蘇濛
摘要:普通話水平測(cè)試中常見的語音錯(cuò)誤和語音缺陷影響了考生的測(cè)試成績(jī)。因此,有必要統(tǒng)計(jì)分析一些強(qiáng)勢(shì)語音錯(cuò)誤和語音缺陷,并探究如何去糾正這些問題,以期有效地提高普通話的水平,使考生取得比較理想的普通話水平等級(jí)。
關(guān)鍵詞:普通話水平測(cè)試;強(qiáng)勢(shì)語音錯(cuò)誤;強(qiáng)勢(shì)語音缺陷
中圖分類號(hào):H102文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1001-7836(2014)10-0151-03
一、引言
普通話是現(xiàn)代漢民族的共同語,它以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方方言為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范。中華人民共和國成立以來,國家大力提倡和推廣普通話,采取了一系列行之有效的措施,進(jìn)行普通話水平測(cè)試就是其中一項(xiàng)重要舉措。普通話水平測(cè)試(簡(jiǎn)稱PSC)是一種測(cè)查應(yīng)試人的普通話規(guī)范程度、熟練程度,認(rèn)定其普通話水平等級(jí)的考試,屬于標(biāo)準(zhǔn)參照性考試,以口試方式進(jìn)行。
普通話水平測(cè)試中,對(duì)語音狀況的判定一般分為正確、錯(cuò)誤和缺陷三種類型。如果發(fā)音完全符合標(biāo)準(zhǔn)的普通話語音系統(tǒng),即判為正確。而如果發(fā)音時(shí)把甲音發(fā)成了普通話語音系統(tǒng)中的乙音,則為錯(cuò)誤。語音缺陷剛好是處于二者中間,即方言和普通話之間的一種過渡狀態(tài)。語音缺陷和語音錯(cuò)誤區(qū)分的關(guān)鍵在于語音缺陷和標(biāo)準(zhǔn)音之間不構(gòu)成對(duì)立,它們不會(huì)造成意義上的區(qū)別,而語音錯(cuò)誤和標(biāo)準(zhǔn)音之間卻是對(duì)立關(guān)系,二者能夠區(qū)別意義。如把“偉”[wei]念成[vei]就屬于語音缺陷,而把“偉”念成[fei]則為語音錯(cuò)誤。語音缺陷概括地說是指沒有完全達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)程度的情況,或者發(fā)音不到位或者有所偏差,但是它一般不會(huì)在交際中造成歧義或誤解[1]。有些學(xué)生認(rèn)為語音缺陷無所謂,只要不讀錯(cuò)就行了,這種想法是錯(cuò)誤的。如果只存在少數(shù)類型的語音缺陷,問題也許不大,但如果大量的發(fā)音有缺陷,那么失分是非常厲害的。糾正語音缺陷,是普通話教學(xué)中不可忽視的問題。語音缺陷和語音錯(cuò)誤同樣重要,由于它的似是而非,常常不易被別人和自己分辨,因此,就成為許多人說普通話不夠準(zhǔn)確,在測(cè)試中失分的重要原因。教師一定要充分重視學(xué)生身上存在的語音缺陷,并及時(shí)予以矯正。
筆者根據(jù)南京鐵道職業(yè)技術(shù)學(xué)院測(cè)試站語音測(cè)試資料,通過反復(fù)認(rèn)真地審聽錄音語料,同時(shí)參照配套試卷中測(cè)試員所作的評(píng)分記錄,找出屬于強(qiáng)勢(shì)的語音錯(cuò)誤和語音缺陷,加以歸類統(tǒng)計(jì),并探究如何去糾正這些問題[2]。
二、普通話水平測(cè)試中最常見、最普遍的強(qiáng)勢(shì)語音錯(cuò)誤和語音缺陷(一)聲母中出現(xiàn)的強(qiáng)勢(shì)語音錯(cuò)誤與語音缺陷
1.平翹舌不分
