陶短房+青溪
最早的中生代移民,應(yīng)該是中國(guó)改革開放后來加的國(guó)際留學(xué)生,在完成學(xué)業(yè)、適應(yīng)當(dāng)?shù)厣詈?,“就地轉(zhuǎn)化”的一批。他們讓當(dāng)?shù)厝丝吹搅酥袊?guó)人善于學(xué)習(xí)、奮發(fā)向上的一面,對(duì)重塑中國(guó)人在加拿大的整體形象,起到了重要的影響。青溪認(rèn)識(shí)其中最早的兩位是1986年來加的陳伯翰、鄭思燕夫婦。他們出身北京知識(shí)分子世家,是大學(xué)同學(xué),在大學(xué)就是戀人,并下定決心,一畢業(yè)就去加拿大自費(fèi)留學(xué)。
本科畢業(yè)后,兩人赴加拿大大溫哥華的不列顛哥倫比亞大學(xué)(UBC)留學(xué),攻讀統(tǒng)計(jì)學(xué)碩士學(xué)位。UBC在加拿大乃至北美都算名校。但大溫的物價(jià)水平、生活指數(shù)在加拿大最高,UBC所在的地區(qū)就更高,他們兩位雖然也貸到款、申請(qǐng)到獎(jiǎng)學(xué)金,甚至很快就找到了人人羨慕的助教工作,但每一分錢都得算著用。好在在北美可以“撿漏”,收集別人不用后放在門口的免費(fèi)家具、電器,伯翰跟思燕的家當(dāng)基本上是“撿來”的。他們的打算是,省吃儉用,盡快完成學(xué)業(yè),過上穩(wěn)定生活。因此他們并沒把太多精力花在打工上,而是很快咬牙沖過學(xué)位線,結(jié)了婚、20世紀(jì)90年代中期轉(zhuǎn)了移民。
統(tǒng)計(jì)學(xué)是個(gè)半理論、半應(yīng)用的學(xué)科,導(dǎo)師的實(shí)力相當(dāng)關(guān)鍵。實(shí)力強(qiáng)的導(dǎo)師能拉到充足的資金,可以資助學(xué)生的研究,還能推薦好的實(shí)習(xí)機(jī)會(huì),甚至教職,這對(duì)于留學(xué)轉(zhuǎn)移民的這一代中國(guó)學(xué)子而言,是最理想的一條“融入”之路。不過能走通這條路的人少之又少,這需要頭腦、前瞻性、勤奮、吃苦精神,還要有一點(diǎn)點(diǎn)運(yùn)氣。他們的導(dǎo)師學(xué)術(shù)背景強(qiáng),是公認(rèn)的業(yè)務(wù)權(quán)威,資金背景也十分雄厚,這樣一來,伯翰跟思燕不用為溫飽犯愁,可以心無旁騖地鉆研學(xué)業(yè),這讓他們?cè)趯W(xué)術(shù)上的能力更上一層樓,也贏得導(dǎo)師賞識(shí)。等博士學(xué)位順利到手,不用他們開口,導(dǎo)師就開出推薦書,薦舉他們留校任教,他們的能力和實(shí)力明擺著,學(xué)校當(dāng)然也樂意接納。那個(gè)年代,加拿大本地人中讀完博士再留校任教的真是鳳毛麟角,伯翰兩口子此時(shí)年紀(jì)也不大,卻是貨真價(jià)實(shí)的“高知”了,有穩(wěn)定收入和完善福利,從事對(duì)口專業(yè),過上了不僅令移民舊時(shí)代當(dāng)?shù)厝艘擦w慕的生活?
他們是學(xué)統(tǒng)計(jì)的,善于計(jì)算,但也有失算的時(shí)候。當(dāng)時(shí)美元匯率很高,和加幣的匯率是1美元兌1.5加幣左右,兩邊大學(xué)同樣的教職,賬面上的薪水不看幣種差不多,在美國(guó)任教等于薪水多一半,當(dāng)時(shí)許多加拿大學(xué)院派學(xué)者紛紛南下美國(guó),伯翰也動(dòng)了心,就跟太太商量,思燕是個(gè)隨遇而安的人,勸伯翰要知足,說“能有錢掙就不錯(cuò)了,何必計(jì)較多點(diǎn)少點(diǎn)呢?”結(jié)果,他們這么一知足,就整整耽誤了6年。
移民家庭因?yàn)榄h(huán)境的變故,往往會(huì)顯得比國(guó)內(nèi)家庭脆弱得多,碰上風(fēng)吹草動(dòng)就容易出現(xiàn)危機(jī)??伤麄兌讼嗵幍拿卦E就是“包容”,所以在這方面解決得很好。當(dāng)初伯翰雖然覺得應(yīng)該南下發(fā)展,但太太不同意就不勉強(qiáng),而是靜靜地等候合適機(jī)會(huì);思燕則慢慢認(rèn)識(shí)到自己當(dāng)初想法太過片面,等6年后伯翰再提出南下,她就同意了。伯翰南下美國(guó)華盛頓州,在華盛頓大學(xué)當(dāng)了教授。
事實(shí)上許多旅美加拿大人退休后,喜歡回加拿大生活。他們2000年定居華盛頓州后,仍憧憬在加重筑一個(gè)小窩,為將來做準(zhǔn)備。伯翰不愧是搞數(shù)據(jù)分析的專家,在美國(guó)工作期間精心理財(cái),利用匯率差價(jià)賺了不少,不久前青溪和他們重逢,得知他們用這筆收入在大溫買了幢獨(dú)立屋。思燕很高興,說“伯翰的一個(gè)決定給我們家省出一幢加拿大的房子來”。
如今,他們的大女兒已經(jīng)大學(xué)畢業(yè),在美國(guó)一家知名大企業(yè)做金融分析和顧問,收入很可觀,小女兒在大學(xué)里成績(jī)也不錯(cuò)。在外人看來,他們?nèi)?,包括一雙女兒,既有西方文化熏陶出來的大方自信、活潑有禮,又有東方文化獨(dú)有的含蓄收斂,謙和溫婉,是“融入”的典范?!鰁ndprint