国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《鐵道學(xué)報(bào)》對(duì)撰寫中英文摘要的要求

2015-02-11 22:59
鐵道學(xué)報(bào) 2015年9期
關(guān)鍵詞:定語(yǔ)形容詞文摘

為讀者提供檢索服務(wù)的國(guó)內(nèi)外各類檢索數(shù)據(jù)庫(kù),屬于二次文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫(kù),其入編論文的條目?jī)?nèi)容有題名、作者、文摘、參考文獻(xiàn)等等,無(wú)全文信息,所以文摘的質(zhì)量非常重要。一方面這些檢索數(shù)據(jù)庫(kù)要依據(jù)文摘的質(zhì)量來(lái)決定該文章是否被收錄;另一方面讀者要根據(jù)文摘提供的信息考慮是否閱讀、引用原文。文章如能被利用,才能體現(xiàn)文章的發(fā)表價(jià)值,提高原文的被引用頻次、擴(kuò)大原文的傳播范圍。因此希望作者按照規(guī)范認(rèn)真撰寫中英文摘要,使讀者在沒有看到全文的情況下,能夠很清楚地了解該篇論文的中心內(nèi)容。

是以提供論文內(nèi)容梗概為目的,不加評(píng)論和補(bǔ)充解釋,簡(jiǎn)明、準(zhǔn)確地記述論文主要內(nèi)容的短文。摘要的撰寫必須符合“擁有與論文同等量的主要信息”的原則,即信息量一定要完整。重點(diǎn)應(yīng)包括以下要素,即研究目的、過(guò)程及方法、結(jié)果和結(jié)論。其中:

(1)研究目的:說(shuō)明該文的研究目的、內(nèi)容,要解決的問(wèn)題;

(2)過(guò)程及方法:說(shuō)明主要工作過(guò)程及采用的方法、原理,也包括儀器設(shè)備、邊界條件及必要的數(shù)據(jù);

(3) 結(jié)果和結(jié)論:說(shuō)明得出的研究結(jié)果和主要結(jié)論及結(jié)論的應(yīng)用范圍。如有可能,結(jié)論的內(nèi)容應(yīng)具體到數(shù)字。

在執(zhí)行上述原則時(shí),在有些情況下,摘要可包括研究工作的主要對(duì)象和范圍,以及具有情報(bào)價(jià)值的其他重要信息。

摘要不應(yīng)含有引言中出現(xiàn)的內(nèi)容,也不要對(duì)論文內(nèi)容作詮釋和評(píng)論,不得簡(jiǎn)單重復(fù)題名中已有的信息;不用非公知公用的符號(hào)和術(shù)語(yǔ);不用引文,除非該論文證實(shí)或否定了他人已發(fā)表的論文;縮略語(yǔ)、略稱、代號(hào),除了相鄰專業(yè)的讀者也能清楚理解的以外,在首次出現(xiàn)時(shí)必須加以說(shuō)明;科技論文寫作時(shí)應(yīng)注意的其它事項(xiàng),如采用法定計(jì)量單位、準(zhǔn)確使用專業(yè)術(shù)語(yǔ)和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等,也同樣適用于摘要的撰寫。

中文摘要宜控制在250~300字。 英文摘要要能完整準(zhǔn)確地表達(dá)中文摘要的內(nèi)容,信息量不能少于中文摘要。英文摘要的長(zhǎng)度一般不超過(guò)250 words,不少于130 words。

美國(guó)工程索引Ei為二次文獻(xiàn),屬檢索數(shù)據(jù)庫(kù),對(duì)摘要的寫法有具體要求?,F(xiàn)根據(jù)Ei的有關(guān)要求,提出翻譯撰寫英文摘要的注意事項(xiàng)如下,請(qǐng)作者參照。

1.縮短文摘方法

(1)語(yǔ)言簡(jiǎn)潔。不加評(píng)論語(yǔ)句,如“相當(dāng)滿意”、“令人可喜”等。不使用多余的詞語(yǔ),如“據(jù)報(bào)道……”、“大量的調(diào)查表明……”、“本文所談的有關(guān)研究工作是對(duì)過(guò)去老工藝的一個(gè)極大的改進(jìn)”、“本工作首次實(shí)現(xiàn)了……”、“經(jīng)檢索尚未發(fā)現(xiàn)與本文類似的文獻(xiàn)”等。應(yīng)盡量刪去的不必要字句有:“It is reported”,“Extensive investigation show that”,“The author discusses”,“This paper concerned with”,“based on the analyses conducted”,“on the above basis”,“in detail”,“briefly”,“mainly”,“here”,“in addition”,文摘開頭的“in this paper”,等等。

(2)盡量簡(jiǎn)化一些措辭和重復(fù)的單元,刪繁從簡(jiǎn),如:

不用 而用

at a temperature of 250℃ to 300℃ at 250~300℃

at a high pressure of 2 000 Pa at 2 kPa

at a high temperature of 1 500℃ at 1 500℃

discussed and studied in detail discussed

has been found to increase increased

from the experimental results, the results show

it can be concluded that

(3)取消或減少背景信息。背景信息如果過(guò)長(zhǎng)或占文摘篇幅的比例過(guò)大,則反映出對(duì)作者所做的工作描述過(guò)于籠統(tǒng)和簡(jiǎn)單。

(4)作者在文獻(xiàn)中談及的未來(lái)計(jì)劃不納入文摘。

(5)文摘第一句應(yīng)避免與題目(Title)重復(fù)。

2.注意文法和文體風(fēng)格

主要為以下幾方面。

(1)用過(guò)去時(shí)態(tài)敘述作者工作,用現(xiàn)在時(shí)態(tài)敘述作者結(jié)論。

(2)能用名詞做定語(yǔ)不要用動(dòng)名詞做定語(yǔ),能用形容詞作定語(yǔ)就不要用名詞作定語(yǔ)。例如:

用 measurement accuracy,不用 measuring accuracy;

用 experimental results,不用 experiment results。

(3)可直接用名詞或名詞短語(yǔ)做定語(yǔ)的情況下,要少用of 句型,例如:

用 measurement accuracy,不用 accuracy of measurement;

用 camera curtain shutter, 不用 curtain shutter of camera;

用 equipment structure, 不用 structure of equipment 。

(4)可用動(dòng)詞的情況盡量避免用動(dòng)詞的名詞形式,例如:

用Thickness of plastic sheet was measured.

不用 Measurement of thickness of plastic sheet was made.

(5)注意冠詞用法,不要誤用、濫用或隨便省略冠詞。如果不會(huì)引起誤解,可數(shù)名詞盡量用復(fù)數(shù)。

(6)避免使用一長(zhǎng)串形容詞或名詞來(lái)修飾名詞??梢詫⑦@些詞分成幾個(gè)前置短語(yǔ),用連字符連接名詞組,作為單位形容詞(一個(gè)形容詞)。

如應(yīng)用 The chlorine-containing propylene-based polymer of high meld index. 代替 The chlorine containing high melt index propylene based polymer.

(7)盡量用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)代替被動(dòng)語(yǔ)態(tài),如:“A exceeds B”比“B is exceeded by A” 好。

(8)盡量用簡(jiǎn)短、詞義清楚并為人熟知的詞。技術(shù)名詞和專業(yè)用語(yǔ)必須謹(jǐn)慎推敲,保證準(zhǔn)確無(wú)誤。

(9)慎用行話和俗語(yǔ)。

(10)語(yǔ)言要簡(jiǎn)練,但不得使用電報(bào)型語(yǔ)言。

如Adsorption nitrobenzene on copper chromite investigation. 應(yīng)為Adsorption of nitrobenzene on copper chromite was investigated.

(11)文詞要純樸無(wú)華, 不用多姿多態(tài)的文學(xué)性描述手法。盡量用短句子并避免句形單調(diào),不要出現(xiàn)語(yǔ)法錯(cuò)誤。

(12)組織好句子,使動(dòng)詞盡量靠近主語(yǔ),例如:

用 When the pigment was dissolved in dioxane , decolorization was irreversible after 10 h of UV irradiation.

不用 The decolorization in solutions of the pigment in dioxane, which were exposed to 10 h of UV irradiation, was no longer irreversible.

(13)用重要的事實(shí)開頭,盡可能避免用輔助從句開頭,如:

用 Power consumption of telephone switching systems was determined from data obtained experimentally.

不用 From data obtained experimentally, power consumption of telephone switching systems was determined.

(14)文摘中涉及其他人的工作或研究成果時(shí),盡量列出他們的名字及文獻(xiàn)出處。

(15)文摘詞語(yǔ)拼寫,用英美拼法都可以,但在每篇文章中須保持一致。

(16)文摘中不能出現(xiàn)“圖××”、“方程××”和“參考文獻(xiàn)××”等句子。

(17)注意中英文不同的表達(dá)方法。不要簡(jiǎn)單地逐字直譯。例如,不要將“because”放在句首表達(dá)“因?yàn)椤边@一概念,“because”表示原因語(yǔ)氣用在文摘中過(guò)強(qiáng)。不要用“XX are analyzed and studied(discussed)”直譯“分析研究(討論)”這一中文概念。用“XX are analyzed”就可以。盡量不要使用“not only…but also”直譯中文“不但…而且”這一概念,用“and”就行。

(18)文摘中的縮寫名稱在第一次出現(xiàn)時(shí)要有全稱。

(19)文摘中的特殊字符。主要指各種數(shù)學(xué)符號(hào)、數(shù)學(xué)公式、矩陣、數(shù)列、希臘字母、上下角標(biāo)等,盡量不用,改用文字?jǐn)⑹觥?/p>

猜你喜歡
定語(yǔ)形容詞文摘
認(rèn)識(shí)形容詞
IAPA文摘
被名字耽誤的定語(yǔ)從句
英語(yǔ)定語(yǔ)從句跟蹤練習(xí)
形容詞
臺(tái)港文摘
健康文摘
健康文摘