国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

戲劇《兔子洞》的敘事策略和語言

2015-04-20 09:14:36何曉嘉郭忠義裘春燕
上海戲劇 2014年7期
關(guān)鍵詞:貝卡杰森兔子

何曉嘉+郭忠義+裘春燕

過去10年中, 家庭失親主題成為當(dāng)代美國戲劇舞臺(tái)上的主線之一,普利策戲劇獎(jiǎng)被四次授予了以死亡為題材的家庭劇,包括劇作家大衛(wèi)·林賽-阿貝爾的《兔子洞》(以下簡(jiǎn)稱《兔》)。 Bennett Simon認(rèn)為,“偉大的悲劇往往以家庭成員的出生和死亡為素材。孩子的出生表達(dá)了人類對(duì)不朽的渴望……劇中人物痛苦地意識(shí)到:想要通過締結(jié)家庭,生兒育女來達(dá)到不朽,幾乎無可避免地會(huì)遭遇巨大困難”(Simon,1988:36)。在一次訪談中,劇作家談及《兔》的素材來源:“我還是一個(gè)大學(xué)生時(shí),老師讓我寫出讓我最害怕的事。當(dāng)時(shí)我才二十多歲,壓根不知道自己怕什么。后來我結(jié)婚生子。兒子三歲時(shí),我朋友的朋友的孩子突然死了……我第一次如此深刻地感到恐懼,這成了該劇的種子”(見Hollywoodandfine.com/ interviews/?p=886)。

《兔》上演于2006年,于2007年獲普利策戲劇獎(jiǎng)。在劇中,劇作家以敏銳觀察者的身份,試圖還原生活的真實(shí);他觀察生活中人們的“日?!蓖闯?,觸及人們的內(nèi)心,以其對(duì)人物心理的微妙把握深得中產(chǎn)階級(jí)的喜愛(Brustein, 2006)。故事講的是一對(duì)夫婦因車禍痛失幼子,時(shí)隔八個(gè)月依舊無法擺脫陰影,且兩人因應(yīng)對(duì)悲痛的方式迥異而漸行漸遠(yuǎn)。劇名 Rabbit Hole典出《愛麗絲夢(mèng)游奇境記》,隱喻悲痛和危機(jī)的出口。正如演員辛西婭在接受托尼獎(jiǎng)最佳表演獎(jiǎng)時(shí)所說, “大衛(wèi)·林賽-阿貝爾那深切而克制的悲痛在紙上呼之欲出……你覺得自己是在觀看真實(shí)的生活而不是一出戲劇”(Rachel Evans,2007:134 )。但如果據(jù)此就把劇作家當(dāng)成一位“日?,F(xiàn)實(shí)主義者”,那顯然低估了其藝術(shù)成就。在對(duì)生活細(xì)節(jié)的忠實(shí)描繪中,作者還在表現(xiàn)著某種哲學(xué)思考。本文將從該劇的敘事結(jié)構(gòu)、隱喻設(shè)置和幽默語言等方面分析其藝術(shù)風(fēng)格和效果,探討該劇成功的原因。

“核心”與“散發(fā)”,“明”與“暗”交錯(cuò)的敘事線索

冉東平(2009:130)認(rèn)為,西方現(xiàn)代派戲劇打破了古希臘以來的“摹仿說”原則,其哲理性、寓意性使得明與暗的敘事范式應(yīng)運(yùn)而生;線性與散發(fā)性的敘事范式交替出現(xiàn)?!懊鳌笔侵盖楣?jié)敘事本身;“暗”則是指其哲理思辨,這“情節(jié)敘事與哲理性敘事并存的復(fù)調(diào)現(xiàn)象”使得“劇作家對(duì)現(xiàn)實(shí)的哲思伴隨戲劇情節(jié)向前延伸、平行發(fā)展”。線性敘事展示出時(shí)間與空間向前流動(dòng)的態(tài)勢(shì);散發(fā)性敘事則打破線性的時(shí)空敘事,表現(xiàn)出多維的,全方位的敘事態(tài)勢(shì)(冉東平,2009:132)。的確,細(xì)察之下,《兔子洞》情節(jié)敘事和哲理敘事并行,線性敘事和散發(fā)性敘事共存的特征便凸顯出來。

