by Matthew Scott Donnelly
翻譯:法比仔
Jennifer Lawrence, Amy Schumer Co-write Future Blockbuster詹妮佛·勞倫斯攜手艾米·舒默編寫未來巨作
by Matthew Scott Donnelly
翻譯:法比仔
由艾米·舒默擔任編劇并主演的喜劇片《生活殘骸》(Trainwreck)今年夏天在美國熱映,連詹妮佛·勞倫斯也成了她的粉絲。于是乎,這兩位美女決定合作啦。大明星們要放棄美好的假期,共同編寫一部她們合作飾演姐妹的電影。雖然忙碌,但倆人的互動過程還是很愉快的。就讓我們一起期待她們這個巨作的誕生吧!
Vacation is designed to leave you rested, but it’s left Amy Schumer and Jennifer Lawrence witha whole bunch of[一大堆]work.
The twoactresses[女演員]met just a few months ago, she told theNew York Timesin an interview.“I emailed her after I sawTrainwreckand said, ‘I don’t know where to get started.I guess I should just say it: I’m in love with you.’”
Evidently[顯然], that was all that needed to be said to get themagic-wheels[魔法輪]in motion.Lawrence said she and Schumer—whoproceeded[繼續(xù)]to spend some time offjet skiing[噴氣式滑水車運動]—have penned 100 pages of anoriginal[初始的]movie in which they’ll play sisters.They’re also working with Schumer’s sister, Kim, who worked onTrainwreck.
假期的意義在于讓你全身心地休息。然而,假期留給艾米·舒默和詹妮佛·勞倫斯的卻是成堆的工作。
這兩位女演員幾個月前才見面,勞倫斯在《紐約時報》的采訪中提到?!霸诳戳恕渡顨埡 泛笪揖徒o她發(fā)了封電子郵件,信中寫道,‘我不知該從何說起,我想我現在能說的就是,我喜歡你?!?/p>
顯然,想要擦出火花,只需要說出那句話。勞倫斯說,盡管她和舒默花了時間去玩噴氣式滑水車,但她們已經起草了100頁的電影初始劇本。在電影里,她們將會扮演姐妹。她們還和舒默的姐姐金姆一起編寫劇本。金姆也曾參與電影《生活殘骸》的編劇工作。
“Amy and I were creatively made for each other,” J.Law shared.“We have differentflavors[品味].It’s been the most fun experience of my life.We start the day off on the phone, laughing.And then we send each other pages.And wecrack up[捧腹大笑].”
“艾米和我簡直就是天造地設的一對,”勞倫斯告訴我們。“我們有著不同的品味,它也成為了我人生中最快樂的經歷。我們會以互通電話來開始新的一天,大家有說有笑的。之后,我們就將自己寫的東西發(fā)送給對方。讀完之后,我們捧腹大笑。”