摘 要:詞義的理解對留學(xué)生的詞匯乃至漢語學(xué)習(xí)有著至關(guān)重要的作用,而語素作為構(gòu)詞單位,是影響留學(xué)生詞義理解的因素之一。本文從語素的特點出發(fā),探討了語素的形體、意義、構(gòu)詞方式對留學(xué)生詞義理解的影響。
關(guān)鍵詞:語素;詞義;字形;語素義;構(gòu)詞
本文系2013年度延安大學(xué)西安創(chuàng)新學(xué)院資助項目《留學(xué)生接受和學(xué)習(xí)漢語詞匯的影響因素探究》(項目編號2013ky06)的階段性研究成果。
在對外漢語詞匯的學(xué)習(xí)過程中,很多留學(xué)生無法明確地理解詞義,進而影響了詞匯的記憶和使用,導(dǎo)致漢語水平停滯不前。造成詞義理解困難的因素是多方面的,如漢語詞匯本身的特點、漢外詞匯的文化差異等。語素作為構(gòu)詞單位,影響著整個詞的意義和功用,也在一定程度上影響了留學(xué)生對漢語詞匯詞義的理解。
1 語素在詞匯習(xí)得的重要作用
無論是對母語學(xué)習(xí)者還是留學(xué)生而言,語素在他們詞匯習(xí)得的過程中都起著不容忽視的作用,這一點在前人的研究中已經(jīng)有明確的論述:彭聃齡等(2001)通過實驗研究指出,在母語學(xué)習(xí)者詞匯加工的過程中,語素單元的激活不是識別的必經(jīng)階段,但對詞的激活會起到促進或抑制作用;馮麗萍(2003)發(fā)現(xiàn),對中級水平的留學(xué)生而言,當(dāng)詞匯的熟悉程度低時,他們會借助于構(gòu)詞成分信息的提取來識別詞匯;邢紅兵(2003)通過研究留學(xué)生合成詞的學(xué)習(xí)方式發(fā)現(xiàn),留學(xué)生習(xí)得復(fù)合詞存在分解學(xué)習(xí)和整體學(xué)習(xí)兩種形式,其中分解學(xué)習(xí)占主導(dǎo)地位。詞義作為詞匯的有機構(gòu)成部分,其學(xué)習(xí)和理解也必然會受到語素的影響。
2 語素特點對詞義理解的影響
2.1 形體因素
1、構(gòu)詞語素的字形相同或相近
漢語中存在著大量的形近字,很容易使留學(xué)生在語素的辨識上產(chǎn)生錯誤,因誤讀誤認而導(dǎo)致理解偏差或無法理解。如留學(xué)生會把“趕快”理解為“走快:走得很快”,把“活力”理解成“話力:說話能力”。形聲字的特點也對詞義理解有影響。在單音節(jié)詞中,相同的形旁常常會使留學(xué)生在理解詞義時產(chǎn)生混淆。如“說、談、論、講”等,雖然可以從形旁推知都與說話有關(guān),但也正是因為形旁意義上的聯(lián)系,反而使留學(xué)生弄不清楚其中細微的詞義差別。如果聲旁相同,則會產(chǎn)生誤讀誤認現(xiàn)象,產(chǎn)生理解上的偏差。漢語中還存在“一字多素”,即一個漢字記錄了多個語素,使語素在構(gòu)詞時產(chǎn)生了同形詞,增加了詞義理解和辨識的難度,如“奔跑、投奔”中的“奔”,“好孩子、好聰明”中的“好”等。
2、具有相同的構(gòu)詞語素
(1)具有一個相同語素
漢語的語素有很強的構(gòu)詞能力,有時一個語素可以在多個詞中出現(xiàn),這也會使留學(xué)生產(chǎn)生辨識和理解上的困難,如語素“認”,可以構(gòu)成“認領(lǐng)、認出、認錯、認栽、認可、認生”等詞語,出于共同語素的強烈影響,留學(xué)生可能更容易混淆,當(dāng)然,這與語素意義也有關(guān)系。與此類似的還有“聽——聽見、回——回來、見——見面”等,雖然不都是是雙音節(jié)詞,但由于有一個相同語素,意義又比較接近,反而更加難以理解。
(2)構(gòu)詞語素完全相同
漢語中還存在著構(gòu)詞語素完全相同、順序相反的“同素詞”,這種語素上的趨同也給詞義理解造成了障礙。同素詞從語義角度大致可以分為三種類型:第一,同素等義詞,指兩個同素詞的意義完全相同,如“替代——代替”等;第二,同素近義詞,指意義存在細微差別的同素詞,如“展開——開展”等;第三,同素異義詞,指所表示的概念完全不同的同素詞,如“加強——強加”等,在這三類同素詞中,同素近義詞最容使詞義理解產(chǎn)生混淆,同素異義詞次之,而同素等義詞則基本不會產(chǎn)生詞義理解上的錯誤。
2.2 意義因素
1、一素多義
一素多義,指一個語素具有兩個或多個義項,如“公”有“屬于國家或集體的(公款)”、“沒有偏私(公正)”、“公認的(公理)”等多個義項,還有上文提到的語素“讓”等,這樣的語素在漢語中十分常見,無疑又增加了留學(xué)生對理解詞義的難度,在理解多義語素構(gòu)成的詞時,往往會產(chǎn)生混淆,如把“早春”理解為“早來的春天”,混淆了“早”的兩個義項“時間在先的”和“比一定時間靠前”。
