□ 楊天石
《陳潔如回憶錄》何以塵封近30年?
□楊天石
陳潔如曾與蔣介石同居7年。
1964年,陳潔如由香港人李時敏代筆,以英文寫成回憶錄。當(dāng)年,紐約出版界宣稱這本回憶錄不久就可以出版,但很快悄無聲息。直到1990年,才有人從美國胡佛檔案館里發(fā)現(xiàn)了這部回憶錄的英文打字稿。1992年1月,臺灣雜志開始連續(xù)譯載該回憶錄。此后,各種中文版本遂相繼問世??傆嫃某筛宓匠霭?,經(jīng)歷了近30年光陰。出版何以中間受阻,牽涉到了蔣介石、蔣經(jīng)國、陳立夫、沈昌煥、俞國華、孔令侃等一批歷史人物。
約在1964年3月,美國紐約出版界透露,陳潔如即將出版450頁的英文稿,敘述自1920年至1927年與蔣介石同居的故事,內(nèi)附數(shù)十張照片及《紐約時報》當(dāng)年報道一篇。陳潔如稱,她與蔣介石的婚姻糾葛尚未解決,此件公案總要說個明白,使天下人知道此中真相,做個公平判斷。紐約出版界稱:“此書不久可以出現(xiàn),當(dāng)為一有趣讀物?!?/p>
3月17日,吳尚鷹在美國舊金山《世界日報》發(fā)表文章,這大概是介紹《陳潔如回憶錄》的第一篇文章,通過此文,陳潔如在寫作出版回憶錄之事廣為世人所知。
吳尚鷹的文章刊出后,臺灣當(dāng)局的“外交部部長”沈昌煥迅速得知此事。4月7日,致函“駐美公使”江易生。沈昌煥得知消息后的第一個反應(yīng)就是,不能讓《陳潔如回憶錄》出版。沈昌煥考慮過的“打消該書出版”的方法有一文一武兩種。“文”的方法是收買“全部版權(quán)”,使之不能在社會流通;“武”的方法是以“攻擊鄰邦元首”為理由,請美國政府“取締”。
在沈昌煥、江易生函件往返之際,有媒體繼續(xù)發(fā)表有關(guān)陳潔如回憶錄的信息,更引起沈昌煥注意,他致電催促江易生和美國律師商量,找尋法律解決的途徑。
中文《聯(lián)合日報》4月16日、17日發(fā)表有關(guān)專文,稱該文系譯自4月12日的英文報紙《舊金山紀(jì)事報》,文章的作者是北美新聞聯(lián)盟的記者,其內(nèi)容為陳潔如自稱“系政治力量迫其遠走,但曾獲保證五年后即恢復(fù)正常關(guān)系,至今三十七年而無交代”,并附蔣陳合照及陳潔如單人照各一幀。江易生電稱,已與游建文(駐紐約“總領(lǐng)事館領(lǐng)事”)“密商”。游建文表示將“與國華兄洽辦”。國華兄,指俞國華,曾任蔣介石的侍從秘書,后任“財政部長”、“行政院長”等職,而派俞國華到美國處理,可見臺灣方面對此事的重視。
上電到達臺北后,由“外交部部長”、“政務(wù)次長”、“常務(wù)次長”等依次圈閱后,決定送交“蔣副秘書長親啟”?!笆Y副秘書長”,指時任“國防會議副秘書長”的蔣經(jīng)國。
4月20日,臺灣駐紐約“總領(lǐng)事館”收到了一封轉(zhuǎn)俞國華先生的電報。這封電報的特殊之處就在于末尾所署發(fā)電人“建”。根據(jù)有關(guān)資料,特別是下引署名“建”的幾封同類電報判斷,“建”是蔣經(jīng)國的化名。電稱,“頃奉諭”,自然所奉是蔣介石之“諭”了。本電說明,蔣介石、蔣經(jīng)國都介入了陳潔如出書問題的處理。
據(jù)有關(guān)資料,陳潔如開始寫作回憶錄在1963年,1964年1月10日,陳潔如在香港和美國商人勞倫斯·愛普·希爾簽署了一份委托書,授權(quán)希爾在4個月內(nèi)出版她的回憶錄,題為《我作為蔣介石夫人的七年》,或《蔣介石的崛起》,保證“內(nèi)容全部屬實”?!段袝氛f明打字稿共425頁,可見,當(dāng)時已基本完成。
蔣介石、蔣經(jīng)國早就得悉有關(guān)情況。當(dāng)年2月17日,蔣介石日記云:
有某女要在美國出書,對我家謗毀之所為,此又一不測之隱痛。惟其事在卅五年以前,雖捏造誣誘,亦不致遭受重大影響,此乃共匪屢年來無所(不)用的卑劣陰謀之一小插(曲),只有置之不理而已。
下午,與令侃談陳某在美出書案之對策,認(rèn)為此案可了則了,否則亦無關(guān)大局也。
(1)個體適應(yīng)力(A1)指適應(yīng)城市生存、發(fā)展,并長期在城市生活的能力,包括開發(fā)力(x1)、適應(yīng)力(x2)和問題解決能力(x3)。
