宋子正
那聲音,好似嬰兒的哭啼聲;那聲音,又像是破窗的吱呀作響;那聲音,貌似找不出一個(gè)合適的擬聲詞來(lái)形容它。但就是這樣的聲音,像我的血液一樣,流入并溫暖著我的心。
“什么,騎車去巨石大廈?”
“嗯?!卑职终f(shuō)。
“就不能開(kāi)車送我去嗎?”我哀求道。
“二環(huán)那么堵,下課之前估計(jì)都到不了?!?/p>
“好吧。”我只好妥協(xié)。
說(shuō)罷,我把我的自行車推下了樓。而爸爸把放置在車庫(kù)里塵封已久的“永久牌”自行車拿了出來(lái)。看了看自己的目前還是吉安特最新型號(hào)的自行車,又看了看爸爸的自行車,真是強(qiáng)烈的視覺(jué)反差。
一路上,爸爸在前面帶路,他的車一路上也沒(méi)閑下來(lái)。這輛車像是一個(gè)街頭歌手,咿咿呀呀地唱個(gè)不停。速度快了,聲音像是嬰兒在啼哭;慢了呢,像是破窗吱呀作響,一路上引得不少行人側(cè)目,就差喝彩鼓掌了。
“你就不能換輛車嗎?”我一向不喜歡引人注目。
“我這車可是古董,還不怕丟,比你的好多了!”他笑道。
這一路上,伴隨著它的歌唱,有尷尬也有不少歡樂(lè)。
下了課,爸爸早已在門口等著我,一起等我的,還有我的車和“歌唱家”。因?yàn)樽哌^(guò)了一遍,路線早已牢記在心。于是,我把變速器調(diào)到最大,一溜煙沖了出去,感受著風(fēng)與速度帶給我的快樂(lè)。
不久,我感覺(jué)好像少了些什么……對(duì),舊自行車“吱呀吱呀”的聲音哪去了?我放慢了速度,不時(shí)向后望去,身后是一望無(wú)際的黑暗,我心頭一顫,手上和額頭滲出了細(xì)汗,空氣也好像停止了流動(dòng),一種從未有過(guò)的恐懼涌了上來(lái)……也不知過(guò)了多久,“吱呀吱呀”,一道聲音打破了寂靜,從夜色中穿行而來(lái),這一次,那聲音不再刺耳、不再難聽(tīng),也不再令人尷尬,這一次,這聲音,好像春風(fēng)拂面又像春雨沙沙。終于,那聲音由遠(yuǎn)及近,我懸著的心也放了下來(lái)。
快到家了,那一路陪伴我的聲音戛然而止,我停下來(lái),努力尋找來(lái)的方向,遠(yuǎn)處依然是黑暗,只剩下孤零零的路燈和燈下不知所措的我。我的心又一次懸了起來(lái),直到看見(jiàn)爸爸提著一個(gè)西瓜從路邊小超市走出來(lái),那聲音再一次響起。
“你路上說(shuō)想吃西瓜,這不,給你買來(lái)了。”他笑了笑,向家騎去。
“吱呀吱呀……”
聲音終于停止了,看著手中的西瓜,心中頓時(shí)暖暖的??戳丝茨恰案璩摇保幌M恢背氯?,讓那聲音不斷地在我心中響起,我的心,也就會(huì)一直溫暖下去。