臺灣一位學(xué)生經(jīng)過七年的努力,通過碩士、博士課程的學(xué)習(xí),來往中國大陸、臺灣和日本等地采訪、搜集資料、田野調(diào)查,從理論與實務(wù)出發(fā),終于完成《東亞茶文化比較研究》論文,取得日本筑波大學(xué)博士學(xué)位,是東亞茶文化比較研究的第一人,可以說是茶文化發(fā)展史上,一件可喜、可賀的好事。
中國茶文化的第一次體現(xiàn)是陸羽著的《茶經(jīng)》,陸羽《茶經(jīng)》是中國茶文化的重要文獻,中國茶文化與東亞其他各國茶文化的連接,《茶經(jīng)》發(fā)揮了重要作用且息息相關(guān)。由于中國幅員遼闊,民族復(fù)雜,各地方的語言對“茶”的發(fā)音不盡相同,傳到各國對茶的叫法也不同,比較早從中國傳入茶的國家,依照漢語普遍的發(fā)音叫“cha”,如日本、朝鮮、越南、阿拉伯、土耳其等:而俄羅斯、其它斯拉夫各國,希臘和葡萄牙等,叫“茶葉”(HaЙ、chai);荷蘭人和西班牙人曾先后占據(jù)臺灣,從閩南方言中知道茶叫“te”,所以西歐國家受荷蘭和西班牙人的影響,將茶叫為“te”。
東亞地區(qū),自古以來都接受了中國的文化,日韓是較早受儒道佛三家文化影響的國家,并與本國的文化相融合,成為發(fā)展其自身文化的基礎(chǔ)。日本,韓國的茶飲歷史很悠久,各有自己的茶道傳統(tǒng)和茶文化特色,韓國的茶文化具體表現(xiàn)在茶禮上,凡是傳統(tǒng)、重要的典禮儀式都稱“茶禮”。日本的茶道文化成為修身養(yǎng)性、做人處事的規(guī)矩。
中日韓三國,雖然在茶文化上具有共同性,但三國的差異也相當(dāng)明顯。韓國茶文化較重儒輕道,表現(xiàn)浮華外表的儀式,呈“單獨性”;日本茶文化較重道輕儒,追求實至名歸的形式,呈“復(fù)合性”;中國茶文化儒道佛兼籌并顧,強調(diào)體用合一的境界,呈“多樣性”。
東亞茶文化比較研究,可以從器具、形式、茶葉等等實務(wù)方面著手,更重要的還需要探究茶文化精神,它影響一個國家民族的生存發(fā)展。人類飲茶的歷史已有2000多年,早已形成了一種文化。中國在公元780年陸羽時代,已經(jīng)發(fā)表了一項要求極為嚴(yán)格的茶規(guī),飲茶家庭必備哪些茶器,不用時收藏在特制小櫥中,需擺放整齊,各有定位,家長主持供茶是權(quán)利與義務(wù),也是一種禮貌和光榮,如此的教養(yǎng),顯示一個家庭的社會定位和素養(yǎng)。陸羽著《茶經(jīng)》奠定品茶的規(guī)則、條件,舉凡文學(xué)、陶藝、建筑等各種文化深受影響,歷經(jīng)唐、宋、元、明、清繼續(xù)不斷的演變,已經(jīng)融會了儒、道、佛等各家的思想,形成茶的根本精神。
今天我們談茶,若只是在追求物質(zhì)的感官享受,則另當(dāng)別論;如果強調(diào)茶文化,就不能只追求茶的色、香、味、形等外在觀感,我們研究茶文化,就得探求茶文化的根本精神。
中國的茶文化與東亞其他國家的茶文化,除了在名稱上有所不同,在追求的內(nèi)涵和表現(xiàn)形式方面,還是有所差異的,即使日本、韓國使用的漢字和中國相同;但是,他們的表達意義和詮釋也未必是相同的,這是我們研究東亞茶文化時,必須審慎看待的地方。