国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

語(yǔ)料庫(kù)在藥學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用

2015-03-18 02:41
關(guān)鍵詞:語(yǔ)料庫(kù)英語(yǔ)詞匯藥學(xué)

王 楠

(遼寧中醫(yī)藥大學(xué) 藥學(xué)院,遼寧 大連 116600)

一、建設(shè)藥學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的背景和意義

語(yǔ)料庫(kù)是一個(gè)按照一定的采樣標(biāo)準(zhǔn)采集而來(lái)的、能夠代表一種語(yǔ)言或某種語(yǔ)言的一種變體或文類的電子文本集,能夠?yàn)檎Z(yǔ)言學(xué)習(xí)者和研究人員提供大量、真實(shí)的語(yǔ)言材料,反映語(yǔ)言的實(shí)際使用情況[1]。語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)用于教學(xué)的研究在我國(guó)是從20世紀(jì)70年代末80年代初興起,至今已建立了不少源于教學(xué)并服務(wù)于教學(xué)的英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)。語(yǔ)料庫(kù)及其檢索技術(shù)的日臻成熟也為ESP(專門(mén)用途英語(yǔ))教學(xué)與研究提供了可靠的量化信息。自20世紀(jì)80年代以來(lái),國(guó)內(nèi)涌現(xiàn)出一批ESP語(yǔ)料庫(kù),如上海交通大學(xué)建設(shè)的科技英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)、解放軍外語(yǔ)學(xué)院建設(shè)的軍事英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)[2]。相比之下,我國(guó)醫(yī)藥類英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)相對(duì)落后,尚沒(méi)有對(duì)外開(kāi)放的藥學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)供英語(yǔ)教師和研究人員使用。本研究力圖建設(shè)小型教學(xué)用藥學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),并在此基礎(chǔ)上進(jìn)行藥學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的研究,探索藥學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的新途徑,啟發(fā)更多學(xué)者利用現(xiàn)代化手段對(duì)ESP教學(xué)工作進(jìn)行更深入的探索。

二、藥學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的設(shè)計(jì)與創(chuàng)建

1.文本采集

文本采集是建設(shè)任何語(yǔ)料庫(kù)最基本的一個(gè)環(huán)節(jié)。在進(jìn)行文本采集之前,要先確立構(gòu)成語(yǔ)料庫(kù)文本的采集標(biāo)準(zhǔn)。結(jié)合藥學(xué)英語(yǔ)的特點(diǎn)和建庫(kù)目的,課題組確立了三個(gè)文本采集標(biāo)準(zhǔn):時(shí)代性、代表性和權(quán)威性[3]。該研究的語(yǔ)料來(lái)源涵蓋藥學(xué)英語(yǔ)統(tǒng)編教材和艾斯維爾數(shù)據(jù)庫(kù)藥學(xué)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)文章,庫(kù)容量為10萬(wàn)詞。我們選擇了人民衛(wèi)生出版社出版,史志祥主編的全國(guó)高等醫(yī)藥院?!端帉W(xué)英語(yǔ)》教材。該教材為我國(guó)大多數(shù)高等醫(yī)藥院校藥學(xué)專業(yè)英語(yǔ)課所選用的教科書(shū),內(nèi)容涉及藥理學(xué)、生物化學(xué)、藥物化學(xué)、天然藥化、藥物分析等學(xué)科知識(shí),所選文章覆蓋這些學(xué)科的常用詞匯。考慮到語(yǔ)料的時(shí)代性、代表性和權(quán)威性,我們選取艾斯維爾數(shù)據(jù)庫(kù)2014年藥學(xué)領(lǐng)域SCI收錄的3個(gè)國(guó)際期刊中的15篇學(xué)術(shù)論文,進(jìn)行全文錄入。由于語(yǔ)料庫(kù)反映和記錄某一種語(yǔ)言的實(shí)際使用情況,語(yǔ)料的地域分布問(wèn)題不可忽略。因此,本語(yǔ)料庫(kù)只選取英、美學(xué)者撰寫(xiě)的文章,以減小語(yǔ)言差異的影響,確保語(yǔ)料的權(quán)威性。