蔣介石與陳潔如同居,時在1920年至1927年。1927年12月1日,蔣介石與宋美齡在上海結(jié)婚。事前,蔣介石要陳潔如赴美留學(xué),提高文化,應(yīng)允5年后恢復(fù)婚姻關(guān)系。8月19日,陳潔如離滬赴美。此后的一段時期內(nèi),蔣介石每月向陳潔如提供經(jīng)濟資助。由于是多年以前的事情,雖然蔣介石估計書中會有“捏造誣謗”情節(jié),但認(rèn)為“不致遭受重大影響”,所以并不十分重視。令侃,指孔令侃,孔祥熙的大兒子?!翱闪藙t了”,這是蔣介石對此事的處理原則和方針。
自舊金山《世界日報》報道陳潔如回憶錄即將出版的消息后,部分媒體陸續(xù)跟進。這些報道,涉及孔祥熙、宋藹齡二人在蔣介石與宋美齡婚姻中的作用,蔣與宋結(jié)婚的動機以及蔣介石遺棄陳潔如的經(jīng)過,大都為人們前所未知,對于蔣介石的聲望有打擊作用,堪稱“猛料”了。
由于紐約方面一直找不到阻止陳潔如出書的辦法,蔣介石的心情本已相當(dāng)煩亂。4月26日日記云:
“某事之煩擾,尚無具體對付辦法,且情形更趨復(fù)雜。”
現(xiàn)在,蔣介石得知紐約報界曝出的“猛料”后,自然更加煩悶了。
4月27日,臺灣駐紐約“總領(lǐng)事館”得到來自臺灣的電報,要求轉(zhuǎn)交“俞國華先生”。電稱:
奉諭:1.請面告易生兄,此案決由關(guān)系人立夫、令侃二兄出面交涉,使館可暫不出面。2.立夫、令侃二兄所需費用,請先照付。
該電仍為蔣經(jīng)國所發(fā)。它透露的信息是,蔣介石認(rèn)為,阻止出書一事不能由“領(lǐng)事館”出面,只能由陳立夫、孔令侃以私人身份辦理,并且可以使用金錢手段。
美國雖然是“出版自由”的國家,但是出版者要對書的內(nèi)容,特別是有無誹謗和人身攻擊一類情節(jié)負(fù)責(zé)。接受《陳潔如回憶錄》的出版公司還是很謹(jǐn)慎的,正在逐一“證實”書中所述情節(jié)。因此,陳立夫等就企圖利用此點,警告出版公司,提醒其法律上應(yīng)負(fù)的責(zé)任。但是,陳立夫、孔令侃等都認(rèn)為,“根本解決之計”,還是派人去香港,找陳潔如商量。
這前后,希爾的辦公室和希爾本人先后碰到不少麻煩。如:有人兩次企圖破門,進入希爾的辦公室。5月1日晚10點,希爾被打得不省人事,躺倒在辦公室門后。1965年1月,有人破壞其辦公室的重金屬網(wǎng)眼紗窗。不久以后,希爾在紐約第四十五街被人從后面打暈過去,房間被盜。等等。
陳立夫本人和紐約商人希爾面談過,也委托律師向希爾發(fā)出過警告信,但對方尚無表示。于是,俞國華建議派人赴港,警告陳潔如,讓她“知難而退”。
阻止陳潔如出書之事遲無進展,蔣介石越來越煩躁不安,決定聽任孔令侃等去處理,不必再來匯報請示。
老年陳潔如
1927年,蔣介石與宋美齡結(jié)婚之前,蔣介石要陳立夫代表自己去和陳潔如談判,陳潔如同意“讓開”,陳立夫圓滿完成任務(wù)?,F(xiàn)在,阻止陳潔如出書一事陷入僵局,自然還需要陳立夫出面。
陳潔如1931年離美回國,長住上海。中華人民共和國成立后,她因其養(yǎng)女患病,打算撰寫回憶錄賺錢,支付醫(yī)藥費。陳立夫當(dāng)時托友人自香港致函陳潔如加以勸阻。后陳潔如被聘任上海市盧灣區(qū)政協(xié)委員。1961年經(jīng)周恩來批準(zhǔn),遷居香港。其后,再次萌生出版回憶錄的念頭,陳立夫得知,再次寫信加以勸阻,聲稱此事“有百害而無一利”,“希望君一如往昔,保持個人偉大人格,重友誼而輕物質(zhì),不為歹人所利用。”
1964年10月27日,自臺北發(fā)往時居美國的陳立夫一電,中云:
手書敬悉。弟以兄所提處理本案之三項意見,極為妥當(dāng),望兄相機進行。江于今赴港,詳情續(xù)報,并已另電令侃。弟建敬叩。
“建”,仍為蔣經(jīng)國。此電表明,為阻止陳潔如出書,陳立夫提出“三項意見”,得到蔣經(jīng)國的肯定。江,疑為律師江一平,曾任東吳大學(xué)法學(xué)院教授,當(dāng)年蔣、陳結(jié)合的“證婚人”,1949年去臺。處理蔣、陳分離的善后事宜,他出馬很合適。
香港談判情況如何,有無曲折,不得而知。2012年,我在臺北會見陳立夫先生的兒媳林穎曾女士,承她出示保存的陳潔如的親筆收據(jù),其內(nèi)容為:
茲由立夫先生交下洋十五萬元正。該款業(yè)已如數(shù)收訖。此后潔與介石雙方恢復(fù)自由,一切行動與對方無涉,特立此據(jù)為憑。陳潔如具十二月卅日
這就很清楚了,蔣家拿出15萬美金,陳潔如保證不再出書,從此雙方關(guān)系了結(jié)。這就是陳潔如回憶錄被塵封近30年的原因。
(摘自九州出版社《找尋真實的蔣介石:還原13個歷史真相》)