2015年3月14日,來自斯德哥爾摩大學(xué)的瑞典漢學(xué)家羅多弼,站到了北京師范大學(xué)北國(guó)劇場(chǎng)的臺(tái)上,和我國(guó)著名藝術(shù)家韓美林一起,領(lǐng)取2015年度“會(huì)林文化獎(jiǎng)”。這一獎(jiǎng)項(xiàng)授予的是對(duì)中國(guó)文化在國(guó)際傳播方面做出卓越貢獻(xiàn)的人士。羅多弼是獲得此獎(jiǎng)的第一個(gè)外國(guó)人。
瑞典第三代漢學(xué)家
羅多弼從小就喜歡學(xué)習(xí)各種語(yǔ)言。十四歲那年,他在電視上看見自己的偶像——瑞典漢學(xué)家高本漢正在講述自己去中國(guó)的各種有趣見聞,羅多弼被吸引住了。他對(duì)這個(gè)全世界人口最多、文化遺產(chǎn)豐富的國(guó)家產(chǎn)生了極大的興趣,夢(mèng)想自己有一天也可以去那里看一看。
在斯德哥爾摩大學(xué),羅多弼學(xué)的是哲學(xué)和俄語(yǔ)學(xué)士專業(yè),但臨近畢業(yè)的時(shí)候,中國(guó)熱在瑞典興起,他毅然選擇去學(xué)習(xí)中文。聽說年輕教授馬悅?cè)徊粌H教中文很有魅力,對(duì)文學(xué)的興趣也很濃,他決定拜馬悅?cè)粸閹煛?/p>
1969年,在馬悅?cè)坏膸椭?,羅多弼去香港進(jìn)行為期一年的中文進(jìn)修。幾個(gè)月后,受瑞典駐華大使館的邀請(qǐng),他去北京旅行。一路上,有很多人好奇地圍著他,甚至還有人伸手摸他的臉。他試著用中文和周圍的人們交流,他開心地發(fā)現(xiàn),人們不僅聽得懂他說什么,還都愿意和他交流。
到北京的第二天早上,羅多弼出去散步,一個(gè)年輕人看見了,竟然大喊道:“看吶,阿爾巴尼亞人!阿爾巴尼亞人!”在那個(gè)年代,能夠在北京街頭行走的高鼻梁、藍(lán)眼睛、黃頭發(fā)的常常只有阿爾巴尼亞人。羅多弼當(dāng)時(shí)第一反應(yīng)就是,很多中國(guó)人的視野非常有限。但這絲毫不影響他對(duì)中國(guó)的喜歡,因?yàn)槟菚r(shí)他腦海中的中國(guó)是一種理想化的狀態(tài)——雖然很窮,但社會(huì)安定,人們對(duì)前途充滿信心。那一年,羅多弼完成了《儒家思想史》英文普及本的撰寫,并與中國(guó)學(xué)者合著了《分析哲學(xué)與中國(guó)》。
1973年夏天,羅多弼到瑞典駐華大使館擔(dān)任文化專員,有兩項(xiàng)任務(wù),一是組織中瑞之間的文化交流活動(dòng),二是閱讀使館訂閱的報(bào)刊雜志?!都t旗》上的每一篇文章,他都認(rèn)真研讀,寫分析報(bào)告。三年的文化參贊生活,讓羅多弼改變了以前的很多認(rèn)識(shí)和想法。當(dāng)時(shí)的許多中國(guó)人,并不考慮自己的個(gè)人想法,他們自覺地將自己歸為集體的一員。
羅多弼結(jié)束三年駐華文化參贊任期后,重新回到斯德哥爾摩大學(xué)中文系任教。完成博士論文后,一直研究“五四”時(shí)期思想、文化、文學(xué)的他將目光轉(zhuǎn)向了中國(guó)古代史和古代哲學(xué)傳統(tǒng),陸續(xù)發(fā)表了一系列研究中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的論文,他的學(xué)術(shù)態(tài)度非常理性,從來不帶任何政治偏見,也不以其歷代地位的變化任意褒貶,而是根據(jù)史實(shí),予以客觀評(píng)價(jià),受到了漢學(xué)界的肯定。
1990年,羅多弼接替馬悅?cè)怀鋈嗡沟赂鐮柲Υ髮W(xué)漢學(xué)系的中國(guó)語(yǔ)言和文化教授。同時(shí),他還是亞太研究中心的執(zhí)行主席,歐洲研究中國(guó)協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)。繼高本漢、馬悅?cè)恢?,羅多弼被認(rèn)為是瑞典第三代漢學(xué)家的代表。
中國(guó)文化人的共同朋友
一次偶然機(jī)會(huì),羅多弼認(rèn)識(shí)了在瑞典訪問的中國(guó)著名學(xué)者、思想家王元化。通過交談,羅多弼發(fā)現(xiàn)王元化非常喜歡和佩服戴震(中國(guó)封建時(shí)代最偉大的哲學(xué)家之一)。王元化告訴羅多弼,作為新儒學(xué)的批判者,戴震強(qiáng)烈抨擊作為官方意識(shí)形態(tài)的儒學(xué)。其思想的可貴之處,不僅在于樸素的唯物觀,還在于他的著作顯示了高度的思辨色彩和嚴(yán)密的邏輯形式,那是中國(guó)古代哲學(xué)著作中一貫缺乏的東西。無獨(dú)有偶,羅多弼在早期讀余英時(shí)先生的《戴震與章學(xué)誠(chéng)》時(shí),就對(duì)戴震產(chǎn)生了濃厚興趣,于是他決定把戴震作為切入點(diǎn),深入研究中國(guó)儒家思想。
