樂之
作者在序言里引用了一個外國人寫過的一段話:“(中國人)懷著禮貌隱藏起來的不屑和厭惡,他聆聽著一些(外國的)外交官員認真而不合時宜的勸誡關(guān)于在中國修建鐵路的好處,他看到了潛藏于評論之下的自私,于是立即興高采烈地認真談?wù)撈鹧葜v者大衣紐扣的價格,或者就是對外國人為什么沒有發(fā)現(xiàn)西瓜子作為一種食品貨物的價值表示好奇?!?/p>
這段話很有畫面感,中國人在很大程度上的確如此,他們會認真聆聽別人,但要不要接受別人的意見則取決于自己,并且拒絕別人的方式有點令人丈二和尚摸不著頭腦。
正因為這種中國性,中國在接受西方憲政主義的時候也是有選擇性的。
作者王人博,憲法學家,1989年與程燎原合作的《法治論》,是90年代 “國內(nèi)系統(tǒng)研究法治理論的開山之作”;《憲政的中國之道》對中國憲政思想史的研究,是真正本土化的學術(shù)著述。
《法的中國性》主要是對近代以來中國政治法律中使用的核心基礎(chǔ)性概念以及五四憲法、七五憲法、勞教制度、法家思想等的一種開放式研究,從跨語際實踐及詞源學的角度闡釋和辨析了民權(quán)、民主、憲法、水、治、法等概念的起源及其流變,對中國傳統(tǒng)的法家思想進行了現(xiàn)代闡釋。該書旨在說明:
1.中國近代有關(guān)憲政的觀念和表達與西方“強”中國“弱”的事實以及中國對這個事實的體認有關(guān)。憲政的思想與語言被中國挪用,主要不是用以表達西方問題,而是表達中國問題,這是中國憲政思想之所以為“中國”的最直接的意思。
2.晚清、民國期間西學的引進之于中國的意義不能被無限夸大,中國人有自己處理問題的方式;他們可以接受外部文化,但強加的不行。
王人博的確是中國憲政研究的權(quán)威,相比于他的那些同行,實話講,深刻多了,很多地方都閃爍著思想的火花。
中國若要達致憲政,有一個前提,那就是要完成憲政主義在中國語境的傳布和表達,王人博的文章是這方面的杰出著述。
書中,序言“找尋中國性”、民權(quán)詞義考、五四憲法、七五憲法和結(jié)尾的“什么才是關(guān)鍵”(3萬字左右),非常值得細讀、深思。
著者:王人博
出版者:廣西師范大學出版社
出版時間:2014年9月第1版
定價:36.00元endprint