陳友康
陳榮昌是近代著名教育家、文學(xué)家和書(shū)法家,也是云南留學(xué)教育的倡導(dǎo)者,云南派往海外考察教育的第一人。1905年(清光緒三十一年,日明治三十九年),他東游日本,考察了日本的教育、實(shí)業(yè)、政治和文化,并與日本明治、大正時(shí)期的政教名流交游,收獲甚豐。他把見(jiàn)聞寫(xiě)成《乙巳東游日記》,旅行過(guò)程中所作的詩(shī)編為《東游集》,這是近代中日文學(xué)交流的珍貴文獻(xiàn)。
陳榮昌(1860-1935)字小圃,號(hào)虛齋,昆明人。光緒九年(1883)進(jìn)士,擔(dān)任過(guò)翰林院侍講、國(guó)史館纂修、貴州學(xué)政、資政院議員、貴州提學(xué)使、山東提學(xué)使、云南經(jīng)正書(shū)院山長(zhǎng)、云南高等學(xué)堂總教習(xí)、云南教育總會(huì)會(huì)長(zhǎng)、《云南叢書(shū)》名譽(yù)總纂、云南國(guó)學(xué)專(zhuān)修館館長(zhǎng)等。立德立功立言,是晚清民國(guó)時(shí)期云南文化界的精神領(lǐng)袖之一,引領(lǐng)風(fēng)氣,表率群倫。著有《虛齋詩(shī)稿》《虛齋文集》《桐村駢文》《虛齋詞》等,前三種收入《云南叢書(shū)》刊行。
日本歷史上一直視中國(guó)為學(xué)習(xí)的對(duì)象,其政治思想、政治體制、文化教育都仿效中國(guó)。19世紀(jì)以后,西方殖民勢(shì)力侵入亞洲,對(duì)亞洲形成全方位挑戰(zhàn)和擠壓。日本通過(guò)明治維新迅速崛起,成為與西方列強(qiáng)爭(zhēng)雄的亞洲頭號(hào)強(qiáng)國(guó),成功應(yīng)對(duì)西方挑戰(zhàn)。而“天朝上邦”仍在內(nèi)憂外患、風(fēng)雨飄搖中掙扎,與日本形成強(qiáng)烈反差。為了擺脫困境,振興國(guó)家,拯救民族,20世紀(jì)初,中國(guó)出現(xiàn)了考察、留學(xué)日本的熱潮,以學(xué)習(xí)日本的成功經(jīng)驗(yàn),“轉(zhuǎn)望其文明輸入中國(guó)”*陳榮昌:《乙巳東游日記點(diǎn)校》,周立英點(diǎn)校,昆明:云南美術(shù)出版社,2007年,第45頁(yè)。。
在這樣的背景下,云南地方當(dāng)局積極跟進(jìn),派人到日本考察和學(xué)習(xí)。光緒三十一年(1905),云貴總督丁振鐸奏請(qǐng)光緒帝同意,委派云南“碩望”、時(shí)任翰林院編修、云南高等學(xué)堂總教習(xí)陳榮昌,以學(xué)務(wù)視察員身份赴日本考察學(xué)務(wù),陳榮昌于是成為近代云南地方當(dāng)局派赴日本考察的第一人。他于3月從云南出發(fā),6月8日東渡日本,17日在長(zhǎng)崎登岸,9月17日返滬,在日本實(shí)際考察3個(gè)月。他考察的城市主要有長(zhǎng)崎、京都、札幌、東京等。
陳榮昌考察的重點(diǎn)是教育。他拜訪了文部省、外務(wù)省、司法省、東京府教育會(huì)、教育博物館、帝國(guó)圖書(shū)館,參觀了各級(jí)各類(lèi)學(xué)校數(shù)十所,包括東京帝國(guó)大學(xué)、早稻田大學(xué)等。他與大偎重信、田中不二麻呂、長(zhǎng)岡護(hù)美、嘉納治五郎、伊澤修二、竹添井井、田所美治等日本明治、大正時(shí)期政教名流切磋教育,交流廣泛。他還考察了日本實(shí)業(yè),讓他大開(kāi)眼界,感到可驚可愕,深感云南差距之大,亟待發(fā)展實(shí)業(yè),而發(fā)展實(shí)業(yè),尤須培養(yǎng)實(shí)業(yè)人才。
