何靜靜 閔璇
摘 要:為滿足提高類大學(xué)英語課程的彈性教學(xué)要求,多元化的大學(xué)英語高級階段的教學(xué)呼應(yīng)加入創(chuàng)新意識、創(chuàng)新思維和創(chuàng)新(或研究)方法的更加適合高級語言課程的教學(xué)圖式體系的建構(gòu)。以西方彈性認(rèn)知圖式理論為指導(dǎo)建構(gòu)的英語修辭圖式突破了文體學(xué)修辭格的狹義概念范疇,貫穿作用于語用類提高課程如詞匯學(xué)、高級口語與寫作等教學(xué)過程,以語言交際輸出的有效性與恰當(dāng)性為教學(xué)宗旨,提升學(xué)生的語用能力;并在賞析類提高課程的教學(xué)過程中如西方經(jīng)典戲劇文學(xué)賞析,從沖突美學(xué)角度引導(dǎo)學(xué)生深入鑒賞西方文學(xué),提升學(xué)生文學(xué)研究與探索的能力。
關(guān)鍵詞:圖式;交際修辭圖式;美學(xué)修辭圖式
1 圖式發(fā)展綜述
圖式認(rèn)知理論追溯其哲學(xué)淵源,最早可見于柏拉圖的“理念論”又稱“早期圖式說”,該理論從客觀唯心主義立場出發(fā),屬于初級萌芽狀態(tài)的圖式理論,認(rèn)為客觀事物來源于“理念”,而“理念”是指導(dǎo)人類認(rèn)知世界的有效途徑;后由德國康德正式提出的近代形態(tài)“圖式說”(schema)認(rèn)為圖式是先驗(yàn)認(rèn)識論的重要組成成分,是聯(lián)系其感性直觀(對象)和知性(純粹化概念或范疇) 的中介和橋梁;20世紀(jì)西方認(rèn)知心理學(xué)領(lǐng)域研究者皮亞杰、帕斯庫爾·李歐利等人拓展了“圖式”概念,建立了發(fā)達(dá)形態(tài)的圖式認(rèn)知結(jié)構(gòu)理論和信息加工理論。該類認(rèn)知圖式理論(cognition schema theory)認(rèn)為圖式是知識的框架和結(jié)構(gòu),是記憶中的知識和經(jīng)驗(yàn)相互聯(lián)系、相互作用形成的具有一定心理結(jié)構(gòu)的網(wǎng)絡(luò),而這種具有較強(qiáng)操作性、執(zhí)行性及調(diào)整性的圖式體系一旦被激活,就標(biāo)志著認(rèn)知學(xué)習(xí)活動(dòng)的開始,同時(shí)圖式體系通過對舊圖式的改造或重新組合,或?qū)Σ煌f圖式的協(xié)調(diào)不斷獲得新圖式,適應(yīng)新的學(xué)習(xí)需求。
2 英語修辭圖式應(yīng)運(yùn)而生
近年來基于上述認(rèn)知圖式理論所建構(gòu)的先驗(yàn)教學(xué)圖式被廣泛運(yùn)用于大學(xué)英語閱讀及聽力等基礎(chǔ)大學(xué)英語課程的教學(xué)實(shí)踐中,如廣泛應(yīng)用于大學(xué)英語精讀課程的語篇教學(xué)圖式,多是采取由經(jīng)先理解字母、單詞、短句、復(fù)雜句再到段落、整體語篇的“自下而上”( bottom-up processing) 過程,通過依靠、激活大腦中的語言圖式( Linguistic schema) 及內(nèi)容圖式( Content schema) 通過推理及聯(lián)想理解語篇的各個(gè)部分和整體的解碼過程。在大學(xué)英語精讀及報(bào)刊選讀等基礎(chǔ)類閱讀課程教學(xué)過程中,文體教學(xué)圖式也被廣泛實(shí)踐,如記敘文(narrative)六要素圖式5W+6H, 即Who ,What ,When ,Where ,Why和How被用于新聞媒體聽力及泛讀教學(xué)中;又如在說明文(expositive)的講解中,例證(exemplification),分類(classification),及比較對比(compare and contrast)等圖式被用于梳理教學(xué);再如針對議論文(argumentative)的分析時(shí),論點(diǎn)(thesis statement)---論據(jù)(proof of statement)---結(jié)論(conclusion)圖式被應(yīng)用于文章結(jié)構(gòu)框架及因果關(guān)聯(lián)分析。