1993年,得知王元化要到斯德哥爾摩開會(huì),羅多弼早早就在機(jī)場(chǎng)等候,并親自開車,將王元化一行送到住處。會(huì)議結(jié)束后,羅多弼又接王元化去自己家做客,還帶他去自己的辦公地方參觀。王元化發(fā)現(xiàn),羅多弼的辦公室里竟然掛著自己以前贈(zèng)他的那副對(duì)聯(lián):“焉堅(jiān)貞如白玉,懔懔焉動(dòng)烈若秋霜?!?/p>
因?yàn)閷?duì)中國(guó)文化的熱愛,此后羅多弼和中國(guó)文化人的交流和交往越來越密切。2012年12月,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者莫言受邀到斯德哥爾摩大學(xué)演講。興起之處,莫言還朗誦了自己的兩篇作品,第一篇為短篇小說《狼》,第二篇為《生死疲勞》節(jié)選。羅多弼是這次演講交流的組織者和主持人,他向瑞典的讀者們介紹說:“莫言是一個(gè)深深植根于中國(guó)傳統(tǒng)的作家。我們剛剛聽他朗誦的故事叫《狼》,它使我想起4世紀(jì)的《搜神記》,也使我想起莫言故鄉(xiāng)的名人,寫《聊齋志異》的蒲松齡。中國(guó)需要更多的像莫言一樣會(huì)講故事的人。”
在中國(guó)學(xué)界以及世界漢學(xué)界,很多人都把羅多弼當(dāng)成中國(guó)人,都叫他的中文名字??伤麑?duì)自己這個(gè)名字卻有一點(diǎn)不滿:“這個(gè)‘弼’字不太好,不常用。”不過話雖如此說,每次他都有辦法向別人解釋清楚:“遇到熟悉中國(guó)古典文化的人,我就說是《西游記》里‘弼馬溫’的‘弼’;遇到對(duì)中國(guó)政治感興趣的人,就解釋說是任弼時(shí)的‘弼’?!爆F(xiàn)在,他的漢語(yǔ)比許多中國(guó)人講得都好。一次,他坐出租車,司機(jī)師傅問他:“聽您口音,應(yīng)該是外地人吧?”“恩,算是吧!”那時(shí)的羅多弼,笑得比孩子還開心。
擴(kuò)大儒學(xué)的世界影響
最初,羅多弼對(duì)中國(guó)古代哲學(xué)傳統(tǒng)感興趣,主要是為了了解傳統(tǒng)思想對(duì)當(dāng)代文化的建設(shè)作用。沒想到,他對(duì)古代哲學(xué)文化的研究,反而促進(jìn)了他對(duì)當(dāng)代中國(guó)思想文化的重新認(rèn)識(shí)。
經(jīng)過深入學(xué)習(xí),羅多弼認(rèn)為中國(guó)傳統(tǒng)文化包含著極其豐富的資源。應(yīng)該把這個(gè)寶庫(kù)打開,提供給全人類,讓人們的生活會(huì)更加豐富多彩。于是他依據(jù)安正輝的《戴震哲學(xué)著作選注》作底本,參閱了其他版本和古籍資料,把戴震的哲學(xué)著作《孟子字義疏證》翻譯成英文。該譯本不僅忠實(shí)于原著,確切地傳達(dá)了戴震的哲學(xué)思想,還對(duì)“氣化流行”、“生生不息”等物質(zhì)運(yùn)動(dòng)做了客觀的解釋。該譯本在世界范圍內(nèi)引起重大反響,越來越多的人開始了解和喜歡中國(guó)和中國(guó)文化。
作為歐洲研究中國(guó)協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng),羅多弼一直以不倦的精力參與和組織各種文化活動(dòng):在瑞典斯德哥爾摩大學(xué)中文系和孔子學(xué)院舉辦學(xué)習(xí)中文活動(dòng),到北京、廣州等地做各種學(xué)術(shù)報(bào)告。2015年2月,為了緩解瑞典國(guó)內(nèi)中文系資源的緊張,讓更多人學(xué)中文,羅多弼又當(dāng)上歐洲第一個(gè)孔子學(xué)院——北歐孔子學(xué)院的院長(zhǎng)。
因在瑞典文《四書》翻譯及戴震思想研究方面取得了重要成果,羅多弼被授予2015年度“會(huì)林文化獎(jiǎng)”,成為獲得此殊榮的第一個(gè)外國(guó)人。頒獎(jiǎng)典禮第二天,羅多弼又開始了 “返回古典”的狀態(tài)。他說,雖然目前《論語(yǔ)》已經(jīng)翻譯完,《大學(xué)》也有了手稿,但《中庸》《孟子》還差一步,另外,《四書》也必須盡快翻譯出來。自己已經(jīng)快七十歲了,時(shí)間不多了,必須盡快完成手頭的一些任務(wù),實(shí)現(xiàn)真正用瑞典文寫一部中國(guó)思想史的夢(mèng)想。
圖片由CFP提供
編輯 陳陟 "czmochou@163.com