西摩·查特曼在《故事與話語》中認(rèn)為故事的事件有著邏輯等級(jí)關(guān)系,主要事件是“核心事件”,次要者為“衛(wèi)星事件”。缺乏核心事件會(huì)破壞敘事的邏輯性,缺乏衛(wèi)星事件則在美學(xué)上損傷敘事。(轉(zhuǎn)引自程錫麟、王曉路,2001:95)《兔》的“核心事件”和“線性敘事”集中在喪子夫妻豪伊和貝卡、車禍當(dāng)事人杰森身上。故事伊始,豪伊和貝卡對(duì)待傷痛的方式就迥然相異:貝卡試圖移除一切孩子的痕跡,豪伊卻在暗夜里一遍遍觀看孩子的視頻;豪伊需要傾訴與分享,貝卡卻拒絕讓他進(jìn)入自己的內(nèi)心世界。貝卡失去孩子后,昔日的朋友因不知如何恰當(dāng)反應(yīng)而回避她,娘家人的安慰也顯得蒼白乏力,與她內(nèi)心的傷痛極不相稱。然而當(dāng)妹妹伊澤懷孕后,貝卡不知不覺又開始承擔(dān)起“照顧者”的母性角色。這種母性意識(shí)甚至滲入到她與肇事司機(jī)杰森的交往中:

當(dāng)杰森承認(rèn)事發(fā)時(shí)他可能有輕微超速時(shí),他“簡(jiǎn)單平靜,波瀾不驚”(Lindsay-Abaire,2006:62)的懺悔像一把精巧的手術(shù)刀,剖開了貝卡心頭創(chuàng)口上的膿頭,釋放出里面的毒素:

杰森:我覺得你應(yīng)該知道。那天我可能有一點(diǎn)超速了。我不能肯定。

[貝卡百感交集,但更多的是對(duì)眼前這個(gè)男孩的同情。

貝卡:Okay。

杰森: Okay。

貝卡:我明白, Okay?

杰森:謝謝。

此時(shí)無聲勝有聲。除了幾句略顯尷尬的Okay,兩人不知道再說些什么。

安慰杰森給貝卡帶來了幾分釋然:她在杰森面前的母性流露似乎幫她重新找回了某種失去的東西——但劇本卻未止步于此:杰森送給貝卡一本自己手繪的漫畫《兔子洞》,“那封面設(shè)計(jì)十分懷舊,充滿Flash Gordon(一部科幻小說中的人物,本文作者注)般的魔幻色彩”,書中的孩子穿過一個(gè)隱秘的“兔子洞”,到達(dá)另一世界,去尋找逝去的父親,但找到的卻是父親的“別的版本”(Lindsay-Abaire ,2006:61)。在喪親互助小組里一無所獲的貝卡喜歡這“多重現(xiàn)實(shí)”的想法: 在宇宙的某個(gè)角落里或許藏著一個(gè)“兔子洞”, 穿過它就可到達(dá)與現(xiàn)實(shí)平行的另一世界。