陳榮昌接觸的日本人士多是熱心中國(guó)文化和中國(guó)事務(wù)的文化人,并且有一定漢學(xué)修養(yǎng),有的專(zhuān)門(mén)研究漢學(xué),工漢詩(shī),所以交流起來(lái)心理、語(yǔ)言的障礙都不大。陳榮昌與他們談?wù)撝袊?guó)文化,進(jìn)行詩(shī)歌唱酬。從《東游集》和《東游日記》中可以考見(jiàn)的與陳榮昌發(fā)生詩(shī)歌關(guān)聯(lián)的日本人士有長(zhǎng)岡護(hù)美、嘉納治五郎、竹添井井、高田忠周、田所美治、得能通昌、安達(dá)常正、煙崖荒浪坦、和田純、兒玉春三等,其中長(zhǎng)岡、竹添、高田都是當(dāng)時(shí)日本著名的漢詩(shī)人。
陳榮昌不懂日語(yǔ),日本人士不一定會(huì)講漢語(yǔ),他們的詩(shī)歌交流只能用漢文“筆談”。拜中日“同文”和文化長(zhǎng)期交流積淀之賜,互相不通語(yǔ)言的雙方能夠用漢文順暢溝通,實(shí)現(xiàn)有效互動(dòng)。江戶時(shí)代有“東國(guó)詩(shī)人之冠”美譽(yù)的廣瀨旭莊在《贈(zèng)松春谷三首》中說(shuō),他和中國(guó)人交往,“言語(yǔ)雖不接,肝肺乃相親”*文中陳榮昌詩(shī),均引自中華書(shū)局2011年影印“云南叢書(shū)”本《虛齋詩(shī)稿》卷十《東游集》、周立英點(diǎn)校本《乙巳東游日記》,為節(jié)省篇幅,不逐一出注。,陳榮昌和日本人士的筆談亦臻于這樣的動(dòng)人境界,感情融洽,心態(tài)平和,見(jiàn)解精致,讓人倍覺(jué)溫馨和感動(dòng)。
完成任務(wù)后,陳榮昌準(zhǔn)備返國(guó)。9月15日,云南留日同鄉(xiāng)在富士見(jiàn)軒舉行宴會(huì),為陳榮昌餞行,并答謝日本友人,參加集會(huì)的有100多人,氣氛熱烈。他們合影留念,開(kāi)懷暢飲,互相祝福。陳榮昌作詩(shī)《宴諸公于富士見(jiàn)軒》:
中原士論久紛紛,為向東瀛證所聞。
愿我棲遲來(lái)異地,感君盹摯念同文。
山多紅葉秋今老,籬有黃花酒自分。
富士軒中留玉照,他年相對(duì)慰離群。
陳榮昌的東瀛之行成果頗豐。他親眼目睹了日本經(jīng)過(guò)維新變革之后翻天覆地的變化,實(shí)業(yè)發(fā)達(dá),經(jīng)濟(jì)繁榮,教育先進(jìn),科學(xué)昌明??疾斓乃?jiàn)所聞,處處與中國(guó)形成強(qiáng)烈反差,給他強(qiáng)烈刺激和震撼,更深切體會(huì)到中國(guó)的貧弱落后及缺乏生氣。形成這種反差的原因就是“日本維新之力而中國(guó)維新之不力”。他希望國(guó)人“爽然破前此之酣夢(mèng)”,“激發(fā)愧勵(lì)之思”。他自我反省:“自念我國(guó)積弱至此,既失古來(lái)舊有之文明,今欲步人后塵,又若有望塵而莫及者,愧恥在心”*陳榮昌:《乙巳東游日記點(diǎn)校》,第36頁(yè)。,因此更要“發(fā)憤”以圖強(qiáng)。歸國(guó)以后,他以較為現(xiàn)代的政治思想、教育觀念、實(shí)業(yè)思想觀察中國(guó)尤其是云南問(wèn)題,并付諸實(shí)踐,對(duì)云南的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型發(fā)揮積極作用。
長(zhǎng)岡護(hù)美出身于熊本藩藩主世家,封子爵,皇后之兄,是明治維新中藩政改革的積極推動(dòng)者,任貴族院議員。長(zhǎng)岡“為人和藹可親”,熱情幫助陳榮昌,寫(xiě)十余封介紹信給文部省及其他單位,還替他聯(lián)系聘請(qǐng)日本教習(xí)。7月27日,陳榮昌在富士見(jiàn)軒宴請(qǐng)長(zhǎng)岡護(hù)美、嘉納治五郎、高田忠周、清朝駐日公使楊樞等。長(zhǎng)岡即席賦詩(shī)為贈(zèng):
論交何必附忘年,吾輩同文有夙緣。
每喜高軒來(lái)絡(luò)繹,敢賜賤位費(fèi)周旋?