2、語素義與詞義關(guān)系復(fù)雜
詞義由語素義構(gòu)成,但由于種種原因,使得二者之間的關(guān)系變得很復(fù)雜。對于單純詞而言,構(gòu)成它的語素義和詞義是基本一致的;而在合成詞中,詞義并不一定等于構(gòu)詞它的語素義的簡單相加,這意味著在理解詞義時對語素義存在多種認知和加工方式,對于留學(xué)生而言也是有一定難度的。符淮青(2004)將語素義和詞義之間的關(guān)系分成六種類型,指出語素義可能是完全或部分地代表詞義,也可能是直接或間接地代表詞義,甚至可能不表示詞義,這種復(fù)雜的情況造成了留學(xué)生理解詞義的曲折。張江麗(2010)就據(jù)此對留學(xué)生雙音復(fù)合詞詞義猜測情況進行了定量研究,她發(fā)現(xiàn)詞義與語素義之間意義的融合程度越高,留學(xué)生猜測的難度越大;詞義與語素義之間關(guān)系的復(fù)雜程度越高,留學(xué)生猜測詞義的成績越差;語素義體現(xiàn)詞義內(nèi)容越多越直接,留學(xué)生猜測詞義的成績越好。
2.3 構(gòu)詞法因素
1、構(gòu)詞能力的強弱
按照構(gòu)詞能力的強弱,語素可分為成詞語素和不成詞語素語素。能獨立成詞的語素是成詞語素,它在構(gòu)詞時既可以獨立使用,也可以參與構(gòu)詞,如“說、寫、苦”等;不能獨立成詞的語素是不成詞語素,只能跟別的語素組合成詞,如“機、們”等。二者都是詞的意義的載體,但這兩種語素的語義透明度是不同的。所謂語義透明度, 是指合成詞的整詞語義可以從其成分詞素的語義推知的程度,成詞語素的語義透明度要高于不成詞語素,因而不成詞語素的理解會對整個詞義的理解干擾更多。
2、構(gòu)詞方式的不同
語素構(gòu)詞主要通過三種方式:附加法、復(fù)合法和重疊法,其中由兩個詞根語素通過復(fù)合法構(gòu)成的合成詞的詞義與語素關(guān)系最為密切。復(fù)合法構(gòu)詞方式又可分為偏正式、動賓式、主謂式、補充式、并列式。在這五種構(gòu)詞方式中,語素之間的組合關(guān)系完全不同,從而也造成了留學(xué)生詞義理解上的差異。許艷華(2014)曾用測試和問卷調(diào)查的方法,考察了漢語復(fù)合詞不同結(jié)構(gòu)類型留學(xué)生猜測詞義的影響,發(fā)現(xiàn)復(fù)合詞的不同結(jié)構(gòu)類型對詞義猜測的影響程度是不同的,主謂結(jié)構(gòu)對詞義猜測的負面影響最小,動賓結(jié)構(gòu)次之,動補結(jié)構(gòu)影響最大。
語素的形體、意義和構(gòu)詞法特點都對留學(xué)生詞義的理解產(chǎn)生了一定的影響,當(dāng)然,在論述的過程中還存在一些不足和有待深入之處:第一,語素對留學(xué)生詞義理解的影響因素可能不局限于上述幾點,應(yīng)更全方位的進行考察。第二,文中所述因素在何種程度上影響了詞義的理解,又是通過何種方式來影響詞義的理解,雖然有些學(xué)者結(jié)合二語習(xí)得實踐做了一些問卷和調(diào)查,但研究的廣度和深度還有待拓展。另外,有些因素的研究還很少有人涉及,如同素詞因素對詞義理解的影響。這些都需要將來做進一步的探討。
參考文獻
[1]馮麗萍.中級漢語水平外國學(xué)生的中文詞匯識別規(guī)律分析.暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報[J]. 2003(3).
[2]符淮青.現(xiàn)代漢語詞匯[M].北京大學(xué)出版社. 2004.
[3]彭聃齡,丁國勝,王春茂.漢語逆序詞的加工——詞素在詞加工中的作用.心理學(xué)報[J].1999(1).
[4]許艷華.復(fù)合詞結(jié)構(gòu)類型對詞義猜測的影響.語言教學(xué)與研究[J].2014(4).
[5]邢紅兵.留學(xué)生偏誤合成詞的統(tǒng)計分析.世界漢語教學(xué)[J].2003(4).
[6]張江麗.詞義與語素義之間的關(guān)系對詞義猜測的影響.語言教學(xué)與研究[J].2010(3).
作者簡介
周曉輝(1982-),女,延安大學(xué)西安創(chuàng)新學(xué)院中文系講師,研究方向為語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。