J·希利斯·米勒認(rèn)為,“敘事之趣味在于其插曲或者節(jié)外生枝”(轉(zhuǎn)引自申丹,2005:339)。羅鋼(1994)則認(rèn)為,敘事結(jié)構(gòu)中的人物若不引發(fā)功能性事件則不能稱之為角色,但在作品中仍是有意義的。那么,貝卡的媽媽和妹妹作為《兔》的枝蔓角色的意義何在呢?她們都與“失去與承受”這一“功能性事件”相關(guān)。貝卡的弟弟就因毒癮發(fā)作英年早逝,這雖然也給老母納塔留下了難愈的創(chuàng)傷,但她卻始終以溫暖親切的形象示人。在整理外孫的衣物時(shí), 納塔感傷而不失睿智: “這里頭的重量, 是你現(xiàn)在擁有的東西,而不是你的孩子。”妹妹伊澤懷孕了,因?yàn)榕隆斑@時(shí)機(jī)可能會(huì)刺痛人”沒及時(shí)告訴貝卡,但貝卡還是承擔(dān)起一個(gè)“照顧者”的母性角色。這些生命的斷裂與延續(xù)增強(qiáng)了《兔》主題的豐滿度。

總之,《兔》在有限的空間里通過線性敘事和散發(fā)敘事的結(jié)合,使劇中諸人物都被統(tǒng)一在完整的敘事結(jié)構(gòu)中,文本敘述因人物間的深層聯(lián)系而完美進(jìn)行。通過對(duì)“人物”和“角色”的多維敘述,觀眾既透過光線看陰影,又透過陰影看亮度,“光”“影”交織中,“作家主體意識(shí)和哲理性觀念源源不斷地溢出戲劇的敘事情節(jié)”(冉東平,2009:132)。endprint

這“溢出戲劇情節(jié)之外”的“作家主體性意識(shí)和哲理性觀念”貫穿劇本始終:作品伊始,劇作家便無意佐證“世間沒有兩片相同的樹葉”,相反,他將目光鎖定在“失去與承受”這個(gè)人生子命題上。貝卡與豪伊的難以溝通,親情安慰的無濟(jì)于事,似乎暗示著人類在承受痛苦時(shí)注定是孤獨(dú)的。即使是宗教也顯得如此乏力,以至于貝卡和母親納塔之間有了這樣的對(duì)話:

納塔:萬一真的有上帝呢?

貝卡:那他就是個(gè)有施虐狂的混蛋。

納塔: 好吧,貝卡,夠了。

貝卡:“敬拜我吧,我會(huì)把你當(dāng)作一坨屎?!彪y怪你喜歡他,他聽上去多像爸爸呀。

豪伊倒是愿意定期參加教堂的喪親安慰小組,但吸引他的似乎另有原因:一個(gè)叫蓋比的吸食大麻的女人。由此觀眾似乎看見了現(xiàn)代人與宗教之間的曖昧距離。至于那種“類似愛情”的兩性吸引,在緩解傷痛上就更力不從心了。

那么,人是否能借助哲學(xué)超越死亡和傷痛呢?貝卡和杰森通過一本名為《平行宇宙:尋找別的世界》的書相識(shí)?!捌叫杏钪妗钡恼f法不妨被視為一種哲學(xué):它不否定愛與記憶,卻帶領(lǐng)人們穿過“兔子洞”超越“此世界”,使人類的愛和希望不再囿于時(shí)空的限制。劇終,貝卡和豪伊手牽手望著遠(yuǎn)方。親情、宗教、性吸引、哲學(xué)……他們一一嘗試了,雖然依舊不知答案在何方,但尋求之路卻不會(huì)停止。這一“暗線”埋伏在劇本的經(jīng)緯之中,與“明線”呼應(yīng),使該劇又帶上了哲理劇的敘事特征。

虛實(shí)相依的隱喻群關(guān)系

隱喻一詞來自希臘語,意為“將某物轉(zhuǎn)移過去”(張沛:2004),也就是借助一事物來表現(xiàn)另一事物。Lakoff & Johnson(1980)則認(rèn)為隱喻更是人類用某一領(lǐng)域的經(jīng)驗(yàn)說明或理解另一類領(lǐng)域經(jīng)驗(yàn)的認(rèn)知活動(dòng)。作為能有效彌補(bǔ)語言局限性的表現(xiàn)方式,舞臺(tái)上的每一元素都可具備隱喻性。隱喻手段被遠(yuǎn)至莎士比亞近到尤金·奧尼爾、阿瑟·密勒、田納西·威廉斯等大師廣為使用。