但慚下里巴人調(diào),叨和陽(yáng)春白雪篇。
肝膽俱傾欣得友,濟(jì)時(shí)今古待明賢。
陳榮昌唱和二首:
歸臥昆湖謾十年,蓬瀛握手亦奇緣。
豈關(guān)山水耽游玩?頗念乾坤待轉(zhuǎn)旋。
海上忽逢新舊雨,樽前同賦長(zhǎng)短篇。
春秋僑札交情重,定有今人抗古賢。
兩國(guó)交通閱歲年,卻從文字證因緣。
三山游履知難遍,萬(wàn)里歸帆忍遽旋?
龜鑒照人多古誼,驪珠贈(zèng)我有新篇。
鯫生愧少瓊琚報(bào),再詠緇衣解好賢。
二詩(shī)的核心是表達(dá)中日兩國(guó)密切的文化關(guān)系和兩國(guó)人士之間深厚的友誼。“春秋僑札交情重”用公孫僑和吳季札之典。公孫僑即子產(chǎn),春秋鄭國(guó)執(zhí)政,著名政治家。吳國(guó)季札出使鄭國(guó),見(jiàn)子產(chǎn)如舊相識(shí),贈(zèng)送縞帶,子產(chǎn)則獻(xiàn)纻衣。后世稱為“僑札之好”,用以形容深厚的異邦友誼?!岸ㄓ薪袢丝构刨t”是說(shuō)他們的友誼超過(guò)了“僑札之好”?!毒l衣》為《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)》之首篇?!抖Y記》說(shuō)“于《緇衣》見(jiàn)好賢之至”。他把長(zhǎng)岡的詩(shī)比為“驪珠”,是對(duì)“但慚下里巴人調(diào)”的回應(yīng)。他還說(shuō)自己是見(jiàn)識(shí)淺陋的邊地之人,寫(xiě)不出好詩(shī)報(bào)答長(zhǎng)岡,和作只是表達(dá)對(duì)長(zhǎng)岡“好賢”之意的感謝。雙方互相謙讓?zhuān)虮蛴卸Y?!柏M關(guān)山水耽游玩,頗念乾坤待轉(zhuǎn)旋”說(shuō)他到日本不是為了觀賞異域風(fēng)光,而是希望學(xué)得經(jīng)驗(yàn),扭轉(zhuǎn)國(guó)運(yùn)。
長(zhǎng)岡把自己的詩(shī)集《云海詩(shī)集》贈(zèng)送給陳榮昌,陳榮昌作《題長(zhǎng)岡子爵〈云海詩(shī)集〉》回報(bào):
長(zhǎng)岡列爵東海東,余事乃作詩(shī)中雄。開(kāi)篇首題大清國(guó),使我忠愛(ài)填心胸。尚武精神遍朝野,文陣縱橫收汗馬。許燕大筆何淋漓!自古名臣盡風(fēng)雅。中有謝公山水詩(shī),魏闕遙寄江湖思。我向江湖思魏闕,愿瞻北極神飛馳。人生意氣貴相感,喜君為我傾肝膽。九州島國(guó)喜同文,手把君詩(shī)歌不置。
陳榮昌稱贊長(zhǎng)岡在從政之余寫(xiě)詩(shī),縱橫于詩(shī)壇,成為詩(shī)中豪雄,是名臣中的風(fēng)雅之士,他的詩(shī)氣魄大,是“燕許大手筆”。他的山水詩(shī)寫(xiě)得好,他雖然身居高位,卻有江湖之思,心胸超然。日本“尚武精神遍朝野”,長(zhǎng)岡的詩(shī)中也有尚武精神,陳榮昌見(jiàn)到詩(shī)集開(kāi)篇題了“大清國(guó)”的字樣,油然而生愛(ài)國(guó)之情,說(shuō)長(zhǎng)岡是在魏闕思江湖,而自己是在“江湖思魏闕”,遙望北面,神思飛到北京。他說(shuō)人生可貴的就是意氣相投,長(zhǎng)岡對(duì)他態(tài)度誠(chéng)懇,肝膽相照,讓他感動(dòng)。他也為日本學(xué)者依然在學(xué)習(xí)、傳播中國(guó)文化感到欣慰。
陳榮昌完成任務(wù)離開(kāi)日本,又作詩(shī)《留別長(zhǎng)岡子爵用前韻》:
東都車(chē)馬日紛紛,云海詩(shī)名夙所聞。
國(guó)步進(jìn)于歐米化,家風(fēng)傳此漢唐文。
識(shí)荊為我增身價(jià),說(shuō)項(xiàng)逢人借齒芬。
甫訂石交便分手,離懷翻妬雁成群。