2.文本整理

獲得電子文本之后,需要對(duì)文本進(jìn)行加工和處理。本研究使用的語(yǔ)料庫(kù)分析軟件AntConc只能對(duì)純文本格式的語(yǔ)料進(jìn)行分析,而《藥學(xué)英語(yǔ)》教材電子版和SCI學(xué)術(shù)論文都采用PDF格式,因此,課題組需要對(duì)所有PDF文件進(jìn)行格式轉(zhuǎn)換。課題組使用Adobe Acrobat XI Pro軟件將PDF格式的語(yǔ)料轉(zhuǎn)換為純文本格式。然而,SCI論文中的圖片、表格、公式等內(nèi)容經(jīng)過(guò)轉(zhuǎn)換在純文本文檔中生成很多空格和亂碼等無(wú)效字符,為此我們對(duì)SCI學(xué)術(shù)論文進(jìn)行人工單篇轉(zhuǎn)換,刪除原文中的注釋、參考文獻(xiàn)、圖表、公式等無(wú)效字符及對(duì)于語(yǔ)料庫(kù)研究意義不大的附屬內(nèi)容[4]。然后,使用文本整理器3.0對(duì)TXT文本進(jìn)行清潔整理,對(duì)文中多余空格、空行、軟回車(chē),以及全角標(biāo)點(diǎn)符號(hào)進(jìn)行刪除和替換,從而生成由清潔文本構(gòu)成的藥學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)。最后,對(duì)語(yǔ)料庫(kù)中的文本進(jìn)行逐行檢查,以保證研究結(jié)果的準(zhǔn)確性和可靠性。

三、語(yǔ)料庫(kù)在藥學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用

建成后的藥學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)借助計(jì)算機(jī)程序或語(yǔ)料庫(kù)檢索工具進(jìn)行檢索,為藥學(xué)英語(yǔ)教學(xué)和語(yǔ)言研究提供了有力的支持。本研究采用日本早稻田大學(xué)的Laurence Anthony教授研制的語(yǔ)料庫(kù)分析軟件AntConc對(duì)語(yǔ)料庫(kù)的電子文本進(jìn)行檢索分析。下面舉例說(shuō)明本語(yǔ)料庫(kù)在藥學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用。

1.詞頻統(tǒng)計(jì)

語(yǔ)料庫(kù)最常見(jiàn)的用途就是詞匯分析,特別是詞頻的統(tǒng)計(jì)調(diào)查,因?yàn)榻y(tǒng)計(jì)詞頻是對(duì)所有語(yǔ)言進(jìn)行定量分析的基本點(diǎn);也可以說(shuō),詞頻數(shù)據(jù)是研究語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言應(yīng)用的基礎(chǔ)[5]。對(duì)于專業(yè)英語(yǔ)教學(xué),教師應(yīng)當(dāng)教授與專業(yè)領(lǐng)域相關(guān)的詞匯,并最先講授出現(xiàn)頻率較高的詞匯。傳統(tǒng)的課堂上,授課教師往往憑借自己的經(jīng)驗(yàn)和直覺(jué)判斷一個(gè)單詞的重要性,沒(méi)有確切的數(shù)據(jù)依據(jù)。然而,即使一個(gè)擁有豐富語(yǔ)言知識(shí)的母語(yǔ)使用者,其在詞頻、搭配等方面的經(jīng)驗(yàn)和直覺(jué)都是不怎么可靠的,更不用說(shuō)以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的大部分英語(yǔ)教師了[6]。語(yǔ)料庫(kù)建成后,授課教師可以利用AntConc的詞表功能生成藥學(xué)英語(yǔ)詞頻表。詞表中的每個(gè)單詞都有頻數(shù)和排序兩個(gè)參數(shù),排在前面的那些高頻詞往往是教學(xué)的重點(diǎn)。觀察基于自建語(yǔ)料庫(kù)的藥學(xué)英語(yǔ)詞表,排在前十位的詞都是冠詞、介詞、連詞等功能詞,這與通用語(yǔ)料庫(kù)(如BNC,BROWN)中的高頻詞匯的詞類分布保持一致。但是,功能詞通常只用于表達(dá)語(yǔ)法意義,很難體現(xiàn)某一特定領(lǐng)域語(yǔ)言的詞匯特點(diǎn)。為了得到藥學(xué)英語(yǔ)的專屬詞表,需要剔除詞表中的功能詞。剔除功能詞后排在前十位的藥學(xué)英語(yǔ)高頻詞以名詞居多,如 drug、cell、skin、permeation,像 study和 release這種既可作名詞又可作動(dòng)詞的單詞在藥學(xué)英語(yǔ)中多用作名詞。此外,通過(guò)觀察專屬詞表中的高頻詞,學(xué)習(xí)者可以了解到醫(yī)藥領(lǐng)域的研究重點(diǎn)和熱點(diǎn),獲取有益的專業(yè)信息。

