孫勝華
(作者單位:磐石廣播電視臺)
紀(jì)錄片如何發(fā)掘中國元素
——以《烏拉街薩滿》為例
孫勝華
(作者單位:磐石廣播電視臺)
本文探討了在走向國際化進程中中國元素對紀(jì)錄片的影響,并在實際拍攝紀(jì)錄片《烏拉街薩滿》中如何發(fā)掘和運用中國元素這一角度進行分析,將中國元素與紀(jì)錄片完美結(jié)合,使紀(jì)錄片在保有中國特色的基礎(chǔ)上實現(xiàn)與國際接軌,從而獲得更高的國際影響力。
紀(jì)錄片;文化價值;中國元素;薩滿節(jié)目
目前,我國的紀(jì)錄片產(chǎn)業(yè)還處于摸索學(xué)習(xí)階段。2010年底,國家廣播電影電視總局出臺了《關(guān)于加快紀(jì)錄片產(chǎn)業(yè)發(fā)展的若干意見》,意見要求大力繁榮國產(chǎn)紀(jì)錄片創(chuàng)作生產(chǎn)。同時,也明確表示要加強和改進對中國紀(jì)錄片播出市場的管理。中央電視臺開播了一個全新的專業(yè)頻道——CCTV-9紀(jì)錄頻道。紀(jì)錄片作為一個頻道,為電視臺帶來的社會影響是其他類型節(jié)目無法比擬的。
紀(jì)錄片是一種具有很強的社會認知價值、歷史文獻價值、文化傳承價值和藝術(shù)欣賞價值的電視片種,具有鮮明的文化特征。離開了文化這一載體,紀(jì)錄片就會失去它本身存在的意義和價值。作為中國電視從業(yè)者,要轉(zhuǎn)變思維方式,從中西方文化的差異中找到共同之處,讓它們碰撞出火花,使中國紀(jì)錄片走向國際。
從紀(jì)錄片《烏拉街薩滿》中得到的啟示:這部片子既貼近百姓、貼近社會,又具有國際化的視野,具有濃郁的中國文化氣息和豐富的中國元素。
紀(jì)錄片《烏拉街薩滿》講述的是一對生活在吉林烏拉街弓通村的滿族父子,片中的父親——72歲的張忠華,是烏拉街弓通村滿族居民,隸屬漢軍旗鑲黃旗,神授薩滿,家族第四代掌壇人,絕藝放太位銀針穿腮(滿族薩滿祭祀項目,是祭祀野豬神的一種方式)。兒子張洪年是一名地道的農(nóng)民,除了在農(nóng)閑時節(jié)外出打工補貼家用外,也經(jīng)常隨父親外出表演薩滿節(jié)目。
此次拍攝選取的角度既有富含濃郁民族風(fēng)情的薩滿元素,又帶有強烈的中國色彩。片中不僅體現(xiàn)了父子之間的薩滿傳承關(guān)系,也體現(xiàn)出父子倆對改良薩滿的不同看法,保留了對原生態(tài)薩滿教能否繼續(xù)以這種形式傳承下去的懷疑。本片順著這條主線,通過記者的采訪、父子兩人的交談以及他們的表演,揭開了滿族薩滿神秘面紗的一角,讓人們了解什么是薩滿,和現(xiàn)在活著薩滿的生存、生活狀態(tài),以及他們的精神世界。
在拍攝紀(jì)錄片《烏拉街薩滿》過程中我們認識到,中國元素是中國紀(jì)錄片拍攝中不可缺少的重要因素。它不僅能完全體現(xiàn)出中國的風(fēng)土人情,還能給人以藝術(shù)的享受和美感。
4.1中國元素的廣泛性
我們拍攝的地點烏拉街滿族鎮(zhèn)(簡稱烏拉街鎮(zhèn))位于吉林省吉林市北30公里,是滿族主要發(fā)祥地之一。烏拉街鎮(zhèn)滿族民俗風(fēng)情濃郁,聞名國內(nèi)外,其中滿族文化、薩滿研究在世界上占有重要地位。因此,這里有非常廣泛的素材為我們拍攝提供依據(jù)。
4.2中國元素的趣味性
關(guān)于藝術(shù)的起源中,最重要的是“模仿”和“游戲”。在《烏拉街薩滿》中,薩滿對所供奉的24位神中鷹神的舞蹈模仿、請野豬神時用銀簪穿腮,都極大地引起了我們的興趣。因此,我們在實際拍攝紀(jì)錄片的過程中對這些元素的運用和結(jié)合引起重視。
4.3中國元素的知識性
中國是一個多民族國家,土地廣闊資源豐富、歷史人文氣息濃厚,對于中國的歷史與人文以及社會發(fā)展和轉(zhuǎn)型過程中出現(xiàn)的許多現(xiàn)象,都是國際上想要關(guān)心和了解中國的一部分。通過紀(jì)錄片《烏拉街薩滿》,我們向觀眾講述了什么是薩滿,以及現(xiàn)今社會中這些薩滿的具體生活情況,使觀眾可以了解到這些和他們距離很近,平時又不了解的信息。
4.4中國元素的影響力
中國元素對于中國紀(jì)錄片走上國際舞臺具有重要的影響。這些元素既能體現(xiàn)出中國特色,又能讓世界了解和認識中國。因此,只有拍攝出更多更好的優(yōu)秀紀(jì)錄片,才能實現(xiàn)中國紀(jì)錄片在世界上的影響力。導(dǎo)演孫曾田拍攝的《最后的山神》曾獲得1993年度亞廣聯(lián)電視大獎,被稱為世界了解中國的紀(jì)錄片。而如今,越來越多的中國紀(jì)錄片在國際上獲獎,其中的內(nèi)容無一能離開中國元素的影響。
在全球化的背景下,中國紀(jì)錄片要想進一步擴大國際影響力,走向國際化,就必須積極構(gòu)建與世界對話的語境,以國際眼光選擇題材,用國外語言方式講述東方故事。只有那些既有中國特色,又有全球共性的紀(jì)錄片,才會不斷推動中國文化走向世界,使中國紀(jì)錄片的國際地位與經(jīng)濟效益實現(xiàn)雙贏。
[1]孫學(xué)章.翻譯中的中西方文化差異現(xiàn)象芻論[J].黑龍江史志,2009(4).
[2]楊亮,孫曉玲,侯東濤.外國紀(jì)錄片導(dǎo)演給中國同行的建議[J].中國電視:記錄,2009(11).
[3]郭淑云,王宏剛.活著的薩滿:中國薩滿教[M].沈陽:遼寧人民出版社,2001.