翹舌音對(duì)不少方言區(qū)的人來說是很難發(fā)好的。不少人不知道應(yīng)該怎樣翹法,往往讀成平舌音。有的人舌頭只放在上齒齒背的附近,也有人只是把整個(gè)舌頭往后面縮了縮,并沒有卷舌的動(dòng)作,有的干脆往下卷。也有的矯枉過正,卷得太過,把翹舌音讀成了大舌頭音。這些都是錯(cuò)誤的或有缺陷的翹舌音。舌頭卷得太靠前會(huì)碰到上齒齦,發(fā)出來的音就是平舌聲母。卷得太靠后就會(huì)碰到軟腭,發(fā)出來的音就太靠后了。
2.n、l不分
南京方言的最大語音缺陷就是n、l不分,發(fā)出來的音既不是n也不是l,或者可以說發(fā)的是一個(gè)介乎兩者之間的介音。這種語音缺陷已經(jīng)成為一種流行趨勢(shì),比如網(wǎng)絡(luò)上很多網(wǎng)友就把“淚流滿面”說成“內(nèi)牛滿面”,幾乎已經(jīng)成為一種固定用法了,可見這種語音缺陷的影響力。
3.h、f不分
很多方言區(qū)都有h、f不分的缺陷,比如把“吃肉”說成“吃漏”,把“灰塵”說成“飛塵”。甚至現(xiàn)在很多汽車的車貼都故意寫錯(cuò):“你再嘀,再嘀,你就灰過去!”[JP2]這種流行用語的習(xí)慣有意強(qiáng)化了這種語音錯(cuò)誤,構(gòu)成了極為惡劣的語言環(huán)境。[JP]
4.j、q、x發(fā)尖音
近年來,全國各地都在流行著一種語音,把“j”“q”“x”發(fā)成在聽感上發(fā)尖的音,它給人以某種“撒嬌”或者“發(fā)嗲”的感覺。這種“尖”音與傳統(tǒng)意義上的尖音并不相同,它并沒有發(fā)成z、c、s,而是發(fā)音時(shí)牙關(guān)咬得很緊,聲音刺耳,這是咬緊了牙關(guān)后發(fā)出來的一種“舌葉音”。
開始的時(shí)候,這種語音還只在北京的一些女青年中流行,所以人們把它叫作“女國音”。但現(xiàn)在的發(fā)展勢(shì)頭很猛,這種語音形式已經(jīng)遍布全國,甚至有不少男青年也在使用這種帶尖的語音說話了。連不少年輕的中小學(xué)語文教師和幼兒園教師也在這樣發(fā)“尖”音,由此而影響了—大批孩童的語音狀況。
這已經(jīng)成為一個(gè)很普遍的語音現(xiàn)象了,以至于北方地區(qū)的人在聽感上已經(jīng)不認(rèn)為這種語音有什么地方不舒服了。也許,北方方言區(qū)的舌面前聲母將來發(fā)展的趨勢(shì)會(huì)變成這樣的發(fā)音,但這樣的舌葉音聲母至少在現(xiàn)在的普通話聲母系統(tǒng)中是不存在的。從語音要求規(guī)范上來說,我們不應(yīng)該去發(fā)這樣的音,這是有缺陷的語音。
(二)韻母中出現(xiàn)的強(qiáng)勢(shì)語音錯(cuò)誤與語音缺陷
1.前后鼻韻母不分
(1)an、ang不分
對(duì)江蘇省內(nèi)的同學(xué)來說,an、ang這一組前后鼻韻母基本沒有什么大問題,但浙江省的同學(xué)卻極易出現(xiàn)an、ang不分的現(xiàn)象,主要表現(xiàn)為把后鼻韻母ang的字念成前鼻韻母an,比如浙江省有的同學(xué)把“B方案”說成了“必翻”,把“想念”說成了“顯念”,造成了聽感上的歧義。
(2)en、eng不分
尤其是南京本地同學(xué)容易把后鼻韻母eng說成en,南京人總是喜歡把“朋友”說成“盆優(yōu)”,最后一個(gè)字還說成入聲。在大部分江蘇省內(nèi)方言當(dāng)中都沒有發(fā)后鼻韻母eng的習(xí)慣,只有前鼻韻母en,不知道還有后鼻韻母eng,造成了前后鼻韻母字的音節(jié)辨識(shí)混淆,全部統(tǒng)一念成前鼻韻母,也導(dǎo)致聽別人說話也聽不出來到底是前鼻韻母還是后鼻韻母。
(3)in、ing不分
in、ing不分是江蘇省內(nèi)的考生最容易出現(xiàn)的問題,江蘇省內(nèi)除了最北的徐州地區(qū)以外,包括吳方言區(qū),幾乎所有的方言區(qū)內(nèi)都是in、ing不分,沒有發(fā)后鼻韻母的習(xí)慣。把“南京”說成“南津”,把“英語”說成“音語”。endprint
(4)后鼻韻母過分強(qiáng)調(diào),出現(xiàn)加音或鼻化音現(xiàn)象