2.索引行分析

語(yǔ)料庫(kù)中含有大量的語(yǔ)言使用實(shí)例,對(duì)索引行進(jìn)行分析和概括,發(fā)現(xiàn)隱藏于大量語(yǔ)言使用實(shí)例之后的語(yǔ)言特征和規(guī)律,是語(yǔ)料庫(kù)在語(yǔ)言教學(xué)中的一個(gè)重要應(yīng)用。語(yǔ)料庫(kù)檢索的目的是導(dǎo)出索引行,索引行將搜索詞與其所在語(yǔ)境一同展示出來(lái),以便觀察者分析語(yǔ)言規(guī)律。AntConc的索引功能為每一個(gè)檢索到的關(guān)鍵詞提供所在行的語(yǔ)境詞,并以該關(guān)鍵詞為中心在計(jì)算機(jī)屏幕上顯示出來(lái)。在藥學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,教師可以利用此功能指導(dǎo)學(xué)生對(duì)某個(gè)詞進(jìn)行研究,在真實(shí)的語(yǔ)料中找出這個(gè)詞的習(xí)慣用法和使用規(guī)律,發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性。現(xiàn)以release一詞為例,將獲取該詞索引行的操作方法做簡(jiǎn)單介紹。首先通過(guò)AntConc左上方File菜單下的“Open Files”選項(xiàng),找到并打開(kāi)目標(biāo)文件夾下的文本文件Pharmaceutical Corpus.txt,點(diǎn)選[Concordance]選項(xiàng)卡,最后按[Start]按鈕即可生成基于自建藥學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),以release為節(jié)點(diǎn)詞的索引行。通過(guò)觀察索引行,我們可以發(fā)現(xiàn)節(jié)點(diǎn)詞release前后語(yǔ)境的特點(diǎn),對(duì)該詞在藥學(xué)英語(yǔ)中的使用形成一個(gè)初步的結(jié)論。關(guān)于以release為節(jié)點(diǎn)詞的索引行分析將在下文中結(jié)合詞語(yǔ)的搭配分析進(jìn)行詳細(xì)地討論。