詩(shī)中說(shuō)他久仰長(zhǎng)岡的詩(shī)名,與他相識(shí)使自己身價(jià)倍增,而長(zhǎng)岡也到處傳揚(yáng)陳榮昌的美名,遺憾的是剛結(jié)下“石交”不久就要離別,因而忌妒鴻雁還能成群結(jié)隊(duì)地飛。“石交”是交誼牢固的朋友,還有化敵為友的意涵。典出《史記·蘇秦列傳》:“此所謂棄仇讎而得石交者也?!薄度龂?guó)志·蜀志·楊洪傳》:“石交之道,舉讎以相益,割骨肉以相明,猶不相謝也。” 這里無(wú)疑有甲午之戰(zhàn)的背景。戰(zhàn)爭(zhēng)必然傷害兩國(guó)感情,但“渡盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇”,故中日文化人之間能夠一見(jiàn)如故,結(jié)成“石交”。“國(guó)步進(jìn)于歐米化”贊揚(yáng)日本經(jīng)過(guò)維新變革取得長(zhǎng)足進(jìn)步,接近歐美的水平。“家風(fēng)傳此漢唐文”說(shuō)在日本逐步“歐米化”的情況下,長(zhǎng)岡依然堅(jiān)守、傳播中國(guó)文化。
嘉納治五郎(1860-1938)是著名教育家、柔道家,一位對(duì)世界體育和中國(guó)留日教育有重大影響的杰出人物。他對(duì)陳榮昌的考察活動(dòng)給予熱情支持和切實(shí)幫助。他除親自為陳榮昌講學(xué)外,還請(qǐng)一些學(xué)術(shù)造詣深、名望高的人為他講學(xué),如請(qǐng)日本人類(lèi)學(xué)之父坪井正五郎講人類(lèi)學(xué),東京大學(xué)教授石川千代松講進(jìn)化論等,讓苦于無(wú)從問(wèn)津的陳榮昌感到溫暖。他作《嘉納校長(zhǎng)延請(qǐng)諸名人為予講學(xué)累日,以詩(shī)謝之,并呈竹添先生即以志別》:
山斗聲名學(xué)者宗,一時(shí)英俊遠(yuǎn)相從。
群材樹(shù)遍仙人島,師表高于富士峰。
正苦迷津無(wú)寶筏,忽聞?dòng)X路有金鏞。
百川更助波瀾闊,海水泱泱蕩我胸。
井井先生倚相儔,君為快婿自名流。
不嗤狗曲分經(jīng)席,更過(guò)鯖廚進(jìn)酒籌。
講樹(shù)正依江戶月,歸帆欲掛海門(mén)秋。
他時(shí)若話東游跡,回望扶桑天盡頭。
田所美治是文部省參事,后來(lái)?yè)?dān)任過(guò)文部省次長(zhǎng)、國(guó)會(huì)議員。他刻苦攻讀國(guó)史,并游遍歐美各國(guó),了解東西方文化。經(jīng)過(guò)長(zhǎng)岡護(hù)美介紹,陳榮昌結(jié)識(shí)了他,他“意氣尤激昂”。他對(duì)陳榮昌說(shuō):“中國(guó)開(kāi)化最早,日本維新以前,全受中國(guó)之文明,維新以后乃講歐洲之學(xué)術(shù)。有前之文明,故后之學(xué)術(shù)進(jìn)步甚速也。中國(guó)維新亦宜存其本質(zhì),進(jìn)以他國(guó)之形式,則進(jìn)步自速?!?陳榮昌:《乙巳東游日記點(diǎn)校》,第74頁(yè)。他沒(méi)有把中國(guó)文明和西方文明對(duì)立起來(lái),認(rèn)為日本因?yàn)橛兄袊?guó)文明在前面打下的基礎(chǔ),所以后來(lái)接受西方文明、推動(dòng)日本學(xué)術(shù)進(jìn)步才“甚速”,進(jìn)一步告誡中國(guó)維新也要保存自身“本質(zhì)”,并學(xué)習(xí)他國(guó)“形式”。于是在宏文學(xué)院為陳榮昌一行講學(xué)六天,把知道的無(wú)保留地告訴他們,講的內(nèi)容整理成《學(xué)制大意》,實(shí)際上已經(jīng)成了一本書(shū)。
陳榮昌“心佩其言”,寫(xiě)了《贈(zèng)文部參事田所美治君》,記載了他們的友誼。田所對(duì)如何處理東西文化關(guān)系發(fā)表的看法尤其讓他心折:
曰我道自儒術(shù)昌,越朝鮮入太平洋,遂令兩國(guó)同文章。自從西極開(kāi)天荒,歐風(fēng)美雨齊飛揚(yáng)。人物進(jìn)化理則常,天欲不變難主張,圖新舍舊固不妨。就中亦有宜提防,異教如追歧路羊,不如孔孟馳康莊。百科之學(xué)枝葉芳,修身兩字根中央。身可為表可為坊,那復(fù)愛(ài)國(guó)無(wú)肝腸?
