拿破侖曾經(jīng)說過,哪怕蒙上他的眼睛,憑借著嗅覺,他也可以回到他的故鄉(xiāng)科西嘉島。因?yàn)榭莆骷螎u上有一種植物,風(fēng)里有這種植物的獨(dú)特的氣味。
前蘇聯(lián)作家肖洛霍夫在他的小說《靜靜的頓河》里,也向我們展示了他的特別發(fā)達(dá)的嗅覺。他描寫了頓河河水的氣味,他描寫了草原的青草味、干草味、腐草味,還有馬匹身上的汗味,當(dāng)然還有哥薩克男人和女人們身上的氣味。他在他的小說的卷首語里說:哎呀,靜靜的頓河,我們的父親!頓河的氣味,哥薩克草原的氣味。其實(shí)就是他的故鄉(xiāng)的氣味。
出生在中俄界河烏蘇里江里的大馬哈魚,在大海深處長(zhǎng)成大魚,在它們進(jìn)人產(chǎn)卵期時(shí),能夠洄游萬里,沖破重重險(xiǎn)阻,回到它們的出生地繁殖后代。對(duì)魚類這種不可思議的能力,我們不得其解。近年來,魚類學(xué)家找到了問題的答案:魚類盡管沒有我們這樣的突出的鼻子,但有十分發(fā)達(dá)的嗅覺和對(duì)于氣味的記憶能力。就是憑借著這種能力,憑借著對(duì)它們出生的母河的氣味的記憶,它們才能戰(zhàn)勝大海的驚濤駭浪,逆流而上,不怕犧牲,沿途減員,剩下的帶著滿身的傷痕,回到了它們的故鄉(xiāng),完成了繁殖后代的任務(wù)后,就無憂無怨地死去。母河的氣味,不但為它們指引了方向,也是它們戰(zhàn)勝苦難的力量。
從某種意義上說,大馬哈魚的一生,與作家的一生很是相似。作家的創(chuàng)作,其實(shí)也是一個(gè)憑借著對(duì)故鄉(xiāng)氣味的回憶,尋找故鄉(xiāng)的過程。
在有了錄音機(jī)、錄像機(jī)、互聯(lián)網(wǎng)的今天,小說的狀物寫景、描圖畫色的功能,已經(jīng)受到了嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。你的文筆無論如何優(yōu)美準(zhǔn)確,也寫不過攝像機(jī)的鏡頭了。但唯有氣味,攝像機(jī)還沒法子表現(xiàn)出來。這是我們這些當(dāng)代小說家最后的領(lǐng)地,但我估計(jì)好景不長(zhǎng),因?yàn)橛貌涣硕嗑?,那些可怕的科學(xué)家就會(huì)把錄味機(jī)發(fā)明出來。能夠散發(fā)出氣味的電影和電視也用不了多久就會(huì)問世。趁著這些機(jī)器還沒有發(fā)明出來之前,我們應(yīng)該趕快地寫出洋溢著豐富氣味的小說。
我喜歡閱讀那些有氣味的小說。我認(rèn)為有氣味的小說是好的小說。有自己獨(dú)特氣味的小說是最好的小說。能讓自己的書充滿氣味的作家是好的作家,能讓自己的書充滿獨(dú)特氣味的作家是最好的作家。
一個(gè)作家也許需要一個(gè)靈敏的鼻子,但僅有靈敏的鼻子的人不一定是作家。獵狗的鼻子是最靈敏的,但獵狗不是作家。許多好作家其實(shí)患有嚴(yán)重的鼻炎,但這并不妨礙他們寫出有獨(dú)特氣味的小說。我的意思是,一個(gè)作家應(yīng)該有關(guān)于氣味的豐富的想象力。一個(gè)具有創(chuàng)造力的好作家,在寫作時(shí),應(yīng)該讓自己的筆下的人物和景物,放出自己的氣味。即便是沒有氣味的物體,也要用想象力給它們制造出氣味。