張宏喜
以習(xí)近平同志為首的新的黨中央上任以來,給世界留下了深刻印象。這次習(xí)主席及夫人彭麗媛訪問歐洲第一站荷蘭,一亮相又有創(chuàng)新,不禁令人欣喜之至。那就是習(xí)主席出席荷蘭國王威廉·亞歷山大舉行的盛大國宴穿了新式服裝。主席的衣著與夫人那套服裝搭配起來,引起人們的一片熱議和贊揚。
最佳禮儀男服
從照片看得不是十分清楚,但仍可看出,習(xí)主席穿的這套衣服顏色比彭麗媛夫人穿的黑色外套淺,比國王穿的黑色服裝也淺一些,應(yīng)該是深灰色或淺黑色。上衣立領(lǐng),領(lǐng)口微開,露出里面的白色襯衣領(lǐng)子。上衣三個暗口袋,上左有一口袋插有絲巾,兩邊下部各有一暗口袋。中間上下一排暗扣,暗扣外面從上到下為一條帶花紋的飾帶。整個服裝莊嚴、高雅、大方、美觀、得體,一看就知道是中國式的而不是外國式的,體現(xiàn)了中華服裝文化的深刻內(nèi)涵。
習(xí)主席身著這一服裝,充分顯示了一位大國領(lǐng)袖的形象和氣質(zhì),立即引起人們的注意和贊揚是必然的。此服也吸收了一些外國元素,如上口袋所插絲巾與外國禮服相同,此巾極少動用,只是為萬一需要時所備用,而實際上成為一種裝飾品;暗扣外面的上下花紋條帶看不清是否發(fā)亮,但使人覺得類似外國晚禮服翻領(lǐng)的亮光緞面,這些正表現(xiàn)了中華民族歷來的那種開放、吸納、包容精神在服裝上的體現(xiàn)。我認為習(xí)主席穿的這套服裝可以列為我國最佳的禮儀男服。
1997年我出任駐坦桑尼亞大使,那里的氣候終年炎熱,很多外交禮儀活動在室外舉行,衣著只能盡可能單薄,一般穿西裝即可,有時穿短袖兩用衫,坦桑國父尼雷爾什么時候都是穿淺灰色短袖衫。總的來說服裝簡單。
但1999年我又奉命到紐約擔(dān)任大使銜總領(lǐng)事,中間沒來得及制作所需的各種服裝,所以到了紐約遇到一些麻煩。最大的麻煩是,有些活動要求應(yīng)邀者特別是主賓穿晚禮服或本國民族服裝,這使我感到相當(dāng)尷尬,因為我們的民族服裝是什么?過去認為就是中山裝,但中山裝已無法再穿,現(xiàn)在已沒有服裝店能夠做出高質(zhì)量的中山裝了。不得已,我到紐約后立即在當(dāng)?shù)刈隽艘惶孜魇酵矶Y服。
美國人由于移民多,普遍著衣隨便,所以沒有像歐洲人那么嚴格講究,如在歐洲更麻煩,常常明確要求出席者穿燕尾服,弄得我們的外交官只能臨時去租燕尾服。如果我們有公認的民族服裝即被某些人稱之為“國服”的禮儀服裝,遇到要求穿大禮服的場合,我們的大使等外交官就好辦了。我們的外交官現(xiàn)身這樣的場面,衣著必須莊嚴、美觀、講究,那是代表國家的體面,不是上山下鄉(xiāng)到基層要艱苦樸素。
中國應(yīng)該有自己的“國服”
在紐約時我遇到一位有些名氣、得過獎的華人服裝設(shè)計師,與她討論過中國的禮儀服裝問題,她和幾位在場的其他華人華僑朋友都對這個問題很感興趣,都認為作為一個大國而且有著5000年文明歷史的中國,應(yīng)該有自己的可以稱之為“國服”的禮儀服裝。我們曾相約找機會探討一下這個問題??上В痪梦译x任回國,回國擔(dān)任了世界知識出版社社長,此事也就沒有機會去與人探討了。前幾年退休了,好像有點受不在其位不謀其政的影響,這事也就放下了。可全國政協(xié)常委、香港鳳凰衛(wèi)視控股有限公司董事局主席劉長樂先生,連續(xù)多年在全國政協(xié)會議上提提案建議我國領(lǐng)導(dǎo)人穿中式禮服,其精神令我佩服。其實我心中一直沒有把該事忘卻,所以現(xiàn)在從媒體視頻上看到習(xí)主席出席荷蘭國王的國宴照片,發(fā)現(xiàn)習(xí)主席穿了一套新裝,不免眼睛一亮,大呼這不就是我心中想象的我國男式禮儀服裝嗎!