3.詞語(yǔ)搭配分析

詞語(yǔ)搭配決定著語(yǔ)言學(xué)習(xí)者目標(biāo)語(yǔ)產(chǎn)出的能力,被普遍認(rèn)為是語(yǔ)言習(xí)得的重點(diǎn)和難點(diǎn)。藥學(xué)英語(yǔ)詞匯中有大量的專業(yè)詞匯,也有很多普通詞匯,但這些詞匯往往與通用英語(yǔ)中的含義不同。如suspension在通用英語(yǔ)中的意思為“暫?!?,而在藥學(xué)英語(yǔ)中指“混懸物”;labor在通用英語(yǔ)中的意思為“勞動(dòng)”,而在藥學(xué)英語(yǔ)中指“分娩”。通過(guò)觀察以這些專業(yè)詞匯為節(jié)點(diǎn)詞的索引行,分析節(jié)點(diǎn)詞所出現(xiàn)的語(yǔ)言環(huán)境,學(xué)習(xí)者可以掌握專業(yè)詞匯的各種搭配關(guān)系,發(fā)現(xiàn)某些普通詞匯在專業(yè)領(lǐng)域的特殊含義。仍以上文release一詞為例,由索引行分析轉(zhuǎn)到搭配分析,以另一種方式來(lái)觀察release的前后語(yǔ)境特點(diǎn)。利用AntConc的Collocates選項(xiàng)卡,得到release左1和右1位置的搭配詞。我們發(fā)現(xiàn)release左1位置上最常見(jiàn)的搭配詞大多為限定詞和起修飾作用的名詞或形容詞,右1位置上最常見(jiàn)的詞是介詞of和連詞and。顯然,release在藥學(xué)英語(yǔ)中多用作名詞,且修飾它的名詞或形容詞大多與藥品或?qū)嶒?yàn)操作有關(guān)。這一點(diǎn)與學(xué)術(shù)英語(yǔ)中會(huì)更多地使用名詞和名詞詞組相吻合。我們可以得出一個(gè)初步的結(jié)論:與通用英語(yǔ)相比,藥學(xué)英語(yǔ)顯示出較強(qiáng)的名詞性特征[7]??梢?jiàn),通過(guò)對(duì)搭配詞的觀察和分析,學(xué)習(xí)者不僅可以掌握專業(yè)英語(yǔ)詞匯的常用搭配,還可以了解藥學(xué)英語(yǔ)的語(yǔ)體特征。

4.主題詞表

上文介紹了利用AntConc軟件生成藥學(xué)英語(yǔ)詞表、索引行、搭配詞的操作,以及基于這三種功能的分析和討論。需要指出的是,以上各種功能都是圍繞檢索詞在短語(yǔ)和句子層面的用法分析,但無(wú)法體現(xiàn)連續(xù)文本中的詞語(yǔ)關(guān)系。若想發(fā)現(xiàn)某一給定文類或主題文本的詞語(yǔ)特征,我們需要將該文本的主題詞提取出來(lái)。在語(yǔ)料庫(kù)分析中,在單篇或多篇文本中具有超高復(fù)現(xiàn)頻率的詞稱作主題詞[1]。通過(guò)提取和分析語(yǔ)篇中具有超常頻率的詞語(yǔ)及具有同現(xiàn)關(guān)系的詞語(yǔ)或詞群,可以從語(yǔ)篇層面了解詞語(yǔ)的分布與文本主題的關(guān)系以及詞語(yǔ)之間的關(guān)系,進(jìn)而確定語(yǔ)篇的主題和表達(dá)該主題的詞集[8]。生成主題詞表需要兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù):觀察語(yǔ)料庫(kù)和參照語(yǔ)料庫(kù),且參照語(yǔ)料庫(kù)總量要大于觀察語(yǔ)料庫(kù)。本研究中,課題組選用自建藥學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)為觀察語(yǔ)料庫(kù),庫(kù)容約為10萬(wàn)詞。參照語(yǔ)料庫(kù)為科技英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)JDEST,庫(kù)容約為100萬(wàn)詞。利用AntConc的Keyword List選項(xiàng)卡,即可得到主題詞表。從主題詞表可以看出該專業(yè)領(lǐng)域的研究?jī)?nèi)容和熱點(diǎn)問(wèn)題。如carvedilol,即卡維地洛第三代β受體阻滯劑,具有非選擇性擴(kuò)張血管作用,用于心力衰竭治療,該主題詞折射出近年來(lái)心臟病發(fā)病率的上升趨勢(shì)引起了研究人員的普遍關(guān)注,心血管藥物的研發(fā)已成為藥學(xué)領(lǐng)域的一個(gè)研究熱點(diǎn)。

四、結(jié)語(yǔ)