目前,根據(jù)新的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》,大學(xué)英語課程的設(shè)置力求充分體現(xiàn)個(gè)性化,考慮不同起點(diǎn)的學(xué)生,既要照顧起點(diǎn)較低的學(xué)生,又要為基礎(chǔ)較好的學(xué)生提供發(fā)展空間;既能使學(xué)生打下扎實(shí)的語言基礎(chǔ),又能培養(yǎng)他們較強(qiáng)的實(shí)際應(yīng)用能力;既要保證學(xué)生在整個(gè)大學(xué)期間的英語語言水平穩(wěn)步提高,又要有利于學(xué)生個(gè)性發(fā)展,以滿足他們各自專業(yè)的發(fā)展需要。介于新的課程教學(xué)要求,在國內(nèi)高校,有利于優(yōu)化課程結(jié)構(gòu)體系及拓展學(xué)生多元化英語知識能力的大學(xué)英語高級階段提高類課程應(yīng)運(yùn)而生。西方建構(gòu)主義代表斯皮羅在皮亞杰等人的認(rèn)知圖式理論上,曾提出彈性認(rèn)知結(jié)構(gòu)理論,認(rèn)為傳統(tǒng)教學(xué)圖式容易混淆和模糊高級學(xué)習(xí)和初級學(xué)習(xí)之間的界限,把初級學(xué)習(xí)階段的教學(xué)策略不合理地、想當(dāng)然地推及高級學(xué)習(xí)階段的教學(xué)中,使教學(xué)過于簡單化,不利于高級階段教學(xué)活動(dòng)的有效開展與規(guī)劃。因此,針對此類高級階段的課程學(xué)習(xí),為滿足提高類大學(xué)英語課程的彈性教學(xué)要求,多元化的大學(xué)英語高級階段的教學(xué)呼應(yīng)加入創(chuàng)新意識、創(chuàng)新思維和創(chuàng)新(或研究)方法的更加適合高級語言課程的教學(xué)圖式體系的建構(gòu)。英語修辭圖式突破了文體學(xué)修辭格如明喻、擬人、排比等狹義概念范疇,是指貫穿作用于語用類提高課程如詞匯學(xué)、高級口語與寫作等教學(xué)過程的以語言交際輸出的有效性與恰當(dāng)性為教學(xué)宗旨的交際修辭圖式以及在賞析類提高課程如西方電影欣賞、西方經(jīng)典戲劇文學(xué)賞析等從沖突美學(xué)角度引導(dǎo)學(xué)生深入鑒賞西方文化的美學(xué)修辭圖式。
3 以“細(xì)”為譜的交際修辭圖式
交際修辭圖式是指基于交際修辭對于語言輸出的交流效果為出發(fā)點(diǎn),與英語語言的具體運(yùn)用語境學(xué)習(xí)相關(guān)語用類提高課程緊密聯(lián)系的以“細(xì)”為宗旨與準(zhǔn)繩的圖式體系。這里的“細(xì)”譜被應(yīng)用于不同的語用類提高課程,擁有多層次的靈活性較強(qiáng)的應(yīng)用內(nèi)涵。以詞匯學(xué)課程為例,我們除了傳統(tǒng)地運(yùn)用詞根詞綴探源等傳統(tǒng)教學(xué)圖式幫助學(xué)生記憶背誦單詞以外,還可以運(yùn)用“一般詞匯與具體詞匯的分類”、“平行詞的情感差異”、“詞匯的層次劃分”等修辭圖式幫助學(xué)生進(jìn)一步掌握英語詞匯的語境會話含義,達(dá)到更加靈活使用的目的。
就具體詞匯的細(xì)分來說,建構(gòu)與其相關(guān)的“細(xì)”致的語境圖式有利于幫助學(xué)生了解具體詞匯的語境內(nèi)涵及相互之間的細(xì)微差別,并有助于學(xué)生在英語寫作實(shí)踐中建立“具體”意識,避免以“一般”概括“具體”的寫作弊病。如“笑”這一詞匯在學(xué)生的口語及寫作表達(dá)中,往往被“smile”及“l(fā)augh”兩個(gè)一般詞匯籠統(tǒng)含糊地一帶而過,在幫助學(xué)生拓展相關(guān)“笑”的具體詞匯時(shí),可以通過建構(gòu)具體詞匯的使用句群圖式(sentence chunks)來進(jìn)行有效引導(dǎo)。
如:He chuckled to himself when he remembered the trick hed played on them.
