易銘
有一顆世界頂級(jí)鉆石,由英國(guó)王室收藏,其芳名是科依諾爾,贈(zèng)送者是一位公爵。這顆鉆石是這位公爵幼年時(shí)送給維多利亞女王的禮物。
多年以后,在一個(gè)隆重場(chǎng)合,已經(jīng)成人的公爵再次見到維多利亞女王。他請(qǐng)求再欣賞一下科依諾爾鉆石,女王欣然同意了。公爵手捧鉆石,單膝跪在女王面前說(shuō):“陛下,上次送您這件寶物時(shí),我還是天真的孩子,對(duì)金銀珠寶一無(wú)所知,更不知道把東西送人的后果……”
在場(chǎng)的官員都大吃一驚:這位公爵向來(lái)講誠(chéng)信,口碑很好,難道在寶物面前,竟要拋棄君子之道,想反悔不成?會(huì)客廳里的人頓時(shí)竊竊私語(yǔ),只有女王面不改色,微笑著等待公爵把話說(shuō)完。
對(duì)眾人的反應(yīng),公爵視若無(wú)睹。他繼續(xù)對(duì)女王說(shuō):“這顆鉆石雖然價(jià)值連城,但作為禮物,當(dāng)年它的價(jià)值和一塊好看的石頭無(wú)異,因?yàn)槟菚r(shí)送禮物的人并沒(méi)有把它當(dāng)做獨(dú)一無(wú)二的禮物送給您。今天,我已不再是懵懂小孩,完全了解了科依諾爾鉆石的價(jià)值,請(qǐng)準(zhǔn)許我再次把它獻(xiàn)給您?!闭f(shuō)著,公爵把鉆石舉到女王面前:“不再作為兒童的玩物,而是作為一件稀世珍寶,現(xiàn)在我全心全意地把科依諾爾鉆石送給您,只有這樣才能配得上我對(duì)您的感激和尊重?!?/p>
同樣的禮物,其承載的心意不同,價(jià)值也就不一樣。貴與賤,那是心靈的度量衡。
(責(zé)任編校 曾向宇)