◎ 六 六
為年老做準(zhǔn)備
◎ 六 六
樂嘉曾問我:“明年‘中歐’(中歐國際工商學(xué)院)畢業(yè)了,你準(zhǔn)備做什么?”
我答:“去美國學(xué)一年英語?!?/p>
他詫異地問:“你英語這么好,為什么還要學(xué)?”
我笑了笑,其實,我的英語水平僅限于日常對話,遠未能觸及靈魂與思想的溝通。我對幾本英文原版著作很有興趣,我想學(xué)習(xí)后自己翻譯。
樂嘉又追問:“那學(xué)完英語你做什么?”
我答:“我想報一個心理學(xué)博士。我覺得這門技藝對我的寫作很有幫助,也更能理性分析現(xiàn)象背后的成因?!?/p>
樂嘉驚嘆:“你怎么有這么大動力?我認(rèn)識你的這幾年,你每天都在學(xué)習(xí)!你到底想干嗎?”
我想在自己年老的時候,依舊能感受生命之美。
我不想讓我的兒子出于理法道德回來看我,我不想自己老了以后活在整天期盼兒孫電話的孤單里,我也不想自己的娛樂僅限于看電視和跳廣場舞。
在國外,很多老年人精氣神極好,打高爾夫,辦派對,老得很有風(fēng)骨和氣質(zhì)。其實,中國也有很多這樣的老人。海爾集團的張瑞敏,這位共和國的同齡人,他思維敏捷,博學(xué)多才,直到今天,他仍以每周閱讀兩本書、一年閱讀一百多本的速度在汲取知識。所有跨時代、跨技術(shù)、跨領(lǐng)域的問題,他都曾經(jīng)思考并能提出獨到的見解。他一定來不及哀嘆年紀(jì)大了,沒有用了。他更不會去乞求年輕人的陪伴,因為年輕人在爭相向他學(xué)習(xí),努力跟上他的步伐。人在老年的時候,也許體力不及年輕人,但經(jīng)驗是財富和寶藏;也許記憶力不及年輕人,智慧卻無可比及——前提是你從未放棄過學(xué)習(xí)。
古羅馬哲學(xué)家西塞羅在《論老年》中說,老年人不僅要保重身體,還應(yīng)注意理智與心靈的健康,因此,老年也得不斷學(xué)習(xí)?!耙粋€總是在學(xué)習(xí)和工作中討生活的人,是不會察覺自己老之將至的?!边@與孔子所云“發(fā)憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至”是一個道理。
想擁有豐富的精神世界和碩果累累的老年,我現(xiàn)在就要努力。
(摘自《婦女》2014年第2期)