他想起捉弄他們的事就忍俊不禁。
They giggled/tittered nervously as they waited for their turn.
他們排隊(duì)等候時(shí),緊張地傻笑著。
When I began to speak, someone among the audience cackled.
當(dāng)我開始講話時(shí),聽眾中有人嘎嘎地笑了起來。
All the boys burst out into a guffaw/roar at the joke.
聽到這個(gè)笑話,男孩子們哄笑起來。
He looks so funny. We all roared/chortled.
他看上去那么滑稽,我們都哈哈大笑起來。
Those girls often got together and sniggered/snickered at his strong accent.
那些女生常聚在一起竊笑他濃重的口音。
從上述相關(guān)“笑”的具體詞匯,我們可以看出具體詞匯的優(yōu)勢在于更加生動(dòng)、準(zhǔn)確、清楚地表達(dá)語義,具有較強(qiáng)的信息性及表達(dá)性,是學(xué)生詞匯學(xué)方面要掌握的重點(diǎn)方向,也是學(xué)生在口語及寫作語言表達(dá)中所缺乏的。學(xué)生在掌握一般詞匯后,在高級口語與寫作輸出階段時(shí),仍習(xí)慣于針對某一話題進(jìn)行初級階段的簡單概括性評述,如在描述某種食物好吃與否時(shí),總會自然聯(lián)想到“good”、“bad”等一般詞匯,忽略了如 “appetizing”、 “tasty”、“flavorsome”、 “flavorless”、 “nourishing” 、“wholesome”、 “fresh” 、 “decaying”等信息含量更豐富的具體詞匯。
此外,即使是詞義相近的平行詞,詞義本身所附有的態(tài)度和情感也是不同的,如同樣是描述一個(gè)人很瘦,skinny(皮包骨頭)和slender(苗條的)便給人迥然不同的印象。有時(shí)這類詞匯的使用直接構(gòu)成高級聽力課程中推測說話者意圖的線索,因此,平行詞的情感態(tài)度差異也是語用類提高課程應(yīng)加以推廣的修辭圖式之一。(如下圖所示)
另外,不同的語體(正式或非正式)也對詞匯的語境使用有著相對應(yīng)的要求。在學(xué)術(shù)論文、法律英語文件等正式語體中如果運(yùn)用了較為隨意的口語詞匯就會使整體語篇的水準(zhǔn)下降。因此,詞匯的層次圖式也是交際修辭詞匯圖式的一個(gè)重要組成部分。(如下圖所示)
4 以“沖突”為美的鑒賞修辭圖式
戲劇沖突是戲劇美學(xué)不可或缺的構(gòu)成元素。正如譚霈生先生在《戲劇本體論》一書中所提,“戲劇的關(guān)鍵是人的靈魂的最深沉的多樣化運(yùn)動(dòng),并賦予這一對象以完美的形式?!焙诟駹栆舱J(rèn)為人物性格必須在沖突中展現(xiàn),心靈本身的分裂與矛盾是最為理想的戲劇沖突,彰顯戲劇美學(xué)張力。在大學(xué)英語高級階段提高課程如美國戲劇賞析、西方電影欣賞等經(jīng)典戲劇文本及影視作品的教學(xué)過程中,可以引導(dǎo)學(xué)生探索戲劇人物內(nèi)心世界,對各類戲劇人物本身的性格沖突及人物之間的性格沖突進(jìn)行分析及梳理,自己構(gòu)筑沖突美學(xué)修辭圖式,從而提升學(xué)生對于經(jīng)典文學(xué)作品及西方影視作品的文學(xué)藝術(shù)分析鑒賞能力,為培養(yǎng)英語文學(xué)類研究型高級人才打下良好的基礎(chǔ)。
