国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

新生活從選定方向開始

2015-02-02 18:47:41郭倩
中學生英語·閱讀與寫作 2015年1期
關(guān)鍵詞:北斗星萊文阿古

郭倩

1. Bissell is a place of interest in West Sahara. Before Ken Levin discovered it, people here tried many times to walk out of the desert, but failed. 比塞爾是西撒哈拉沙漠中的一個旅游圣地。可是在肯·萊文發(fā)現(xiàn)它之前,這里的人嘗試過很多次走出沙漠,但都失敗了。

2. He asked everyone, but got the same answer: no matter which direction you walk towards, you will return to the starting point. To confirm1 that, he walked northwards from Bissell Village, and went out of the desert three days and a half later. 他問每個人原因,結(jié)果回答都一樣:無論朝哪個方向走,最后還是回到出發(fā)的地方。為了證實這種說法,他從比塞爾村向北走,結(jié)果三天半就走了出來。

3. Ken Levin wanted to know why, so he hired a native as his guide. They took water, which could be used for half a month, and two camels. Ken Levin put away his modern equipment like compasses. He followed with only a stick. They walked about 800 miles during 10 days. On the morning of the 11th day, they returned to Bissell. 肯·萊文想弄清楚原因,于是雇了一名當?shù)厝藖碜鏊南驅(qū)?。他們帶了半個月的水,牽了兩頭駱駝,肯·萊文收起指南針等現(xiàn)代設備,只拄一根木棍跟在后面。10天過去了,他們走了大約八百英里的路程。第11天的早晨,他們果然又回到了比塞爾。

4. Ken Levin finally understood. The reason why the people of Bissell could not walk out was that they didnt know the Big Dipper2. In the desert, if a man goes only by his feeling, he will walk in the circles of all sizes and the final footprint will probably be a shape of tape. The village of Bissell was in the middle of the vast3 desert without a reference4, it was impossible to walk out without knowing the Big Dipper and compasses. 肯·萊文終于明白了,比塞爾人之所以走不出沙漠,是因為他們不認識北斗星。在沙漠里,一個人如果憑著感覺往前走,他會走出許多大小不一的圓圈,最后的足跡十有八九是一把卷尺的形狀。比塞爾村處在浩瀚的沙漠中間,沒有任何參照物,如果不認識北斗星又沒有指南針的話,想走出沙漠,確實是不可能的。

5. When Ken Levin left Bissell, he took a young man named Guterl. He told him he could walk out of the desert as long as he walked in the direction of that star in the night. 肯·萊文在離開比塞爾時,帶來了一位叫阿古特爾的年青人。他告訴阿古特爾,只要夜晚朝著北面那顆星走,就能走出沙漠。

6. Guterl did as he was told. He walked to the edge of the desert three days later. He became the pioneer of Bissell. A bronze statue5 of him was erected6 in the center of the city. A line of words were engraved7 in the base of the statue: the new life is starting from the selected direction. 阿古特爾按照他說的去做,三天之后果然來到了沙漠的邊緣。阿古特爾因此成為比塞爾的開拓者,他的銅像被豎在小城的中央。銅像的底座上刻著一行字:新生活是從選定方向開始的。

1. comfirm [] vt. 證實,確認

2. dipper [] n. 長柄勺;Big Dipper 北斗七星

3. vast [] adj. 廣闊的,浩瀚的

4. reference [] n. 參照物

5. statue [] n. 雕像,塑像

6. erect [] vt. 使豎起,建立

7. engrave [] vt. 雕刻,銘記endprint

猜你喜歡
北斗星萊文阿古
Today Is a New Day今天是新的一天
古今北斗星的變遷(下)
軍事文摘(2023年10期)2023-06-09 09:15:14
天上有顆北斗星
歌海(2022年2期)2022-06-20 00:19:33
欣賞與評判
好樣的揚波!
大猩猩的溫柔“義舉”
黨員文摘(2014年10期)2014-10-14 03:40:34
北斗星載原子鐘異常數(shù)據(jù)處理的研究
防城港市| 克山县| 平果县| 朔州市| 庆云县| 金坛市| 腾冲县| 营口市| 娱乐| 合川市| 如东县| 平江县| 麦盖提县| 龙胜| 阳信县| 咸丰县| 汉中市| 新民市| 蓬莱市| 仙游县| 宁都县| 清远市| 邹城市| 邵东县| 高邮市| 紫金县| 乐安县| 曲周县| 浦县| 彭泽县| 元朗区| 安阳县| 两当县| 南丰县| 六枝特区| 宁国市| 阳江市| 黔江区| 恩施市| 宜春市| 鄂伦春自治旗|