《兔》劇中兩組隱喻集合作為一對(duì)張力結(jié)構(gòu)為全劇設(shè)置了清晰的外框架:“實(shí)”的一組包括一切提示孩子缺席的物件和場(chǎng)景,“虛”的一組則表現(xiàn)受傷者的心靈訴求,兩者虛實(shí)相依的關(guān)系啟發(fā)著人們對(duì)人生境遇的思考。孩子的缺席本身就是一個(gè)隱喻:逝者已去,不可追回。惟一能證明孩子曾經(jīng)存在的,是手機(jī)錄像,曾和孩子嬉戲的小狗,冰箱上的貼畫……它們折磨著貝卡,迫使她尋求物理意義上的逃離: 把衣服和小狗送人, 移除貼畫, 刪除錄像……乃至于決定賣房子,尋求最終解脫。

至于另一集合,其中《兔子洞》的名稱就因其深意而成為全劇的中心隱喻。這不僅來自愛麗絲墜入的兔子洞,還關(guān)乎兔子被賦予的各種象征含義。在《愛麗絲漫游奇境記》中,自從愛麗絲跳進(jìn)兔子洞的那一刻起,虛幻和真實(shí)間就開始了激烈碰撞。進(jìn)而追溯西方文化中有關(guān)兔子的典故,可發(fā)現(xiàn)兔子由于其強(qiáng)盛的繁殖力,被西方人認(rèn)為是與“生育”聯(lián)系在一起的不朽象征。于是,在該劇名中, “奇幻”和“新生”概念的疊加多少消解了現(xiàn)實(shí)生活的苦澀,成為普通人渴望超越命運(yùn)的審美訴求。

《兔》在情節(jié)鋪展中多次使用了隱喻性場(chǎng)景,現(xiàn)實(shí)空間和心理想象空間的結(jié)構(gòu)性對(duì)比尤其令人回味。失去孩子后,貝卡一直辭職在家度日如年。某日,她回到昔日在曼哈頓的寫字樓,卻發(fā)現(xiàn)以前的同事都不見蹤影,連前臺(tái)也換人了,“大堂里來往的都是衣著光鮮的年輕人,呆在這兒仿佛是一個(gè)錯(cuò)誤”(Lindsay-Abaire,2006:31)。物是人非的錯(cuò)位感使她恨不得趕緊溜走。而在舞臺(tái)劇的間歇,幕后又幾次伸出一只手,在幕布上繪制出一張縱橫交錯(cuò)的(兔子)洞穴之網(wǎng)。作者通過對(duì)邏輯性描寫的淡化和對(duì)非現(xiàn)實(shí)空間的描繪,暗示著心靈從創(chuàng)傷中恢復(fù)的可能性。

值得一提的還有貝卡家的花園:開幕時(shí),打理花園的貝卡看著被鄰居不小心踩到的一株幼苗——幼小生命的象征,眼中滿是疼惜。劇終,貝卡夫婦經(jīng)歷起起伏伏后,兩人十指相扣,靜坐于花園的暮色中。西方文學(xué)中關(guān)于花園的最早記載來自《圣經(jīng)》中的伊甸園,它既是人類幸福的象征,孕育著生命與希望,又是人類被放逐和遺忘的起點(diǎn)。作為對(duì) “伊甸園”的某種仿擬和照應(yīng),花園被用作劇本開頭和結(jié)束的場(chǎng)景,就不難理解了。

