張小平
【適用話題】努力 執(zhí)著一心一意 孤注一擲
伊薩克·帕爾曼是以色列著名小提琴家。他4歲時(shí)患小兒麻痹癥落下終身殘疾,每次登臺(tái)都要借助拐杖,然后坐著表演。1995年11月,帕爾曼應(yīng)邀來到紐約演出,他像往常一樣拄著拐杖登臺(tái),然后遲緩地坐下,把小提琴搭在肩上準(zhǔn)備演奏。
這時(shí)“嘣”的一聲,有根弦斷了。觀眾以為他會(huì)起身去換一把小提琴,或者換根弦。可是帕爾曼沒有動(dòng),他似乎沒受到任何影響,深情地拉動(dòng)了琴弦。美妙的樂曲在音樂廳流淌,充滿激情和活力,令人如癡如醉……
演出取得了空前成功,有記者等不及散場(chǎng)就沖到臺(tái)上問帕爾曼:“人人都知道三根弦的小提琴是拉不出交響樂的,可您不僅做到了,還演奏得如此精彩,能告訴我們您是如何練成這門絕技的嗎?”
帕爾曼沒有回答,而是隨手推開了兩根拐杖,任其掉落在地上,他笑了笑,然后伸手去夠拐杖,抓住了其中一根,可另一根離得實(shí)在太遠(yuǎn),夠了兩次也沒成功。
記者想上前去幫忙,卻被帕爾曼制止,他緩緩地彎下腰,然后整個(gè)人撲到地上,艱難地朝前挪動(dòng),好不容易才夠著。帕爾曼用拐杖吃力地支起身體,邊走邊說:“如果你跟我一樣行動(dòng)困難,不能輕易地離開座位去換弦,大概就再不會(huì)把拉好三根弦、兩根弦甚至一根弦當(dāng)做什么了不起的事了?!?/p>
記者感動(dòng)得不知說什么才好,帕爾曼接著說:“上天對(duì)每個(gè)人都很公平,它在你的某個(gè)方面設(shè)置了障礙,其實(shí)是想讓你在其他方面接受考驗(yàn),讓你把其他方面訓(xùn)練得更加強(qiáng)大,直至出類拔萃。”
所以有人說,在一個(gè)聰明人滿街亂竄的年代,稀缺的恰恰不是聰明,而是一心一意、孤注一擲、一條心、一根筋。
【素材分析】帕爾曼雖然手拄雙拐,卻能用三根弦演奏出動(dòng)人的交響曲,這一“絕技”,并非源于天分,而是源于其超越常人的努力。當(dāng)一個(gè)人能把上天給予自己的不幸當(dāng)成一種考驗(yàn),并因此更為努力時(shí),他就能化腐朽為神奇。
【速用名言】
1.藝術(shù)的大道上荊棘叢生,這也是好事,常人望而卻步,只有意志堅(jiān)強(qiáng)的人例外。
——法國(guó)作家 雨果
2.上天給人一份困難時(shí),同時(shí)也添給人一份智力。
——法國(guó)作家 雨果