譬如美國近代戲劇之父尤金·奧尼爾在《長日入夜行》、《上帝的女兒都有翅膀》、《詩人的氣質(zhì)》等經(jīng)典戲劇作品中塑造的各類戲劇人物內(nèi)心都表現(xiàn)出種種相互摩擦、相互沖突的子人格,奧尼爾利用戲劇人物在張張面具似的面孔間的游離與彷徨展現(xiàn)了現(xiàn)代人病態(tài)的心理結(jié)構(gòu),更有深度地巧妙地揭示了人物的內(nèi)心沖突與矛盾,成功地展現(xiàn)了人類心靈的矛盾與痛苦。在講解和分析這一類型奧尼爾式的悲劇人物時(shí),我們可以引導(dǎo)學(xué)生建構(gòu)人物子人格圖式(如下圖所示),幫助學(xué)生更加深刻地理解戲劇人物的內(nèi)心沖突及人物之間的性格沖突,從而對此類表現(xiàn)主義戲劇的沖突表現(xiàn)手法有著更為深入的領(lǐng)會。
5 結(jié)語
英語交際修辭與美學(xué)修辭的圖式建構(gòu)是一個(gè)不斷更新與完善的過程。隨著更多類型的大學(xué)英語提高課程的設(shè)置,如口譯、跨文化交際、情景喜劇與美國文化等新興課程,大學(xué)英語教師應(yīng)根據(jù)課程的具體教學(xué)要求與能力培養(yǎng)目標(biāo)去構(gòu)筑靈活性強(qiáng)、應(yīng)用簡單、操作性強(qiáng)的圖式體系,引導(dǎo)學(xué)生在掌握基礎(chǔ)英語語言聽說讀寫能力之后,可以進(jìn)行有效的以自我為中心的語言學(xué)習(xí)和文化文學(xué)研究探索,努力培養(yǎng)出高級的復(fù)合型英語應(yīng)用人才。
[參考文獻(xiàn)]
[1](美)Robert J.Sternberg,等,著.張厚粲,譯.《教育心理學(xué)》.中國輕工業(yè)出版社.2003.
[2](美)John B.Best,著.黃希庭,主譯.《認(rèn)知心理學(xué)》.中國輕工業(yè)出版社.2000.
[3](美)林格倫,著.章志光,等,譯.《課堂教育心理學(xué)》.云南人民出版社.1983.
[4]伍謙光.語義學(xué)導(dǎo)論[M].長沙:湖南教育出版社.1997.
[5]朱純.外語教學(xué)心理學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社.1997.
[6]王初明.應(yīng)用心理語言學(xué)[M].長沙:湖南教育出版社.1990.
[7]教育部高教司.《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》(試行)[Z].北京:高等教育出版社.2004.
[8]黑格爾.美學(xué):第1卷[M].北京:商務(wù)印書館.1984:61.
[9]奧尼爾,著.郭繼德,編.奧尼爾文集[M].北京:人民出版社.2006.
[10]譚霈生.《戲劇本體論》[M].北京:北京大學(xué)出版社.2009.