2014年第6期《萬能神的傳說》中,第25頁右上角“成大龍乘忍者們?cè)趯?duì)付李小杰時(shí)”,“乘”應(yīng)該是“趁”吧!老叔,勸你還是重新配副眼鏡吧!
哈哈!老叔,又有一個(gè)錯(cuò)別字被讀者揪出來了!讀者喊你配眼鏡去!噓!小點(diǎn)聲!快讓我來看看。希望同學(xué)好犀利,不過老叔我也留著一手。“乘”可以作為介詞來使用,表示利用機(jī)會(huì)、形勢(shì)等,大家耳熟能詳?shù)挠小俺藙僮窊簟薄俺巳酥!钡仍~。原文的意思就是指成大龍利用忍者們不注意的機(jī)會(huì),對(duì)付李小杰。不過呢,希望同學(xué)也是對(duì)的。在口語里,我們更常使用的就是“趁”字。
哈哈哈,老叔,我來踢館啦!嘻嘻,在2014年第3期的第4頁中,“批改作業(yè)管班級(jí)”的那段的最后“……你們一定要聽班主任老師的話呀”這里“呀”字的后面沒有標(biāo)點(diǎn)!老叔,這可是常識(shí),你忘了嗎?還是你的近視又加深了,標(biāo)點(diǎn)看不清了?趕快去換副眼鏡吧!
老叔,你的眼鏡咋還沒換呀?你看,又被小讀者們發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤啦!
?。课颐髅鳑]有高度近視,容我再仔細(xì)看看。奇怪了,小讀者說的這一句話后面,我確實(shí)看到了一個(gè)標(biāo)標(biāo)準(zhǔn)準(zhǔn)的“!” 呀!
咦,這難道是傳說中的編輯部靈異事件?endprint