依附于道具的情感隱喻也頗具象征色彩。對(duì)于道具的表意方式,尤內(nèi)斯庫有論:“戲劇要求道具發(fā)揮作用,使象征具體化”(轉(zhuǎn)引自朱虹,1980:30)?!锻谩返牡谰叻浅:?jiǎn)單,卻起到了外化人物心靈情感的象征作用: 《平行宇宙:尋找別的世界》和《兔子洞》漫畫, 在貝卡痛苦迷茫時(shí)不期而至, 帶來安慰?!捌叫杏钪妗笔且粋€(gè)尚未被證實(shí)的概念:在此世界之外,還存在著平行的彼世界,在那里有著對(duì)應(yīng)的人們,卻過著不同的人生, 而“兔子洞”就是彼宇宙的入口。就像劇中貝卡的臺(tái)詞—— “這只是我們生活的悲傷版本。還有其他版本,在那里, 一切還好好的——我喜歡這個(gè)想法,真好——在某處,我們?nèi)栽跉g度年華”(Lindsay-Abaire, 2006: 144-45)。

《兔》中對(duì)稱的隱喻群圍繞“失去”和“傷痛”的主題,構(gòu)建了文本的戲劇張力。隱喻的妙處在于它不提供唯一答案。劇作家說,“(我)不希望觀眾在劇中或劇末的任何一處如釋重負(fù)地說,太好了,他們終于沒事了!”(Lindsay-Abaire,2006)。顯然,他的意圖并不是要使劇中人物回到所謂“幸福狀態(tài)”,而是表達(dá)一種對(duì)傷痛的哲思。而對(duì)稱出現(xiàn)的隱喻組合正代表了人對(duì)生命與死亡兩極的思考。

傷痛中的幽默

即使在這樣憂傷的劇本里,大衛(wèi)·林賽-阿貝爾還是希望觀眾能在支離破碎的生活中發(fā)現(xiàn)幽默和希望。他以真誠而又不過分多愁善感的筆調(diào)描寫生活中難以承受之痛。美國多家媒體盛贊劇本的幽默元素,《紐約時(shí)報(bào)》甚至稱之為“年度喜劇”。一部喪子題材的家庭劇何以成為“年度喜劇”?這豈不是不協(xié)調(diào)嗎? Morreal (1997)卻說幽默就是享受不協(xié)調(diào)。的確,“不協(xié)調(diào)”在幽默的產(chǎn)生和感知中至關(guān)重要。以一段豪伊在賣房時(shí)對(duì)客戶說的話為例:endprint

豪伊:是啊,這感覺挺怪。我老忘記孩子已不在人世了,總覺得他就躲在床底下,隨時(shí)都會(huì)蹦出來。過去他常常這么做。(環(huán)視四周)我能感覺他就在這兒。這番話的效果比豪伊料想得還要讓人別扭。那對(duì)夫妻似乎毛骨悚然地從門口走出去……

豪伊: (拍拍門板)請(qǐng)問你們還想看看主臥室嗎?

在這段對(duì)話中,豪伊對(duì)愛子的思念令人動(dòng)容,而他言語的不合時(shí)宜又惹人發(fā)笑,尤其是“不識(shí)趣”的最后一句挫敗了觀眾的心理預(yù)測(cè),制造了一個(gè)幽默中心點(diǎn),使觀眾在帶淚的微笑中部分消解了辛酸感,收到了使悲傷 “陌生化”的藝術(shù)效果。

《兔》時(shí)而冒出暈染了幽默色彩卻并非冷嘲熱諷的筆調(diào)。在另一段對(duì)白里,豪伊試圖在昏暗的燈光、性感的音樂中,以紅酒為“誘餌”,“引誘”貝卡開啟“造人工程”。沒想到貝卡不給面子:

貝卡:哦,我明白怎么回事了。你把燈光調(diào)暗了。

豪伊:什么?

