNet Publisher,2001.
[2] Cabré M T. Elements for a theory of terminology: Towards an alternative paradigm [J].Terminology,2000(6-1):35-57.
[3] Pamela F.A Cognitive Linguistic View of Terminology and Specialized Language [M].Berlin,Boston: De Gruyter Mouton.2012.
[4] Homme.Capturing the lexical structure in special subject fields with verbs and verbal derivatives:a model for specialized lexicography[J].International Journal of Lexicography ,2003(16): 403-422.
[5] Cabré M T. Terminology,Theory,Methods and Applications[M].Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins,1999.
[6] Evans V, Green M. Cognitive Linguistics: An Introduction[M].Edinburgh: Edinburgh university Press,2006.
[7] Rita T.Towards New Ways of Terminology Description: The Sociocognitive Approach[M].Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins,2000.
[8] Kerremans K,Temmerman R, Zhao G.Terminology and Knowledge Engineering in Fraud Detection[EB/DL].[2014-11-25].http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.87.7378.endprint
[9] Rita T,Kerremans K ,De Baer P,etc. Sociocognitive terminology and Termontography[J].Proceedings of the Journées dEtudes sur le Traitement Automatique de la Langue Arabe, Rabat, Morocco,2006(6).138-151
[10] Faber,Pamela, etc. Processoriented terminology management in the domain of Coastal Engineering [J].Terminology,2006(12): 189-213.
[11] Faber,Pamela, etc. Framing Terminology: A ProcessOriented Approach[J].Translators Journal,2005,50(4): 35-60 .
[12] Fillmore C J. Framenet in action: the case of attaching[J].International Journal of Lexicography,2003,16(3): 298-332.
[13] Goldberg A. A Construction Grammar approach to argument structure[M].Chicago: University of Chicago Press.
[14] Faber Pamela,etc.Dynamicity and Terminological Knowledge Bases[EB/DL].[2014-11-20].http://academicpress.us/journals/511x/download/v1n1-1.pdf.
[15] Faber,Pamela, etc. The dynamics of specialized knowledge representation: Simulational reconstruction or the perceptionaction interface[J].Terminology,2011(17):9-29.
[16] Faber,Pamela, etc. Linking Images and Words: The description of specialized concepts[J]. International Journal of Lexicography,2007,(20):39-65.endprint