習(xí)主席穿的這套禮儀服最大的優(yōu)點是可以與西方燕尾服相得益彰、相映成趣,也有人說是兩種禮服的很好“對接”。在同一場合,一個是東方中國的,一個是西方歐洲的,同樣彰顯出高貴、典雅、莊重、美觀,體現(xiàn)出國家的精神和氣質(zhì),無愧于代表兩個國家的元首形象。請看習(xí)主席夫婦與荷蘭國王夫婦及前女王的合影,是多么令人不禁贊嘆。我認為可以將習(xí)主席穿的這套新服裝定義為我國最佳禮儀服裝。如遇到我國駐外使領(lǐng)館舉行國慶活動,我方人員就可以著這套服裝。如出席外國人舉行的要求著大禮服或民族服裝的外交或社交活動,我方人員就可以著此套服裝。習(xí)主席這次身著此服出席荷蘭國王的國宴,給我們樹立了樣板,就是對這套我國禮儀服裝的認可和定位。
我相信這套禮儀服會受到我國外交人員和各方人士的歡迎,因為它顯然是在中山裝的基礎(chǔ)上改進和升華的,既有早已被認可的中山裝的優(yōu)點,又改進得更加美觀舒適,如直領(lǐng)無風(fēng)紀扣就方便舒適很多;暗口袋亦比中山裝的口袋美觀、清爽、優(yōu)雅。
唐裝不適合做國服
2001年10月21日在上海召開了亞太經(jīng)合組織第九次領(lǐng)導(dǎo)人非正式會議,江澤民主席與各國領(lǐng)導(dǎo)人穿了唐裝,之后唐裝曾流行一時。有人建議將此作為我國的禮儀服裝,甚至有人將其稱為“國服”。須知,這次會議本來就是“領(lǐng)導(dǎo)人非正式會議”,為體現(xiàn)“非正式”,特意安排了各國領(lǐng)導(dǎo)人身穿當(dāng)?shù)氐哪撤N民族服裝拍照“全家福”,以顯示輕松、愉快、隨意。如果把這樣的服裝作為正式的禮服,是與其本意相悖的。
再說,唐裝雖有中國特點,但其鮮艷色彩、大朵花形等不但與外國的深色禮服難以對接,也與嚴肅的國事、外交和重要慶典的莊嚴不協(xié)調(diào)。其純粹的中國傳統(tǒng)樣式制作時也難以在線條上做文章,使其再加美觀和穿上令人精神爽快。竟有老百姓開玩笑說,這種服裝穿上有些像舊社會的大老財和大地主。
在社會上的口語中或文字上,確有人將上述禮儀服裝稱之為“國服”的,過去中山裝就被人們?nèi)绱朔Q呼。尤其是新中國第一代領(lǐng)導(dǎo)人毛澤東主席、劉少奇主席、周恩來總理等,都是身著中山裝出席國事活動和會見外賓,給國內(nèi)外留下了極深印象,確定了這種服裝的地位。但“國服”之說并未被所有人認可,因為常言說穿衣戴帽各有所好,一說“國服”好像人人都得在必要的場合穿著,這就違背了不愿如此者的心愿。西方國家也僅有大禮服和晚禮服而無“國服”之說。亞洲、非洲、阿拉伯等國家有民族服裝,如緬甸、泰國、韓國、越南、日本等等許多國家各有自己特點而在特殊場合穿著的服裝,我國有人說這些就是他們的“國服”,此說是否嚴謹準確尚待驗證。
再說,我國的權(quán)威詞典至今并未收錄“國服”一詞,從語言文字學(xué)角度來說,講“國服”還頗有問題。從風(fēng)俗文化來說,禮儀基本上是祖上傳承下來和約定俗成的,而不是法律強制,禮儀服裝也只能通過提倡使人們愉快接受,無需冠以“國”字使人感到壓力。
禮儀服也不是非國事或外交活動才能穿著,凡社會上甚至家庭私人舉行隆重儀式,皆可按個人意愿決定是否采用。禮儀服為全社會所共同享有,但又不強迫人人接受。當(dāng)然,既為禮儀服就不能如同便裝、休閑裝那樣到處都穿。按照常識人們知道什么場合該穿和不該穿禮儀服裝,不會做不合時宜的衣著選擇。endprint