還有考生為了避免說普通話時(shí)易出現(xiàn)后鼻音不到位的現(xiàn)象,在發(fā)后鼻韻母時(shí),刻意強(qiáng)調(diào)夸張,結(jié)果除發(fā)音生硬外,還出現(xiàn)了加音現(xiàn)象,如發(fā)ing,發(fā)成ieng了;發(fā)eng,發(fā)成了eang。在發(fā)元音的時(shí)候,軟腭垂下來,打開鼻腔通路使聲音不但從口腔出去也從鼻腔出去,形成兩個(gè)共鳴腔,元音的音色發(fā)生變化,帶上了鼻音色彩,成為鼻化音。這兩種情況都是因?yàn)椴荒苷_發(fā)好后鼻韻母,過分強(qiáng)調(diào)夸張后鼻韻母而造成的錯(cuò)誤[3]。
由于很多方言中沒有eng和ing韻,因此它們一旦出現(xiàn),原有的發(fā)音定勢(shì)和習(xí)慣會(huì)干擾說話者,從而失分。有的學(xué)生雖意識(shí)較強(qiáng),也會(huì)發(fā)音,但由于并不能牢固地記清楚某音節(jié)是en、in還是eng、ing,結(jié)果混淆彼此而失分。還有部分學(xué)生意識(shí)較強(qiáng),但對(duì)此小心翼翼,害怕老師聽不出來或者希望老師聽出來他們發(fā)的是后鼻音,從而有意識(shí)甚至非??鋸埖貙?duì)待后鼻音,以致發(fā)音太過而失分。
2.eng和ong不分
eng的發(fā)音錯(cuò)誤同樣是受方言的影響 ,具體表現(xiàn)為兩類:一是eng與b、p、m、f相拼時(shí),讀成ong,比如將“朋友”讀作“póngyǒu”;將“風(fēng)”讀作 fōng等等;二是eng與除b、p、m、f之外的聲母相拼時(shí),讀成en,比如“京”、“津”都讀作jin;“陳”“程”都讀作chen。
3.en和in不分
徐州地區(qū)的同學(xué)容易產(chǎn)生這種缺陷。徐州地區(qū)的同學(xué)容易把“我們”讀成“我民”,“人們”讀成“人民”。他們說話的時(shí)候老是容易帶in的尾音,因此一定要把這種尾音去掉,否則方言的色彩就很濃,會(huì)影響整體的語音面貌。
(三)聲調(diào)中的強(qiáng)勢(shì)語音錯(cuò)誤與語音缺陷
1.上聲念不全,念成半上
上聲的調(diào)值是214,這是一個(gè)經(jīng)常處于變動(dòng)的聲調(diào)。讀成214,或者說讀“全上”的機(jī)會(huì)并不多。在句子的語流中通常讀成“半上”21或212,所以很多考生在朗讀單音節(jié)詞的時(shí)候,也習(xí)慣地把它讀成半上,沒有再往上拐,造成了語音缺陷。
2.方言詞匯導(dǎo)致入聲頻繁
普通話沒有入聲,但是某些地方的方言里卻有,讀音短促。這種短促的入聲調(diào)殘留會(huì)明顯影響普通話的整體語調(diào)。比如“特別”,用普通話來讀,一為去聲,一為陽平。但吳方言區(qū)的考生在說普通話時(shí)常會(huì)把方言中的入聲帶進(jìn)去,讀成兩個(gè)非常短促的音節(jié),從而使語音產(chǎn)生錯(cuò)誤或缺陷。還有讀數(shù)字的時(shí)候也經(jīng)常容易讀成入聲字,比如“一”、“六”、“八”、“十”,要特別注意,讀的時(shí)候速度不能快,快了以后容易念成入聲。
三、高職普通話教學(xué)中糾正學(xué)生強(qiáng)勢(shì)語音錯(cuò)誤與語音缺陷的措施(一)聲母糾錯(cuò)
1.平翹舌不分——找準(zhǔn)硬腭發(fā)翹舌
可以用自己的舌頭在口腔內(nèi)尋找一下,口腔的上部有塊硬的地方,俗稱為“天花板”,語言學(xué)上把它叫“硬腭”?!坝搽瘛痹谇?,“軟腭”在后,再往后是咽喉。發(fā)翹舌音時(shí)要把舌頭卷到“硬腭”上,卷到這“天花板”的中間稍靠前一點(diǎn)的地方,注意往上“卷”舌頭。卷得太靠前,太靠后,或者舌頭根本沒有“卷”上來,都是不正確的。
2.n、l不分——捏住鼻子測(cè)鼻音
“n”和“l(fā)的發(fā)音部位大致相同,但發(fā)音的方法完全不同。
