董橋
楊振寧1964年入了美籍之后還耿耿于懷,怕他父親到死不會原諒他拋鄉(xiāng)棄國之罪。入美籍的決定是經(jīng)過幾番遲疑的;他曾說過美國華僑的血淚史:“1960年代初的一個(gè)晚上,我從紐約市搭火車經(jīng)派索格到布魯克海文。搖搖晃晃的車廂幾乎是空的。我后面坐著一位老人,我跟他聊起來。他生在浙江,在美國住了50年了,替人洗衣服、洗碗。他沒結(jié)過婚,一向孤零零住一間房間。我看著他蹣跚穿過車廂里燈光暗淡的通道在灣濱站下車,年老背駝,顫巍巍的,我心中悲憤交集?!?/p>
1961年,楊振寧著手辦理申請入籍手續(xù)??墒?,在他的《論文選集》里,他說自己對物理學(xué)的鑒賞品位是當(dāng)年在昆明求學(xué)時(shí)代養(yǎng)成的;這部書的扉頁上有四個(gè)中國字: “獻(xiàn)給母親”。
(摘自《這一代的事》)endprint