陳榮昌被美治的真誠(chéng)和精辟所感動(dòng):
先生遍游歐美疆,寶石照曜騰歸裝,出而投贈(zèng)傾厥囊。萬(wàn)言示我皆周行,此數(shù)語(yǔ)者尤不忘,藥石無(wú)愧萬(wàn)金良。我將持歸意轉(zhuǎn)長(zhǎng),邂逅且復(fù)吟偕臧。別后萬(wàn)里遙相望,何年涉溱來(lái)褰裳!
陳榮昌贈(zèng)詩(shī)的對(duì)象還有和田純。和田純是士官學(xué)校漢文教師,兼任東亞同文會(huì)干事,后來(lái)?yè)?dān)任過(guò)神田外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授。長(zhǎng)岡護(hù)美派他陪同陳榮昌考察。他同樣有濃厚的中國(guó)文化情懷,也有與大畏、長(zhǎng)岡一樣中日合作抵抗西方的認(rèn)知。他說(shuō):“長(zhǎng)岡子爵所以必介紹文部聽(tīng)講者,以吾兩國(guó)同文同種,自日俄談判既決,種族之現(xiàn)象益明。日本與中國(guó),唇齒相依,甚望中國(guó)興學(xué)有效,乃能互相保存,故凡可以盡心者,無(wú)不為也?!?陳榮昌:《乙巳東游日記點(diǎn)?!?,第74頁(yè)。他和林莊次郎引導(dǎo)陳氏考察陸軍中央幼年學(xué)校、中央士官學(xué)校和炮兵工廠?;氐阶√帲昂吞锞髟?shī),予念數(shù)月以來(lái),參觀各校介紹書(shū),半出君手,又偕觀中央幼年及士官學(xué)校,而此廠尤禁縱覽,長(zhǎng)岡子爵為請(qǐng)陸軍省認(rèn)可,乃偕往觀之”*陳榮昌:《乙巳東游日記點(diǎn)校》,第116頁(yè)。,于是作《和田純君導(dǎo)觀中央幼年及士官諸校》贈(zèng)他:
城闕青衿有嗣音,徧觀學(xué)校列如林。
少年麟鳳無(wú)雙品,武士熊羆不二心。
利器示人交誼厚,粗材如我感懷深。
聞君正講中州學(xué),吾道由來(lái)未陸沉。
“利器”句有自注:“并觀炮兵工廠。”“聞君”句有自注:“君教授漢文?!痹?shī)中贊美和田純年輕而聰慧誠(chéng)摯,是“無(wú)雙品”。站在本國(guó)的立場(chǎng),對(duì)外來(lái)人想了解的情況,特別是涉及軍事機(jī)密,不會(huì)作徹底坦白的介紹,這是人之常情,而和田純引導(dǎo)他參觀炮兵工廠,“利器示人”,讓他再次感受到日本人的“盹摯”之情。同時(shí),他對(duì)和田純依然在教授漢文感到欣慰,認(rèn)為中國(guó)文化還沒(méi)有徹底失敗。
1905年7月25日,陳榮昌在袁嘉谷、李伯貞陪同下參觀印刷局,局長(zhǎng)得能通昌向他介紹印刷業(yè)情況,他建議陳榮昌不僅要到日本考察,還應(yīng)到歐美考察,互相比較,才能看出優(yōu)劣,棄短取長(zhǎng)。得能通昌曾訪問(wèn)中國(guó),“受二爵寶星之賜”,他引以為榮,佩戴勛章留影,并把照片贈(zèng)送陳榮昌留念。通昌對(duì)他說(shuō):“吾幼時(shí)亦讀四書(shū)五經(jīng),稍長(zhǎng)游歐美,乃考求實(shí)業(yè),筆記之,歸獻(xiàn)于朝,幸見(jiàn)諸施行。世人知日本兵事進(jìn)步甚速,不知工商之進(jìn)步亦速也?!标悩s昌“睹其像,思其言,使人振興實(shí)業(yè)之意,怦怦然不能自已,遂長(zhǎng)言而詠嘆之”*陳榮昌:《乙巳東游日記點(diǎn)校》,第41頁(yè)。,作《贈(zèng)得能通昌君》二首:
三十年前一舊儒,六經(jīng)四子坐伊吾。
瀛寰游遍歸來(lái)后,只補(bǔ)龍門(mén)貨殖書(shū)。
東海雄風(fēng)自足豪,健兒幾輩著勛勞。
考工一記能經(jīng)國(guó),不讓兵家有六韜。
高田忠周長(zhǎng)期在印刷局做事,是得能通昌的同事,通昌舉行家宴接待陳榮昌時(shí)邀他作陪。高田忠周(1863-1949)號(hào)士信竹山,又號(hào)未央學(xué)人,是著名漢學(xué)家,主要研究中國(guó)的古文字,著作甚多,代表作是《古籀篇》,此外還有《說(shuō)文段注辨疏》《漢字起源與支那古代文化》《永壽靈壺齋吉金文字》等。陳榮昌稱他為“日人之嗜漢學(xué)者”。高田把自己著的書(shū)10余卷給陳榮昌看。他還擅長(zhǎng)書(shū)法和繪畫(huà),陳榮昌為他的畫(huà)《芝蘭》題詩(shī):
蘭為王者香,何事在空谷?
佳友結(jié)靈芝,千秋播芬郁。
煙崖荒浪坦擅長(zhǎng)漢詩(shī),著有《嶙峋集》。田所美治為陳榮昌講課的時(shí)候,他擔(dān)任速記員,他記錄的講稿《學(xué)制大意》經(jīng)整理后作為附錄刊載于陳榮昌日記。陳榮昌原以為他只是個(gè)“技手”,“不知其能詩(shī)”。八月十八日,在文部省聽(tīng)完美治講學(xué)校制度后,陳榮昌和錢(qián)良駿、煙崖在楓亭便飯。此時(shí)秋色正濃,酒亦半酣,引出大家的詩(shī)興,三人你來(lái)我往,迭次賡和,表達(dá)結(jié)識(shí)新知的快樂(lè),加深了感情。煙崖首先即席贈(zèng)詩(shī)一首:
濕翠當(dāng)眉百尺臺(tái),座中賓主得追陪。
情懷欲賦新知樂(lè),為和樽前郢曲來(lái)。
陳榮昌次韻一首:
遠(yuǎn)從海上訪瀛臺(tái),幸有東坡二客陪。
紅葉亭邊一尊酒,半酣引得好詩(shī)來(lái)。
陳榮昌并就眼前所見(jiàn)景象再題一絕:
秋柳秋花屋外環(huán),倚欄人正對(duì)秋山。
偷閑半日渾無(wú)事,坐看奔車(chē)自往還。
煙崖和之云:
梯航萬(wàn)里路回環(huán),此日來(lái)登海上山。
游遍瀛洲三島后,滿襟明月抱珠還。
煙崖把《嶙峋集》贈(zèng)送給陳榮昌,他作《楓亭答煙崖荒浪坦君》答謝:
八十三樓舊酒杯,何如亭下小徘徊。
碧山無(wú)語(yǔ)亂蟬響,紅葉有情游騎來(lái)。
且喜關(guān)河收戰(zhàn)局,自應(yīng)天地著詩(shī)才。
手中一卷嶙峋集,好把吟聲和冷灰。
自注:“時(shí)煙崖君以所著《嶙峋集》及冷灰主人《檀欒集》見(jiàn)贈(zèng)。”“且喜關(guān)河收戰(zhàn)局”也應(yīng)該有甲午之戰(zhàn)、日俄之戰(zhàn)的背景。戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束了,天地之間更需要詩(shī)人,詩(shī)人們可以自由地吟唱。他珍視煙崖的深情,表示將認(rèn)真吟誦《嶙峋集》和《檀欒集》。
吟誦陳榮昌與日本人士交往的詩(shī)作,有四方面的內(nèi)容使人印象深刻:
一是雙方友誼深厚。頌揚(yáng)日本友人的高情厚誼是陳榮昌“筆談”詩(shī)的基本主題。甲午中日戰(zhàn)爭(zhēng)給中國(guó)造成重創(chuàng),造成兩國(guó)的矛盾,難免給雙方人士的交往帶來(lái)心理陰影和情感障礙,陳榮昌詩(shī)中也不時(shí)會(huì)出現(xiàn)甲午之戰(zhàn)的背影。但也許是時(shí)間已經(jīng)過(guò)去10年,也許是暫時(shí)的矛盾隔不斷千年的“同文”夙緣,也許因?yàn)樗麄兌际侵厍橹亓x之士,所以日本人士對(duì)陳榮昌真誠(chéng)相待,關(guān)心他,尊重他,幫助他,向他“傾肝膽”“傾厥囊”“示利器”,幾乎無(wú)保留地介紹日本的經(jīng)驗(yàn)和強(qiáng)國(guó)富民之道,雙方關(guān)系融洽,其樂(lè)融融。陳榮昌則為日本人士的“盹摯”所感動(dòng),贊美他們的風(fēng)度和友情。歷來(lái)的唱酬詩(shī),都難免有互相恭維的成分,但就陳榮昌和日本人士筆談詩(shī)及他的日記記載的情況看,確實(shí)有許多實(shí)質(zhì)性內(nèi)容,感人肺腑,因此,他們之間的友誼固然不乏外交禮貌,但也絕不是泛泛恭維。
二是雙方態(tài)度理性。日本當(dāng)時(shí)具有高漲的民族主義和國(guó)家主義激情,陳榮昌也是虔誠(chéng)的愛(ài)國(guó)主義和民族主義者,他們無(wú)疑都有自己的本位立場(chǎng),但在雙方交往中,看不到意氣用事、爭(zhēng)強(qiáng)好勝的情況,更沒(méi)有劍拔弩張的緊張。這不僅因?yàn)橥饨煌鶃?lái)一般是彬彬有禮的,更重要的是雙方都是飽學(xué)之士,具備高遠(yuǎn)的眼光,能夠理性對(duì)待兩國(guó)關(guān)系。就陳榮昌詩(shī)和游記來(lái)看,他超越了對(duì)日本的仇恨和拒斥心理,承認(rèn)日本取得的出色成就,認(rèn)為中國(guó)必須學(xué)習(xí)先進(jìn)的理念和做法才能應(yīng)對(duì)挑戰(zhàn),化解危機(jī)。他驚嘆于日本的快速發(fā)展和國(guó)民精神的蓬勃向上,由衷表示“愛(ài)服”,深感中國(guó)需要“敲破酣夢(mèng),激發(fā)愧勵(lì)之思”,跟上時(shí)代潮流,在“人類(lèi)競(jìng)爭(zhēng)”中自保和自強(qiáng),于是抱著真誠(chéng)謙虛的態(tài)度向日本學(xué)習(xí)。而在日本整體上“脫亞入歐”、大亞洲主義思潮甚囂塵上的背景下,與他交往的東瀛學(xué)人依然承認(rèn)中國(guó)文化對(duì)本國(guó)的影響,保持了對(duì)中國(guó)文化的敬重和維護(hù),沒(méi)有否認(rèn)歷史,沒(méi)有因?yàn)樽陨淼尼绕鸲谅源螅⑸埔獾貙?duì)如何振興中國(guó)提出建議。這樣一種平和、客觀的態(tài)度,體現(xiàn)了可貴的理性精神。與那些因?yàn)槿毡緩?qiáng)大而輕視中國(guó),否定日本文化和中國(guó)文化的歷史聯(lián)系的學(xué)者相比,他們的看法更為實(shí)事求是和富有遠(yuǎn)見(jiàn)。優(yōu)良的文化也許真的能化解敵意與仇恨。