“n”在發(fā)音時(shí)整個(gè)舌面的前端部分與上齒齦頂在一起,形成阻礙,氣流同時(shí)到達(dá)口腔和鼻腔,但氣流不從口腔通過,而要轉(zhuǎn)道從鼻腔里流出,是個(gè)鼻音。它與上齒背接觸的是一個(gè)面,舌面的前端部分在讀音時(shí)如果捏住了鼻子就不能發(fā)出聲音來了。
“l(fā)”只是舌頭的尖處上舉,或者說是舌頭的邊沿處和上齒齦相碰后放開發(fā)音,氣流是從舌的兩邊流出來的。它沒有鼻音成分,與上齒背接觸的是舌頭的邊沿部分,不是面,所以稱之為“邊音”。在讀邊音時(shí)也可以捏住鼻子,照樣能發(fā)出聲音來的就是邊音;如果也發(fā)不出聲音,那就是念成了鼻音了[4]。
3.h、f不分——記住f是唇齒音
要分清h、f,只要記住一點(diǎn),聲母f是普通話21個(gè)輔音聲母中唯一的一個(gè)唇齒音,是上齒和下唇接觸發(fā)出來的音。
4.j、q、x發(fā)尖音——口腔放松不靠前
如果自己已經(jīng)感覺到有發(fā)尖音的一種語音習(xí)慣了,可以試著用下面的方法來改:發(fā)音時(shí)上下牙齒松開一點(diǎn),在讀“j、q、x”類音的時(shí)候,盡量把牙關(guān)咬合得松弛一些,口腔放松一些,整個(gè)舌面與上齒接觸,這樣就可以糾正過來。
因此,發(fā)音人應(yīng)注意發(fā)音時(shí)將上腭和下腭打開,讓舌體運(yùn)動(dòng)空間加大,有利于舌面前部稍稍向后移,不堵塞在齦腭部位,避免出現(xiàn)上述“語音缺陷”。
(二)韻母糾錯(cuò)
1.前后鼻韻母不分——舌根抬起找軟腭
發(fā)前鼻韻母n的時(shí)候,最后的歸音動(dòng)作是舌尖抵住上齒齦。發(fā)后鼻韻母ng的時(shí)候,最后歸音的動(dòng)作是舌根隆起,抵住軟腭。哪里是軟腭呢?這里要講一講整個(gè)口腔上腭的構(gòu)造,先是上齒,然后是硬腭,接著是軟腭,最后是咽喉。英語中的“l(fā)ong”,最后的歸音部分你知道是怎么的讀嗎?是不是都在用舌根去頂或者說去靠“天花板”后面的軟的部分?這個(gè)地方,語言學(xué)上稱之為“軟腭”。這個(gè)舌根抬起去靠軟腭的動(dòng)作很有用,發(fā)后鼻音時(shí)必須用到它。發(fā)后鼻音時(shí),先發(fā)前面的元音,在元音快讀完時(shí)把舌根往“軟腭”上抬,讓氣流從鼻腔里流出來,這就是發(fā)后鼻音了。
對(duì)很多方言區(qū)的人來說,發(fā)后鼻韻母是非常別扭,很不習(xí)慣的,其實(shí)這是是很正常的。因?yàn)楝F(xiàn)在發(fā)的音,是自己方言中所沒有的,沒有這個(gè)發(fā)音習(xí)慣。只要抽空多練練歸音的動(dòng)作,就會(huì)習(xí)慣這樣來發(fā)音了。
有些方言區(qū)有不少年輕人覺得自己的普通話已經(jīng)說得很地道,自我感覺非常好。其實(shí)他們的前、后鼻音還是有不少問題的,只是自己根本就沒有覺察到而已。
in和ing是所有前后鼻韻母中最難于辨別和學(xué)習(xí)的一對(duì),要讀準(zhǔn)這一組韻母,關(guān)鍵是掌握發(fā)音時(shí)口腔細(xì)微的動(dòng)作。in和ing元音相同,口型大小沒有區(qū)別,但發(fā)in的時(shí)候,口腔有明顯的閉合動(dòng)作,而發(fā)ing時(shí),始終保持i的口型,下頜、唇部不能有動(dòng)作。訓(xùn)練時(shí)可以用門牙輕輕咬著指頭,用指頭擋住舌尖靠向齒齦,以強(qiáng)行阻止已經(jīng)習(xí)慣的閉合動(dòng)作。經(jīng)過反復(fù)體會(huì)、練習(xí),就能夠體會(huì)到發(fā)ing韻母的基本要領(lǐng)[5]。endprint
還要注意的是,有些人聽說后鼻音發(fā)音要靠后,就拼命往后靠,這也是不對(duì)的。記住,只要帶到了“軟腭”的位置就可以了,決不要去刻意夸張。只要注意聽聽中央臺(tái)播音員的廣播就會(huì)發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在的后鼻音已經(jīng)不是很強(qiáng)調(diào)了,特別是ing不注意聽,還不容易聽出來。也許,從今后的語音發(fā)展的趨勢(shì)來看,后鼻音很可能會(huì)被同化掉。但作為規(guī)范的普通話語音,我們還是要學(xué)會(huì)發(fā)好后鼻音。