貝卡:你想誘奸我。不斷地給我喝酒。

豪伊:可那在大學(xué)時(shí)代是管用的呀。

這段對(duì)白溫和輕逸地調(diào)侃了美國大學(xué)生性觀念相對(duì)開放的現(xiàn)實(shí),令觀眾暫時(shí)忘記了凝重的氣氛,莞爾而笑。

如果把全劇喻為一支憂傷的曲子,這些點(diǎn)綴其中的幽默既放緩了憂傷的節(jié)奏,又利用幽默與傷痛之間的反差將某種深意和劇本探討的人生命題聯(lián)系在了一起:在遽然而至的巨大悲傷之后,雖余痛猶在,生活還是必須繼續(xù)。帶著些許調(diào)侃、幽默幫助讀者紓解了悲痛,超越了生活。

結(jié) 語

《兔》通過一對(duì)普通夫婦所面臨的困境發(fā)掘生活的普遍意義,它沒有宏大的敘事,卻絕不單薄淺近。作者無意就人生困境給出答案,但他通過巧妙的敘事結(jié)構(gòu),富有內(nèi)涵的隱喻組合,以及溫和的幽默表達(dá)了生命與死亡、遺忘與記憶之間的哲學(xué)張力。

在劇中,當(dāng)貝卡向母親納塔問及11年前失去的弟弟亞瑟:“那傷痛……它最終消失了嗎?”納塔回答:“我不這么認(rèn)為……有一天,你會(huì)從痛苦的陰影里爬出來,但是它不會(huì)消失不見,只是變成了一塊石頭,你可以把它放進(jìn)口袋,帶著它走。你時(shí)不時(shí)地會(huì)忘記它,但當(dāng)你把手伸進(jìn)口袋時(shí)立刻又能感受到它……它不會(huì)消失,但會(huì)變得可以忍受”(Lindsay-Abaire, 2006:129)。

(本文為華東師大外語學(xué)院光華創(chuàng)新基金項(xiàng)目和外語學(xué)院研究中心項(xiàng)目之一)參考文獻(xiàn):

[1] Hollywoodandfine.com/

interviews/?p=886

[2] Lakoff,G.& M.Johnson. 1980. Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press.

[3] Lindsay-Abaire, David.2006. Rabbit Hole.New York: Theatre Communications Group Print.

[4] Rachel Evans.2007. Theatre Journal(1).

[5] Morreall, John.1997. Humor Works. Amherst, Massachusetts: HRD Press.

[6] Simon, Bennett. 1988. Tragic Drama and the Family: Psychoanalytic Studies from Aeschylus to Beckett. New Haven: Yale University Press.

[7]程錫麟、王曉路,2001,《當(dāng)代美國小說理論》,北京:外語教學(xué)與研究出版社。

[8]羅鋼,1994, 《敘事學(xué)導(dǎo)論》,昆明:云南人民出版社。

[9]冉東平,2009,突破西方傳統(tǒng)戲劇的敘事范式——從敘事范式轉(zhuǎn)變看西方現(xiàn)代派戲劇生成,《廣東社會(huì)科學(xué)》第6期。

[10]申丹,2005,《英美小說敘事理論研究》,北京:北京大學(xué)出版社。

[11]張沛,2004,《隱喻的生命》,北京:北京大學(xué)出版社。

[12]朱虹,1980,《荒誕派戲劇集》,上海:上海譯文出版社。endprint

猜你喜歡
貝卡杰森兔子
我的老鄉(xiāng)叫杰森
我的老鄉(xiāng)叫杰森
老祖宗的拷問
兔子
守株待兔
想飛的兔子
可愛的兔子
貪吃的貝卡
貝卡造句?
不能回家
开化县| 信阳市| 民县| 临高县| 宣城市| 拉萨市| 秀山| 云梦县| 张家川| 沂水县| 岑巩县| 雷山县| 秦安县| 定远县| 兴安县| 博白县| 广昌县| 海门市| 巴林右旗| 海宁市| 南皮县| 宝兴县| 云和县| 青铜峡市| 宜君县| 含山县| 兰州市| 连江县| 固原市| 白城市| 桂平市| 图木舒克市| 乐昌市| 台江县| 湾仔区| 英超| 吉木萨尔县| 古交市| 永登县| 普安县| 津市市|