這樣的例子很多:德國(guó)作家聚斯金德在他的小說《香水》中,寫了一個(gè)具有超凡的嗅覺的怪人,他是搜尋氣味、制造香水的天才,這樣的天才只能誕生在巴黎。這個(gè)殘酷的天才腦袋里儲(chǔ)存了世界上所有物體的氣味。他反復(fù)比較了所有的氣味后,認(rèn)為世界上最美好的氣味是青春少女的氣味,于是他依靠著他的超人的嗅覺,殺死了二十四個(gè)美麗的少女,把她們身上的氣味萃取出來,然后制造出了一種香水。當(dāng)他把這種神奇的香水灑到自己身上時(shí),人們都忘記了他的丑陋,都對(duì)他產(chǎn)生了深深的愛意。盡管有確鑿的證據(jù),但人們都不愿意相信他就是兇殘的殺手。連被害少女的父親,也對(duì)他產(chǎn)生了愛意,愛他甚至勝過了的女兒。這個(gè)超常的怪人堅(jiān)定不移地認(rèn)為,誰控制了人類的嗅覺,誰就占有了世界。
馬爾克斯小說《百年孤獨(dú)》中的人物,放出的臭屁能把花朵熏得枯萎,能夠在黑暗的夜晚,憑借著嗅覺,拐彎抹角地找到自己喜歡的女人。
??思{的小說《喧嘩與騷動(dòng)》里的一個(gè)人物,能嗅到寒冷的氣味。其實(shí)寒冷是沒有氣味的,但是??思{這樣寫了,我們也并不感到他寫得過分,反而感到印象深刻,十分逼真。因?yàn)檫@個(gè)能嗅到寒冷的氣味的人物是一個(gè)白癡。
通過上述的例子和簡(jiǎn)單的分析,我們可以發(fā)現(xiàn),小說中實(shí)際上存在著兩種氣味,或者說小說中的氣味實(shí)際上有兩種寫法。一種是用寫實(shí)的筆法,根據(jù)作家的生活經(jīng)驗(yàn),尤其是故鄉(xiāng)的經(jīng)驗(yàn),賦予他描寫的物體以氣味,或者說是用氣味來表現(xiàn)他要描寫的物體。另一種寫法就是借助于作家的想象力,給沒有氣味的物體以氣味,給有氣味的物體以別的氣味。寒冷是沒有氣味的,因?yàn)楹涓揪筒皇俏矬w。但??思{大膽地給了寒冷氣味。死亡也不是物體,死亡也沒有氣味,但馬爾克斯讓他的人物能夠嗅到死亡的氣味。
當(dāng)然,僅僅有氣味還構(gòu)不成一部小說。作家在寫小說時(shí)應(yīng)該調(diào)動(dòng)起自己的全部感覺器官,你的味覺、你的視覺、你的聽覺、你的觸覺,或者是超出了上述感覺之外的其他神奇感覺。這樣,你的小說也許就會(huì)具有生命的氣息。它不再是一堆沒有生命力的文字,而是一個(gè)有氣味、有聲音、有溫度、有形狀、有感情的生命活體。我們?cè)诔鯇W(xué)寫作時(shí)常常陷入這樣的困境,即許多在生活中真實(shí)發(fā)生的故事,本身已經(jīng)十分曲折、感人,但當(dāng)我們?nèi)鐚?shí)地把它們寫成小說后,讀起來卻感到十分虛假,絲毫沒有打動(dòng)人心的力量。而許多優(yōu)秀的小說,我們明明知道是作家的虛構(gòu),但卻能使我們深深地受到感動(dòng)。為什么會(huì)出現(xiàn)這樣的現(xiàn)象呢?我認(rèn)為問題的關(guān)鍵就在于,我們?cè)谟浭錾钪械恼鎸?shí)故事時(shí),忘記了我們是創(chuàng)造者,沒有把我們的嗅覺、視覺、聽覺等全部的感覺調(diào)動(dòng)起來。而那些偉大作家的虛構(gòu)作品,之所有讓我們感到真實(shí),就在于他們寫作時(shí)調(diào)動(dòng)了自己的全部的感覺,并且發(fā)揮了自己的想象力,創(chuàng)造出了許多奇異的感覺。這就是我們明明知道人不可能變成甲蟲,但我們卻被卡夫卡的《變形記》中人變成了甲蟲的故事打動(dòng)的根本原因。