2.eng和ong不分——bong、pong、mong、fong都是錯(cuò)
只要記住一條規(guī)律:聲母b、p、m、f只能與韻母eng相拼,而不能讀成ong,凡錯(cuò)讀為bong、pong、mong、fong的音節(jié),他們的韻母都應(yīng)該是eng,如:蹦、碰、夢(mèng)、風(fēng)。
3.en和in不分——尾音一定要去掉
徐州地區(qū)的同學(xué)經(jīng)常會(huì)有優(yōu)越感,因?yàn)閷?duì)于江蘇省內(nèi)而言,徐州是最北邊的地區(qū),徐州方言是最接近北方話的,所以經(jīng)常有很多徐州地區(qū)的同學(xué)覺得徐州話就是普通話,不需要練習(xí),有著天然的優(yōu)越感。但是其實(shí)徐州方言與標(biāo)準(zhǔn)普通話還是有著很多區(qū)別的,比如徐州方言中就帶有濃厚的尾音,en和in不分,容易把“我們”讀成“我民”,“人們”讀成“人民”。一定要把這種尾音去掉,否則方言的色彩就會(huì)很濃,會(huì)影響整體的語音面貌,很多字都會(huì)被判語音缺陷甚至語音錯(cuò)誤,導(dǎo)致失分增多??梢远嗑毩?xí)一些有針對(duì)性的繞口令,比如:“人是人,銀是銀,人銀要分清。人不是銀,銀不是人,發(fā)不清人銀,弄不清語音?!?/p>
(三)聲調(diào)糾偏
1.聲調(diào)一定要拐彎
上聲容易出現(xiàn)的問題:降升調(diào),調(diào)值214,它是普通話四個(gè)聲調(diào)中最難學(xué)的。
容易出現(xiàn)念成21或212的半上的情況。
發(fā)音時(shí),214要到位,要婉轉(zhuǎn),先下降再上揚(yáng),一定要先降到底再上揚(yáng),轉(zhuǎn)變的時(shí)候要自然,不可太生硬。
2.發(fā)音絕不能短促
普通話里沒有入聲音節(jié),用普通話來讀“特別”,一為去聲,一為陽平。但吳語區(qū)、粵語區(qū)的人士在說普通話時(shí)常會(huì)把方言中的入聲帶進(jìn)去,讀成兩個(gè)非常短促的音節(jié),從而使語音產(chǎn)生錯(cuò)誤或缺陷。還有讀數(shù)字的時(shí)候也經(jīng)常容易讀成入聲字,比如“一”、“六”、“八”、“十”,要特別注意,讀的時(shí)候速度不能快,快了以后容易念成入聲。
以上提到的聲、韻、調(diào)幾個(gè)方面的強(qiáng)勢(shì)語音錯(cuò)誤與缺陷,是在普通話水平測(cè)試中出現(xiàn)的較為普遍的語音問題,也是在測(cè)試中失分最多的地方。在眾多問題中尤以平翹舌不分、前后鼻韻母不分最為突出。普通話培訓(xùn)時(shí)如果能注意以上幾點(diǎn)對(duì)癥下藥,找準(zhǔn)發(fā)音部位,找到發(fā)音方法,就能有效地提高普通話的水平,取得比較理想的普通話水平等級(jí)。
參考文獻(xiàn):
[1]宋欣橋.普通話水平測(cè)試員實(shí)用手冊(cè)(增訂本)[M].北京:商務(wù)印書館,2004:212-213.
[2]陸亞瑩.PSC中強(qiáng)勢(shì)語音錯(cuò)誤和語音缺陷與普通話音系演變[D].南京:南京師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,1-2.
[3]陶建君.無錫地區(qū)普通話水平測(cè)試中韻母常見錯(cuò)誤及辨正[J].教書育人,2005,(4):89-90.
[4]陳春雷.普通話教學(xué)中邊鼻音聲母的發(fā)音辨正[J].池州學(xué)院學(xué)報(bào),2011,(4):142-143.
[5]張?jiān)葡?淺談普通話教學(xué)中前后鼻韻母的辨析[J].甘肅高師學(xué)報(bào),2010,(3):66-67.endprint