本文介紹了教學(xué)用藥學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的創(chuàng)建思路和方法,概述了AntConc軟件的詞表、索引行、搭配詞、主題詞表功能及操作步驟,結(jié)合實(shí)例探討了語(yǔ)料庫(kù)應(yīng)用于藥學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的可行性。語(yǔ)料庫(kù)的引入為傳統(tǒng)的ESP教學(xué)模式帶來(lái)了一場(chǎng)變革,作為一種現(xiàn)代化的教學(xué)研究手段,語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的觀點(diǎn)和方法為藥學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)與研究提供了一個(gè)全新的思路和研究視角。語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)使課堂不再受制于教師的個(gè)人經(jīng)驗(yàn)和技能,而是通過(guò)提供大量真實(shí)的語(yǔ)言材料讓學(xué)生學(xué)到英語(yǔ)本族語(yǔ)者最常用的表達(dá)形式,從而使學(xué)習(xí)者在有限的時(shí)間和精力中學(xué)到最有價(jià)值的知識(shí)[9]。藥學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)在藥學(xué)英語(yǔ)教學(xué)和研究上有著廣闊的使用前景和潛在的開(kāi)發(fā)價(jià)值。廣大ESP教師應(yīng)轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,更新教學(xué)手段,構(gòu)建基于語(yǔ)料庫(kù)的現(xiàn)代化教學(xué)模式,推動(dòng)ESP教學(xué)改革和發(fā)展。

[1]梁茂成.李文中.許家金.語(yǔ)料庫(kù)應(yīng)用教程[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010.

[2]路露.張桂軍.藥學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的構(gòu)建及其應(yīng)用研究[J].今日藥學(xué),2010,20(11):63.

[3] Graeme Kennedy.An Introduction to Corpus Linguistics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000:75 -80.

[4]王敏.李麗霞.動(dòng)物科學(xué)國(guó)際期刊論文語(yǔ)料庫(kù)的創(chuàng)建與應(yīng)用[J].安徽農(nóng)業(yè)科學(xué),2014,42(20):6855.

[5]方稱宇.陳小力.頻率統(tǒng)計(jì)在語(yǔ)料庫(kù)中的應(yīng)用[J].現(xiàn)代外語(yǔ),1992,(3):44.

[6]張四紅.江莉.程玲.顧義俊.基于AntConc的英語(yǔ)詞匯教學(xué)研究—以《大學(xué)英語(yǔ)(精讀)》課文文本為例[J].長(zhǎng)江大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011,34(12):93 ~94.

[7]趙麗珠.王愛(ài)國(guó).科技英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)與應(yīng)用——一項(xiàng)基于航空英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的研究[J].上海理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014,36(3):205.

[8]李文中.濮建忠.語(yǔ)料庫(kù)索引在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2001,24(2):23.

[9]何安平.語(yǔ)料庫(kù)與外語(yǔ)教學(xué)[J].國(guó)外外語(yǔ)教學(xué),2001,(3):15 ~19.

猜你喜歡
語(yǔ)料庫(kù)英語(yǔ)詞匯藥學(xué)
《藥學(xué)進(jìn)展》雜志征稿啟事
《語(yǔ)料庫(kù)翻譯文體學(xué)》評(píng)介
基于COCA語(yǔ)料庫(kù)的近義詞辨析 ——以choose和select為例
高中英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)之我見(jiàn)
初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)初探
構(gòu)建藥學(xué)專業(yè)實(shí)驗(yàn)教學(xué)新體系 培養(yǎng)創(chuàng)新型藥學(xué)人才
基于JAVAEE的維吾爾中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)開(kāi)發(fā)與實(shí)現(xiàn)
擴(kuò)大英語(yǔ)詞匯量的實(shí)踐
基層醫(yī)院藥學(xué)人員培養(yǎng)之思考
《藥學(xué)進(jìn)展》在國(guó)內(nèi)66種藥學(xué)類期刊中篇均下載量排名第1位
永寿县| 忻城县| 盘锦市| 柘荣县| 陈巴尔虎旗| 延津县| 铁力市| 梓潼县| 松江区| 靖西县| 元氏县| 庐江县| 衡南县| 牙克石市| 崇州市| 湘西| 新绛县| 诏安县| 福建省| 宜城市| 咸丰县| 滁州市| 元氏县| 伽师县| 延长县| 景宁| 襄樊市| 嵊泗县| 丰宁| 漳浦县| 囊谦县| 临邑县| 通海县| 长子县| 永城市| 湄潭县| 赞皇县| 聊城市| 贵定县| 洛川县| 靖西县|