吳允鋒
此時(shí),我們
流水經(jīng)常被拿來(lái)和歲月作比
它們之間到底有哪些異同
這么想時(shí),我和愛(ài)人
正在經(jīng)過(guò)一幢破舊的辦公樓
很久以前,我曾在這樓上的
一個(gè)房間里工作
那時(shí),樓前的桂花樹(shù)
剛剛移來(lái)。我和愛(ài)人在辦公室里
約會(huì),談人生。送她回家時(shí)
我時(shí)常忍不住折下一兩枝
所以,桂花樹(shù)很小的時(shí)候
就用它的傷痛滋潤(rùn)過(guò)我們的愛(ài)情
而今,桂花的樹(shù)冠越來(lái)越大
香氣似也更加濃郁
我們到桂花樹(shù)下看看吧
愛(ài)人的提議小心翼翼
望著那些含蓄的花蕾
我們都沒(méi)多言
此時(shí),我們不想談?wù)撁\(yùn)
我們?cè)俅温劦焦鸹ǖ南阄?/p>
并想起桂花樹(shù)的傷痛
在商場(chǎng)里
有一次和愛(ài)人逛商場(chǎng)
感覺(jué)像翻字典
每種商品都有自己的位置
像字住在字典里
精品柜的柜面上貼有提示:
“貴重物品,請(qǐng)輕拿輕放!
損壞后果自負(fù)?!?/p>
這就和字典有了不同
愛(ài)人讓營(yíng)業(yè)員取出一串項(xiàng)鏈
放在胸前比了比
又小心翼翼交回
然后細(xì)聲對(duì)我說(shuō)
不是她想要的那種
其實(shí),輕拿輕放的習(xí)慣她早就有了
自打我們?cè)谏畹淖值淅?/p>
找到愛(ài)情