自從電影問世之后,人們就對(duì)小說的前途滿懷著憂慮,五十年前,中國(guó)就有了小說即將滅亡的預(yù)言,但小說至今還活著。電視機(jī)走進(jìn)千家萬戶后,小說的命運(yùn)似乎更不美妙,盡管小說的讀者的確被電視機(jī)拉走了許多,但是依然有很多人在讀小說,小說的死期短時(shí)間也不會(huì)來臨?;ヂ?lián)網(wǎng)的開通似乎更使小說受到了挑戰(zhàn),但我認(rèn)為互聯(lián)網(wǎng)僅僅是提供了一種另類的寫作方式與區(qū)別于傳統(tǒng)圖書的傳播方式而已。
作為一個(gè)除了寫小說別無它能的人,即便我已經(jīng)看到了小說的絕境,我也不愿意承認(rèn),何況我認(rèn)為,小說其實(shí)是任何別的藝術(shù)或是技術(shù)形式無法取代的。即便是發(fā)明了錄味機(jī)也無法代替。因?yàn)殇浳稒C(jī)只能錄下世界上存在的氣味,而不能錄出世界上不存在的氣味。就像錄像機(jī)只能錄下現(xiàn)實(shí)中存在的物體,不可能錄出不存在的物體。但作家的想象力卻可以無中生有。作家借助于無所不能的想象力,可以創(chuàng)作出不存在的氣味,可以創(chuàng)造出不存在的事物。這是我們這個(gè)職業(yè)永垂不朽的根據(jù)。
當(dāng)年,德國(guó)作家托馬斯·曼曾經(jīng)把一本卡夫卡的小說送給愛因斯坦,但是愛因斯坦第二天就把小說還給了托馬斯·曼。他說:人腦沒有這樣復(fù)雜。我們的卡夫卡戰(zhàn)勝了世界上最偉大的科學(xué)家,這是我們這個(gè)行當(dāng)?shù)尿湴痢?/p>
那就讓我們膽大包天地把我們的感覺調(diào)動(dòng)起來,來制造一篇篇有呼吸、有氣味、有溫度、有聲音、當(dāng)然也有神奇的思想的小說吧。當(dāng)然,作家必須用語言來寫作自己的作品,氣味、色彩、溫度、形狀,都要用語言營(yíng)造或者說是以語言為載體。沒有語言,一切都不存在。文學(xué)作品之所以可以被翻譯,就因?yàn)檎Z言承載著具體的內(nèi)容。所以從方便翻譯的角度來說,小說家也要努力地寫出感覺,營(yíng)造出有生命感覺的世界。有了感覺才可能有感情。沒有生命感覺的小說,不可能打動(dòng)人心。
■
莫言的演講,最著名的恐怕要算獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)時(shí)領(lǐng)獎(jiǎng)的那篇獲獎(jiǎng)感言了。但我個(gè)人覺得這篇更具體,更專業(yè),有更高的文學(xué)指導(dǎo)價(jià)值。本篇演講稿,例證是一大特色,用得多,也用得好,例證中有動(dòng)物,如出生在中俄界河烏蘇里江里的大馬哈魚;有人,如拿破侖;更多的是小說作品,肖洛霍夫小說《靜靜的頓河》、德國(guó)作家聚斯金德的《香水》、馬爾克斯的《百年孤獨(dú)》、福克納的《喧嘩與騷動(dòng)》以及卡夫卡的《變形記》,這些例證大大增強(qiáng)了講稿的說服力,能使讀者心悅誠(chéng)服。