三是雙方都深為關(guān)切西方文化沖擊之下東方文化的命運(yùn)。中國(guó)和日本都有特色鮮明、歷史悠久的文化體系和傳統(tǒng),近代以來(lái),西方文化隨著殖民狂潮強(qiáng)勢(shì)進(jìn)入東方,對(duì)東方文化形成嚴(yán)重沖擊,其價(jià)值受到挑戰(zhàn),命運(yùn)堪憂。在“歐風(fēng)美雨齊飛揚(yáng)”,日本“國(guó)步進(jìn)于歐米化”的情況下,與陳榮昌交往的日本學(xué)者,關(guān)注東方文化的命運(yùn),提醒中國(guó)在學(xué)習(xí)西方文化的同時(shí),也要認(rèn)清并堅(jiān)守中國(guó)文化的精華,不要迷失自己,走上歧路。他們這種保守主義的文化立場(chǎng)和價(jià)值取向?qū)|西文化相互激蕩之時(shí)增強(qiáng)文化定見(jiàn)和定力,延續(xù)東方文化血脈具有重要意義。
四是陳榮昌觀察到中國(guó)文化在日本仍有深遠(yuǎn)影響,增強(qiáng)了文化自信。明治維新以后,中國(guó)文化在日本的影響漸趨式微,但并沒(méi)有徹底斷裂。日本人日常生活中還有中國(guó)文化的痕跡,學(xué)校里還在傳授中國(guó)文化,學(xué)者們還在研究中國(guó)文化,這些證明了中國(guó)文化的價(jià)值和魅力,有助于增強(qiáng)文化自覺(jué)和文化自信。他在《樹(shù)五將歸國(guó)以詩(shī)留別,率和六章》中欣喜地說(shuō):“衣冠女士仍吳服,庠序師儒尚漢文。好向此間探古跡,豈惟到處得新聞?”在《和田純君導(dǎo)觀中央幼年及士官諸?!分杏终f(shuō):“聞君正讀中州學(xué)(君教授漢文),吾道由來(lái)未陸沉。”中國(guó)文化在日本既然沒(méi)有徹底沉淪,那么在中國(guó)更應(yīng)有其生命力。因此,面對(duì)西方文化咄咄逼人之勢(shì),在紛亂的文化時(shí)代,他憑借自己的“定識(shí)”和“定力”,堅(jiān)信中國(guó)文化的真理性和有效性,宣稱“后五百年有公論,尼山大道未應(yīng)窮”。他從長(zhǎng)時(shí)段看問(wèn)題,跳出暫時(shí)的現(xiàn)象,指出歷史發(fā)展將證明,中國(guó)文化并沒(méi)有走上窮途末路,五百年后,孔子之道還將大放光彩?,F(xiàn)在時(shí)間過(guò)去了近百年,中國(guó)文化在吸納西方文化精華、也接受日本現(xiàn)代文化影響的基礎(chǔ)上逐漸走上復(fù)興之路。回頭去看陳榮昌的預(yù)言,我們不能不驚嘆他超卓的眼光。
馬修·阿諾德說(shuō):“文化就是追求我們的整體完美,追求的手段是通過(guò)了解世人在與我們最有關(guān)的一切問(wèn)題上所曾有過(guò)的最好思想和言論……引導(dǎo)我們把真正的人類(lèi)完美看成是為一種和諧的完美,發(fā)展我們?nèi)祟?lèi)所有的方面;而且看成是一種普遍的完美,發(fā)展我們社會(huì)的所有部分?!?陳榮昌:《乙巳東游日記點(diǎn)?!?,第160-161頁(yè)。完美自然是一種理想狀態(tài),是人類(lèi)的美好愿景,文學(xué)作為文化的重要組成部分,它也有責(zé)任引導(dǎo)人類(lèi)追求“整體的完美”“和諧的完美”及“普遍的完美”,文化交流更是“通過(guò)了解世人在與我們最有關(guān)的一切問(wèn)題上所曾有過(guò)的最好思想和言論”的有效手段。陳榮昌與日本人士的文學(xué)交流對(duì)于掌握各自在有關(guān)問(wèn)題上的“最好思想和言論”,從而增進(jìn)彼此的了解、構(gòu)建雙方的和諧關(guān)系具有積極意義。中日兩國(guó)自近代以迄于今,有著太多的恩怨情仇,文化及文學(xué)交流仍然是化解它的重要力量。